<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://wiki.archeopsie.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Natwiki</id>
	<title>Archéopsie - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.archeopsie.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Natwiki"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Contributions/Natwiki"/>
	<updated>2026-06-11T01:57:36Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Baal&amp;diff=719</id>
		<title>Baal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Baal&amp;diff=719"/>
		<updated>2026-04-14T19:49:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ATTENTION : texte généré par l&#039;IA&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allan Arsmann présente le dieu Baal comme une figure &#039;&#039;&#039;intimement liée au dieu Yahvé dans le passé lointain&#039;&#039;&#039;, malgré leur opposition ultérieure dans les textes bibliques plus tardifs. Ses analyses, souvent basées sur une approche alternative dite &amp;quot;Asperger&amp;quot;, visent à dépasser les considérations sociales et traditionnelles qui, selon lui, masquent le sens réel des anciens textes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici comment Allan Arsmann présente Baal, en s&#039;appuyant sur les sources :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Identité et lien avec Yahvé&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Baal et Yahvé ont été, à un moment donné, &#039;&#039;&#039;assimilés ou associés&#039;&#039;&#039;. Avant les guerres et les schismes décrits dans la Bible, il y a eu une période de &#039;&#039;&#039;syncrétisme religieux&#039;&#039;&#039; entre les deux cultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ De nombreux indices bibliques subsistent pour attester de cette assimilation ponctuelle. Par exemple, le roi David, un adepte de Yahvé, a nommé la ville conquise &amp;quot;Baal Perazim&amp;quot;. Arsmann affirme que cela n&#039;est pas une référence au dieu vaincu, car les lieux conquis sont nommés d&#039;après les vainqueurs. Au contraire, cela signifie que David louait Yahvé &#039;&#039;&#039;en le nommant Baal&#039;&#039;&#039;, indiquant que Yahvé et Baal étaient des &#039;&#039;&#039;synonymes&#039;&#039;&#039; pour lui à cette époque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ L&#039;Arche d&#039;Alliance, l&#039;objet le plus sacré du culte de Yahvé après Moïse, a résidé pendant plus de 500 ans à &#039;&#039;&#039;Baalah&#039;&#039;&#039;, la &amp;quot;ville de Baal&amp;quot;. Le nom de Yahvé y était présent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Lors du massacre des prêtres de Baal par le roi Jéhu, des prêtres de Yahvé étaient également présents et portaient les mêmes vêtements sacerdotaux consacrés à Baal, suggérant que le dieu biblique était compris dans l&#039;ensemble général des dieux Baal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ De nombreux lieux de culte de Yahvé dans la Bible étaient &#039;&#039;&#039;officiellement d&#039;anciens lieux de culte dédiés à Baal&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le Psaume 29, dédié aujourd&#039;hui à Yahvé, a des versions plus anciennes retrouvées par les archéologues à Ugarit qui étaient dédiées à Baal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le roi Saül, un fervent promoteur de Yahvé, a nommé son fils &#039;&#039;&#039;Ishbaal&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;homme de Baal&amp;quot;), ce qui est absurde si les divinités étaient opposées, mais logique si Saül vénérait un dieu Baal, qui était Yahvé pour lui. Le nom Ishbaal a ensuite été déformé en Ish-bosheth (&amp;quot;homme de la honte&amp;quot;) dans des textes plus tardifs, montrant le remplacement du nom Baal et la &#039;&#039;&#039;répression psychologique&#039;&#039;&#039; de cette association.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ De nombreuses autres figures bibliques, adeptes de Yahvé, avaient des noms contenant &amp;quot;Baal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Yahvé était également associé à la déesse Asherah, tout comme Baal avait sa propre déesse épouse, Ishtar/Astarté/Asherah, ce qui indique des &#039;&#039;&#039;assimilations probables entre les deux cultes&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le dieu biblique au temps de Moïse &#039;&#039;&#039;arbore tous les symboles anciens du dieu Baal&#039;&#039;&#039; : dieu du feu, associé au désert, représenté par un serpent, dieu des nuées, symbolisé par une tempête, sévère et cruel. Arsmann affirme que Moïse se présente à Pharaon au nom d&#039;un dieu dont les symboles correspondent au cliché de Baal (serpent, lèpre, maladie, désert, feu, meurtre des premiers-nés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le nom de Yahvé s&#039;est imposé rétroactivement sur le nom de Baal dans les textes suite à la fusion culturelle du Sinaï.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Dans la mythologie mésopotamienne et ougaritique, Baal (ou Marduk) est souvent présenté comme le &#039;&#039;&#039;fils de Ea/Yahweh&#039;&#039;&#039;, établissant un lien familial entre les deux divinités. Yahvé est donc le père d&#039;Adam, qui est lui-même une déformation du nom Doumouzi, le fils divin du dieu Ea/Yahweh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ L&#039;intégration de Yahvé dans l&#039;alliance religieuse des Hyksos (qui vénéraient Baal/Set) a signifié la &#039;&#039;&#039;décision de mettre fin aux sacrifices d&#039;enfants&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Nature, pratiques et symboles du culte de Baal&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le culte de Baal était &#039;&#039;&#039;très ancien&#039;&#039;&#039;, empli d&#039;une formidable dévotion, et soutenu par des croyances complexes mais rationnelles. Il a été célébré par plusieurs grandes civilisations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le culte de Baal est surtout connu pour le &#039;&#039;&#039;sacrifice des enfants premiers-nés&#039;&#039;&#039;, une pratique archéologiquement et textuellement démontrée, qui a provoqué une large répression collective. Cette exigence des prémices humaines était une loi fondamentale dans le culte de Baal. À Carthage, des dizaines de milliers de restes d&#039;enfants sacrifiés ont été exhumés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Baal est associé à des symboles comme le &#039;&#039;&#039;fruit défendu, l&#039;arbre sacré et le serpent&#039;&#039;&#039;, ainsi qu&#039;à la honte et à la nudité symbolique. Ces symboles étaient déjà présents pour la déesse Ishtar (équivalent de Baal) dans son foyer sumérien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Les Hyksos, qui étaient les premiers monothéistes et iconoclastes de l&#039;histoire égyptienne, vénéraient Baal (identifié à Seth) comme leur dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Les rois étaient souvent considérés comme l&#039;&#039;&#039;&#039;incarnation terrestre de Baal&#039;&#039;&#039;, et le rite de la &#039;&#039;&#039;hiérogamie&#039;&#039;&#039; (mariage sacré), où le futur roi s&#039;unissait à une prêtresse incarnant la déesse et consommait son propre enfant, était central pour accéder au statut royal et divin. Baal est le &amp;quot;dieu des rois&amp;quot; et le &amp;quot;prédateur dominant&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Les &#039;&#039;&#039;Dix Plaies d&#039;Égypte&#039;&#039;&#039; sont présentées comme les attributs et la signature du dieu Seth, qui était identifié à Baal par les Hyksos. La tempête la plus importante de l&#039;histoire égyptienne, survenue pendant les négociations entre Amosis et les Hyksos, est également associée à ces événements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Refoulement et diabolisation de Baal&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le nom de Baal a été explicitement &#039;&#039;&#039;interdit et refoulé&#039;&#039;&#039; des textes sacrés plus tardifs par ordre divin (Yahvé), et toutes les mentions de Yahvé en tant que Baal ont été remplacées par le nom préféré de Yahvé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Cette diabolisation de Baal et le refus d&#039;analyser son lien historique avec Yahvé sont dus aux conflits ultérieurs entre les deux cultes et aux considérations médiévales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Arsmann souligne que ce refoulement est compréhensible d&#039;un point de vue humain et social, car personne ne voudrait revendiquer un héritage aussi &amp;quot;noir&amp;quot; (les sacrifices d&#039;enfants). Cependant, pour comprendre la réalité historique des textes, il est nécessaire de dépasser ce déni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Les textes ont été &#039;&#039;&#039;camouflés&#039;&#039;&#039; ou modifiés pour des raisons de survie, car un texte parlant ouvertement de ces pratiques aurait été détruit au Moyen Âge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ La diabolisation de Baal fait que les gens craignent la mise en lumière des corrélations historiques, alors que les héros bibliques ont en réalité vaincu ces anciennes traditions de l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En somme, pour Alan Arsmann, Baal n&#039;est pas simplement un dieu païen ennemi de Yahvé, mais une &#039;&#039;&#039;facette ancienne et essentielle du dieu biblique lui-même&#039;&#039;&#039;, dont l&#039;histoire et les pratiques, y compris les sacrifices d&#039;enfants, ont été &#039;&#039;&#039;refoulées et masquées&#039;&#039;&#039; dans les versions ultérieures des textes sacrés pour des raisons sociales et théologiques. La compréhension de Baal et de son culte est donc, selon lui, &#039;&#039;&#039;fondamentale pour élucider le sens originel&#039;&#039;&#039; et les dynamiques complexes de la Bible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon Allan Arsmann, le dieu &#039;&#039;&#039;Baal&#039;&#039;&#039; (ou les dieux Baal) était une divinité très ancienne et archéologiquement très présente dans les mêmes régions et époques que Yahvé. Arsmann avance une thèse audacieuse : bien qu&#039;ultérieurement présenté comme l&#039;ennemi juré de Yahvé, il y eut un temps où les deux cultes étaient étroitement liés par un &#039;&#039;&#039;syncrétisme religieux&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici ce qu&#039;étaient et quels furent les liens entre Baal et Yahvé selon Allan Arsmann :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Qui fut le dieu Baal ou qui furent LES dieux Baal ?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Une Divinité Ancienne et Omniprésente&#039;&#039;&#039; : Baal était une divinité très ancienne, dont le culte était répandu et dont les pratiques remontent à des époques jugées &amp;quot;barbares&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Origine Mésopotamienne et Multiples Avatars&#039;&#039;&#039; : Allan Arsmann affirme qu&#039;il n&#039;y avait à l&#039;origine qu&#039;un &#039;&#039;&#039;seul culte de Baal&#039;&#039;&#039;, issu du culte sumérien d&#039;Amar Utu, également connu sous le nom de &#039;&#039;&#039;Marduk&#039;&#039;&#039; en akkadien. Ce culte s&#039;est ensuite diversifié, donnant naissance à de nombreux &amp;quot;avatars&amp;quot; ou &amp;quot;variations historiques&amp;quot; sous différents noms selon les régions et cultures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Par exemple, Baal était vénéré sous ce nom par les Cananéens et Amorites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Les Hourites et Hittites vénéraient &#039;&#039;&#039;Teshub&#039;&#039;&#039;, qui était l&#039;équivalent de Baal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Les Crétois vénéraient &#039;&#039;&#039;Dagon&#039;&#039;&#039;, une autre variation du culte de Baal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ En Égypte, le dieu &#039;&#039;&#039;Seth&#039;&#039;&#039; fut également identifié comme étant le dieu Baal par les Hyksos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Le Concept de &amp;quot;Baal&amp;quot; comme Titre Royal&#039;&#039;&#039; : Le terme &amp;quot;Baal&amp;quot; n&#039;était pas seulement un nom divin, mais aussi un &#039;&#039;&#039;titre de &amp;quot;seigneur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; ou &amp;quot;maître&amp;quot;. Allan Arsmann explique que tout individu, et notamment les rois, qui pratiquaient un rite sacré spécifique appelé la &#039;&#039;&#039;Hiérogamie&#039;&#039;&#039; (un mariage sacré avec une déesse) était ensuite considéré comme un &amp;quot;Baal&amp;quot;. Le roi était perçu comme &#039;&#039;&#039;l&#039;incarnation vivante du dieu Baal&#039;&#039;&#039; sur Terre. C&#039;est pourquoi il y eut des &amp;quot;centaines de Baals différents&amp;quot; dans l&#039;Antiquité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Attributs Communs&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Baal est le dieu des &#039;&#039;&#039;tempêtes, du feu et des nuées&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Il est souvent &#039;&#039;&#039;représenté par un serpent&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Il est associé aux &#039;&#039;&#039;maladies&#039;&#039;&#039; comme la lèpre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Il est un &#039;&#039;&#039;dieu du désert&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Il était perçu comme un dieu &amp;quot;sévère et cruel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Exigence des Premiers-Nés&#039;&#039;&#039; : La &amp;quot;principale exigence&amp;quot; du culte de Baal était le &#039;&#039;&#039;sacrifice des enfants premiers-nés&#039;&#039;&#039; de chaque femme. Allan Arsmann insiste sur le fait que cette pratique est archéologiquement attestée, avec des dizaines de milliers de restes d&#039;enfants sacrifiés retrouvés (notamment à Carthage). Ces sacrifices étaient souvent consommés, l&#039;anthropophagie étant une réalité dans ces pratiques anciennes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. Les Liens entre Baal et Yahvé selon Allan Arsmann :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allan Arsmann soutient que les cultes de Baal et Yahvé ont fusionné à un moment donné, ce qui a entraîné de profonds changements et refoulements dans les textes bibliques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Un Syncrétisme Historique&#039;&#039;&#039; : Il y a eu une période où le culte de Yahvé et celui de Baal furent assimilés, au moins par une partie des croyants et clergés concernés. Cela s&#039;est manifesté par un &#039;&#039;&#039;syncrétisme religieux&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Évidence Textuelle et Archéologique de la Fusion&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Noms Interchangeables&#039;&#039;&#039; : Le roi David, un fervent adepte de Yahvé, nomma une ville conquise &amp;quot;Baal Perazim&amp;quot; (Brèches de Baal), ce qui implique que pour lui, Yahvé et Baal étaient des synonymes et que les &amp;quot;brèches&amp;quot; étaient celles de Yahvé. De nombreux personnages bibliques adeptes de Yahvé (comme le fils du roi Saül, Ishbaal, ou un fils de David, Baalida) portaient des noms incluant &amp;quot;Baal&amp;quot;. Ces noms ont été &amp;quot;retouchés&amp;quot; dans les textes hébreux modernes (ex: Ishbaal devenu Ish-bosheth, l&#039;homme de la honte) pour masquer cette association.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Sites de Culte Partagés&#039;&#039;&#039; : De nombreux lieux de culte de Yahvé dans la Bible étaient officiellement d&#039;anciens lieux de culte dédiés à Baal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Symboles Communs&#039;&#039;&#039; : Yahvé a &amp;quot;arboré absolument tous les symboles anciens du dieu Baal&amp;quot; : dieu du feu, associé au désert, représenté par un serpent, dieu des nuées/tempêtes, sévère et cruel. Moïse se présente au Pharaon avec des signes (serpent, lèpre, fléaux) qui sont des signatures du dieu Seth/Baal en Égypte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Psaumes Re-Dédiés&#039;&#039;&#039; : Plusieurs sections bibliques du livre des Psaumes, aujourd&#039;hui dédiées à Yahvé, ont été retrouvées dans des versions plus anciennes où elles étaient dédiées à Baal (notamment le Psaume 29).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Associés à la Déesse Ashterah&#039;&#039;&#039; : Yahvé fut archéologiquement associé à la déesse Ashterah ( Asherah), tout comme Baal avait une épouse déesse, Ishtar (Astarté). Les prêtresses de la déesse Ishtar vivaient même dans le Temple de Yahvé à Jérusalem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Le Roi Cyrus&#039;&#039;&#039; : Le roi Cyrus, présenté comme &amp;quot;l&#039;élu de Yahvé&amp;quot; dans la Bible, était historiquement un fervent adorateur de Baal. Cela suggère que &amp;quot;Yahvé&amp;quot; et &amp;quot;Baal&amp;quot; étaient assimilés à cette époque (VIe siècle av. J.-C.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;L&#039;Exigence des Premiers-Nés chez Yahvé&#039;&#039;&#039; : Allan Arsmann affirme que Yahvé a également exigé le sacrifice des enfants premiers-nés, comme en témoignent de nombreux passages bibliques. Cette loi est même &amp;quot;la plus ancienne et la plus répétée de toutes les lois de l&#039;Ancien Testament&amp;quot;, présente avant les Dix Commandements. Les massacres de premiers-nés en Égypte (Dixième Plaie) sont une manifestation de cette exigence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Un Rapport Père-Fils&#039;&#039;&#039; : Allan Arsmann propose que le lien entre Yahvé et Baal était un &#039;&#039;&#039;rapport père-fils&#039;&#039;&#039;. Yahvé est identifié au dieu sumérien Ea (ou Ya/Yahoo), et Baal est le fils de Ea/Marduk dans la mythologie mésopotamienne. Cette filiation divine se reflète dans la Bible où Adam est le fils de Yahvé et est identifié à Dumuzi, qui est le fils de Ea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;La Réforme de Josias et le Refoulement&#039;&#039;&#039; : L&#039;interdit formel de nommer le nom de Baal en association avec Yahvé est décrété par le prophète Osée. Cet interdit fut suivi par la réforme du roi Josias (VIIe siècle av. J.-C.), qui a entraîné la &#039;&#039;&#039;disparition rétroactive du nom de Baal&#039;&#039;&#039; des textes bibliques, remplacé par Yahvé. Ce &amp;quot;refoulement&amp;quot; explique pourquoi cette connexion est aujourd&#039;hui niée ou &amp;quot;diabolisée&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;La &amp;quot;Jalousie&amp;quot; de Yahvé&#039;&#039;&#039; : Le nom &amp;quot;Jaloux&amp;quot; attribué à Yahvé dans la Bible avait, dans l&#039;Antiquité, une signification plus large de &#039;&#039;&#039;&amp;quot;concurrence&amp;quot;&#039;&#039;&#039; ou de &amp;quot;rivalité&amp;quot;. Ce trait était également une caractéristique majeure de Baal/Seth, renforçant leur identité commune dans l&#039;esprit des anciens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;L&#039;Exode et les Hyksos&#039;&#039;&#039; : L&#039;Exode biblique est lié à l&#039;exode historique du peuple &#039;&#039;&#039;Hyksos&#039;&#039;&#039; d&#039;Égypte (vers 1540 av. J.-C.). Les Hyksos vénéraient principalement le dieu Baal (identifié à Seth en Égypte) et étaient &#039;&#039;&#039;monothéistes&#039;&#039;&#039; (ou monolâtres) en fin de règne, ordonnant la destruction des statues des autres dieux, comme les Hébreux iconoclastes. Allan Arsmann suggère que c&#039;est le culte de Baal, à travers Moïse, qui formule les exigences de l&#039;Exode au Pharaon, et que les fléaux sont la &amp;quot;signature&amp;quot; de Baal/Seth. L&#039;intégration du culte de Yahvé, qui condamne les sacrifices d&#039;enfants, à cette alliance Hyksos-Baal, est présentée comme une volonté de mettre fin à ces pratiques sacrificielles dans la région de Canaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En résumé, Allan Arsmann soutient que Baal et Yahvé étaient des entités divines liées par une histoire complexe de filiation, de syncrétisme et de conflit, et que la compréhension de ces liens est essentielle pour déchiffrer le sens profond et les apparentes contradictions des textes bibliques.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=L%E2%80%99%C3%89pop%C3%A9e_de_Gilgamesh&amp;diff=697</id>
		<title>L’Épopée de Gilgamesh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=L%E2%80%99%C3%89pop%C3%A9e_de_Gilgamesh&amp;diff=697"/>
		<updated>2025-11-16T16:06:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:Plaque en terre cuite représentant le combat de Gilgamesh et d&#039;Enkidu contre Humbaba. XIXe – XVIIe siècle av. J.-C., Pergamon Museum..jpg|vignette|Plaque en terre cuite représentant le combat de [[Gilgamesh]] et d&#039;[[Enkidu]] contre Humbaba. XIX&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; – XVII&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle av. J.-C., Pergamon Museum.]]&lt;br /&gt;
L&#039;Épopée de Gilgamesh est le plus ancien récit épique complet connu (ses fragments datent du IIIe millénaire av. J.-C.), constituant l&#039;une des œuvres fondatrices de la littérature mondiale. Ce texte mésopotamien est essentiel pour comprendre l&#039;émergence de la civilisation, l&#039;origine de certaines pratiques rituelles des rois sumériens et les noyaux narratifs partagés avec des traditions ultérieures, notamment la Genèse biblique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexte historique ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé Wikipédia&amp;amp;nbsp;: [https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89pop%C3%A9e_de_Gilgamesh Épopée de Gilgamesh]&amp;lt;/div&amp;gt;L&#039;épopée de Gilgamesh est considérée comme l&#039;une des plus anciennes œuvres littéraires de l&#039;humanité, avec des fragments remontant au troisième millénaire avant Jésus-Christ, sa période de gloire se situant dans l&#039;ère paléo-babylonienne. Bien que les principaux textes soient en akkadien et babylonien, son origine culturelle est indéniablement sumérienne, centrée sur la ville d&#039;Uruk, dont Gilgamesh fut le roi. Le récit a eu une diffusion géographique exceptionnelle dans toute l&#039;Antiquité, avec des fragments retrouvés dans de nombreux sites majeurs de l&#039;entre-deux-fleuves, mais aussi jusqu&#039;en Anatolie et en Palestine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le plan historique et religieux, le texte est fondamental, car il atteste l&#039;existence d&#039;une moelle narrative commune avec les textes sacrés ultérieurs. En effet, l&#039;épisode du Déluge raconté dans l&#039;épopée est devenu, avec des modifications, le récit de l&#039;Arche de Noé dans la Bible, prouvant ainsi la permanence d&#039;un fond d&#039;histoire sur plus de quatre mille ans et confirmant les liens profonds entre les mythologies mésopotamiennes et la Genèse. Le récit se situe au moment de la naissance de l&#039;histoire et de la civilisation, dans le contexte de Sumer, et révèle les mécanismes de la pensée ancienne, y compris le paradigme culturel anthropophage qui définissait alors le concept de royauté et de divinité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tablette I - La rencontre entre Enkidu et La Joyeuse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La chasse à l&#039;Homme ===&lt;br /&gt;
La « chasse à l&#039;homme » dépeinte dans l&#039;Épopée de Gilgamesh est une &#039;&#039;&#039;opération planifiée&#039;&#039;&#039; par l&#039;élite d&#039;Uruk et le Chasseur, dont le contexte est celui d&#039;une culture de prédation où les citadins anthropophages se considéraient supérieurs aux populations tribales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;objectif de ce stratagème est de &#039;&#039;&#039;neutraliser Enkidou&#039;&#039;&#039;, le gardien du groupe, afin de permettre au Chasseur de poursuivre son activité et de forcer l&#039;intégration du sauvage dans la ville. Le Chasseur se plaignait en effet qu&#039;Enkidou, en rebouchant ses fosses et en arrachant ses filets, empêchait sa chasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Chasseur, qui parle directement au roi Gilgamesh et à son père, est un &#039;&#039;&#039;allélophage&#039;&#039;&#039; (chasseur d&#039;humains) de l&#039;élite. Ses pièges, décrits comme des fosses que seule une justification de &#039;&#039;&#039;danger réel et imminent&#039;&#039;&#039; inciterait à reboucher, sont de &#039;&#039;&#039;taille humaine&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le stratagème adopté consiste à utiliser une prêtresse d&#039;Ishtar pour séduire Enkidou. L&#039;objectif était de &#039;&#039;&#039;décimer le clan d&#039;Enkidou&#039;&#039;&#039; pendant qu&#039;il était accaparé, car sa harde (désignée comme des « gazelles » ou des « bêtes ») n&#039;était plus protégée. L&#039;intention finale est de rendre Enkidou &#039;&#039;&#039;anthropophage&#039;&#039;&#039;, car cet acte brise le tabou social et provoque un rejet &#039;&#039;&#039;systématique et irrévocable&#039;&#039;&#039; de la part de son groupe, le contraignant ainsi à rejoindre la ville. Les citadins utilisaient la &#039;&#039;&#039;zoo-éponymie projetée&#039;&#039;&#039; pour déshumaniser ces groupes humains qu&#039;ils considéraient comme du « gibier »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enkidu devient civilisé par les actes de La Joyeuse ===&lt;br /&gt;
La prêtresse Lajoyeuse, une courtisane sacrée du culte d&#039;Ishtar, est l&#039;élément central d&#039;un &#039;&#039;&#039;stratagème délibéré&#039;&#039;&#039; orchestré par Gilgamesh et l&#039;élite d&#039;Uruk. Le contexte est celui d&#039;une confrontation entre la civilisation citadine, qui pratique secrètement l&#039;anthropophagie, et le monde sauvage et naïf d&#039;Enkidou. L&#039;objectif avoué de cette séduction est de &#039;&#039;&#039;civiliser Enkidou&#039;&#039;&#039; en le rendant intelligent, tout en assurant son &#039;&#039;&#039;rejet définitif et systématique&#039;&#039;&#039; par son clan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lajoyeuse agit comme un &#039;&#039;&#039;leurre&#039;&#039;&#039; en offrant à l&#039;homme sauvage des plaisirs sexuels, une diversion qui dure « six jours et sept nuits ». Cependant, la véritable transformation psychique ne provient pas de l&#039;union charnelle, mais de l&#039;initiation alimentaire qui l&#039;accompagne. La courtisane offre à Enkidou de la « nourriture divine » et une « boisson royale », des mets qui, dans le paradigme de l&#039;époque, symbolisent la &#039;&#039;&#039;chair humaine&#039;&#039;&#039; consommée par les rois et les dieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le plan psychologique, l&#039;ingestion de cet aliment sacré brise le tabou fondamental de l&#039;anthropophagie. Ce geste forcé provoque un &#039;&#039;&#039;éveil immédiat de la conscience&#039;&#039;&#039; chez Enkidou, le rendant « intelligent » et mature. Il s&#039;agit d&#039;une métamorphose brutale qui élargit ses horizons cognitifs, lui conférant la sagacité qui caractérise l&#039;élite des villes, mais au prix d&#039;une &#039;&#039;&#039;aliénation absolue&#039;&#039;&#039; : désormais perçu comme un cannibale par les siens, il est rejeté par son clan, ce qui garantit son intégration forcée au système prédateur d&#039;Uruk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ATTENTION : texte généré par l&#039;IA&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon Allan Arsmann, l&#039;épopée de Gilgamesh est une source textuelle fondamentale qui permet d&#039;élucider plusieurs aspects des textes bibliques anciens et de comprendre des pratiques et croyances mésopotamiennes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici comment il la présente et l&#039;interprète :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Preuve de la filiation sumérienne des textes bibliques&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Arsmann affirme que la filiation du texte biblique du Déluge au peuple sumérien est &#039;&#039;&#039;archéologiquement démontrée depuis l&#039;analyse de la tablette 11 de&#039;&#039;&#039; l[[L’Épopée de Gilgamesh|&#039;Epopée de Gilgamesh]] . Cette tablette fut découverte en 1872 par Jan Smith lors des fouilles de la bibliothèque d&#039;Assurbanipal à Ninive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Pour Arsmann, c&#039;est une &#039;&#039;&#039;&amp;quot;certitude archéologique&amp;quot;&#039;&#039;&#039; que le texte biblique du Déluge était jadis sumérien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Témoignage du culte d&#039;[[Ishtar]] et de la [[hiérogamie]]&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ [[L’Épopée de Gilgamesh|L&#039;Epopée de Gilgamesh]] est citée comme un bon exemple de la propagation de la &#039;&#039;&#039;civilisation&#039;&#039;&#039; par le culte d&#039;Ishtar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Elle atteste que &#039;&#039;&#039;tout &amp;quot;héros&amp;quot; de l&#039;époque devait jadis effectuer le rite ancien de la hiérogamie&#039;&#039;&#039;, s&#039;unissant avec la déesse Ishtar par le biais d&#039;une prêtresse. Sans cette union, le personnage n&#039;était pas légitime dans le royaume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Arsmann indique que même le &#039;&#039;&#039;roi Gilgamesh, &amp;quot;magnifique en son refus&amp;quot; de la déesse Ishtar, finit &amp;quot;semble-t-il par se rétracter&amp;quot; et consentir à cette union&#039;&#039;&#039;, comme en atteste l&#039;ajout du symbole de l&#039;étoile d&#039;Ishtar à son nom. Ce rite est inextricablement lié à la fonction royale, dont il est &amp;quot;tout simplement l&#039;origine&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le texte de Gilgamesh est mentionné pour sa &#039;&#039;&#039;&amp;quot;franchise et un manque de délicatesse assez cinglant&amp;quot;&#039;&#039;&#039; en jetant à la face d&#039;Ishtar la liste de ses nombreux amants, &#039;&#039;&#039;&amp;quot;tous invariablement maudit du fait de leur union avec la déesse&amp;quot;&#039;&#039;&#039;. Cela suggère que l&#039;union, bien que nécessaire pour la légitimité, pouvait avoir des conséquences négatives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Référence au concept de divinisation des rois&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ L&#039;histoire de Gilgamesh sert d&#039;exemple pour montrer que des rois humains pouvaient &#039;&#039;&#039;devenir des entités divines de leur vivant&#039;&#039;&#039;, rejoignant le panthéon des dieux et étant vénérés comme tels. Ce changement de statut était même entériné par l&#039;ajout du symbole de l&#039;étoile d&#039;Ishtar (symbole de la déesse et d&#039;An, le père des dieux) à leur nom, distinguant ainsi les dieux des mortels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Cette pratique, appelée &#039;&#039;&#039;[[apothéose]]&#039;&#039;&#039;, où un homme accède au statut divin, était courante pour les rois dans la haute antiquité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Motif de la propagation de la culture et de la civilisation&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le récit de Gilgamesh, notamment avec le personnage d&#039;Enkidu, illustre le motif sumérien de la propagation de la culture et des techniques apprises, un schéma qui se retrouve également dans le texte de la Genèse concernant Adam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Enkidu est d&#039;ailleurs mentionné comme l&#039;un des personnages dont l&#039;histoire illustre l&#039;incorporation cannibale, devenant ce qu&#039;il a mangé, ce qui, dans le cas des humains, peut entraîner un rajeunissement psychique et l&#039;acquisition de l&#039;innocence de l&#039;enfant. (Note: Le passage spécifique mentionnant Enkidu comme un &amp;quot;renouvelé&amp;quot; n&#039;est pas directement dans les extraits fournis, mais Arsmann relie ces concepts de manière générale).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En somme, l&#039;épopée de Gilgamesh n&#039;est pas seulement un texte mythologique ancien pour Arsmann, mais une &#039;&#039;&#039;&amp;quot;preuve&amp;quot; archéologique et textuelle&#039;&#039;&#039; de réalités historiques et de paradigmes culturels (comme la hiérogamie, l&#039;anthropophagie et la divinisation des rois) qui sont, selon lui, la clé de la compréhension de nombreux passages bibliques et de l&#039;histoire des sociétés anciennes.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:Plaque_en_terre_cuite_repr%C3%A9sentant_le_combat_de_Gilgamesh_et_d%27Enkidu_contre_Humbaba._XIXe_%E2%80%93_XVIIe_si%C3%A8cle_av._J.-C.,_Pergamon_Museum..jpg&amp;diff=696</id>
		<title>Fichier:Plaque en terre cuite représentant le combat de Gilgamesh et d&#039;Enkidu contre Humbaba. XIXe – XVIIe siècle av. J.-C., Pergamon Museum..jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:Plaque_en_terre_cuite_repr%C3%A9sentant_le_combat_de_Gilgamesh_et_d%27Enkidu_contre_Humbaba._XIXe_%E2%80%93_XVIIe_si%C3%A8cle_av._J.-C.,_Pergamon_Museum..jpg&amp;diff=696"/>
		<updated>2025-11-16T15:47:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Plaque en terre cuite représentant le combat de Gilgamesh et d&#039;Enkidu contre Humbaba. XIXe – XVIIe siècle av. J.-C., Pergamon Museum.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Yahv%C3%A9&amp;diff=394</id>
		<title>Yahvé</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Yahv%C3%A9&amp;diff=394"/>
		<updated>2025-09-03T00:24:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étymologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origine en Mésopotamie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Culte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lien avec Baal ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lien avec Seth ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yahvé durant l&#039;Exode ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Syncrétisme Baal/Yahvé ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ATTENTION : texte généré à l&#039;aide de l&#039;IA&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allan Arsmann dépeint le personnage de Yahvé (parfois orthographié Yahweh) d&#039;une manière radicalement différente des interprétations traditionnelles, en s&#039;appuyant sur des analyses historiographiques, archéologiques et psychologiques. Il cherche à retrouver le &amp;quot;sens réel&amp;quot; et la &amp;quot;réalité&amp;quot; sous-jacente des textes bibliques, souvent dissimulée par des &amp;quot;considérations sociales et traditionnelles&amp;quot; et des &amp;quot;illusions collectives&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici les points clés de sa présentation de Yahvé :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Une Nature Humaine et Royale dans l&#039;Exode&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Dans les passages concernant l&#039;Exode, Arsmann affirme que Yahvé est un &#039;&#039;&#039;homme, un roi humain réel&#039;&#039;&#039;, et même un &#039;&#039;&#039;personnage historique relativement connu&#039;&#039;&#039;, plutôt que le créateur de l&#039;univers au sens moderne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Ce personnage humain a été associé à la divinité pour des raisons &amp;quot;sacrées&amp;quot; et des &amp;quot;considérations tout à fait banales à cette époque&amp;quot; où les rois étaient considérés comme divins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Yahvé est décrit de manière &#039;&#039;&#039;anthropomorphe&#039;&#039;&#039; : il a une bouche, des mains, des doigts, un visage, une tête, des yeux, des pieds. Il est &#039;&#039;&#039;visible et palpable&#039;&#039;&#039; aux yeux de tous, ce qui est une exception dans la Bible en dehors de la Genèse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Il manifeste des &#039;&#039;&#039;traits de caractère humains&#039;&#039;&#039; comme l&#039;autorité, la colère, la fierté, l&#039;orgueil, et il se trompe, se parjure ou change d&#039;avis. Il distribue des objets matériels (bâton magique, tables en pierre), ce qui est inhabituel pour la divinité biblique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Il se comporte comme un &#039;&#039;&#039;&amp;quot;despote de la haute Antiquité&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, donne des ordres, menace, punit, a des armées, défie d&#039;autres rois, et dicte des lois. Les actions attribuées à Yahvé sont en réalité celles de ses armées ou subordonnés, une pratique courante dans l&#039;écriture des annales royales de l&#039;époque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Origines et Filiations Divines&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Le dieu sumérien Ea/Yahoo&#039;&#039;&#039; : Yahvé, à ses origines les plus lointaines, est identifié au &#039;&#039;&#039;dieu sumérien Ea&#039;&#039;&#039;, également appelé Yahoo, dieu de l&#039;eau, de la sagesse et gardien des secrets divins. Ce culte ancien est lié à la naissance de la civilisation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Dieu de la Concurrence et de la Jalousie&#039;&#039;&#039; : Ea/Yahvé est le &#039;&#039;&#039;dieu de la concurrence naturelle&#039;&#039;&#039;, de la &amp;quot;jalousie&amp;quot; au sens ancien du terme (concurrence intraspécifique). Cette &amp;quot;jalousie&amp;quot; est une &amp;quot;force vitale colossale et formidable&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Syncrétisme avec Baal et Seth&#039;&#039;&#039; : Pendant la période des Hyksos (Exode historique, vers 1540 av. J.-C.), le culte de Yahvé a connu une importante &#039;&#039;&#039;fusion culturelle et religieuse avec le culte de Baal&#039;&#039;&#039; (appelé Seth en Égypte).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       ▪ &#039;&#039;&#039;Attributs Communs&#039;&#039;&#039; : Yahvé partage de nombreux symboles et attributs avec Baal/Seth : il est un dieu du feu, du désert, représenté par un serpent, associé à la lèpre et aux maladies, aux fléaux, aux tempêtes, et il est sévère et cruel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       ▪ &#039;&#039;&#039;Refoulement du Nom de Baal&#039;&#039;&#039; : Le nom de Baal a été délibérément supprimé des textes bibliques et remplacé par Yahvé, suite à des conflits religieux ultérieurs. Ce &amp;quot;refoulement&amp;quot; est dû à la &amp;quot;haine et la honte&amp;quot; associées aux pratiques du culte de Baal, notamment le sacrifice d&#039;enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       ▪ &#039;&#039;&#039;Relation Père-Fils&#039;&#039;&#039; : Symboliquement, Baal est le &amp;quot;fils&amp;quot; d&#039;Ea/Yahvé dans les mythologies mésopotamiennes et ougaritiques, ce qui a permis leur fusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Yahvé et l&#039;Anthropophagie/Sacrifice Humain&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Exigence des Prémices Humaines&#039;&#039;&#039; : Yahvé exige de manière répétée et explicite le &#039;&#039;&#039;sacrifice des enfants premiers-nés&#039;&#039;&#039; (les &amp;quot;prémices&amp;quot; ou &amp;quot;premiers fruits&amp;quot;). Cette loi est la &#039;&#039;&#039;première et la plus ancienne de toutes les lois bibliques&#039;&#039;&#039;, antérieure même aux Dix Commandements, et est formulée à plusieurs reprises dans l&#039;Exode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Consommation Rituelle&#039;&#039;&#039; : Arsmann affirme que dans l&#039;Antiquité, &#039;&#039;&#039;tout sacrifice sanglant était systématiquement consommé&#039;&#039;&#039;. Par conséquent, les sacrifices de premiers-nés impliquaient leur consommation, faisant de Yahvé un dieu associé à l&#039;anthropophagie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;La Malédiction de Jéricho&#039;&#039;&#039; : La malédiction de Yahvé sur Jéricho, qui stipule que quiconque la rebâtira en posera les fondations &amp;quot;au prix de son aîné&amp;quot;, est interprétée comme une exigence de sacrifice de fondation du premier-né, sans rachat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;La Dixième Plaie d&#039;Égypte&#039;&#039;&#039; : Le massacre des premiers-nés égyptiens est présenté comme une action concrète des armées de Yahvé (le roi humain), et non comme un acte magique divin. Cela s&#039;inscrit dans les pratiques de Baal/Seth, qui cherchait à tuer l&#039;enfant Horus dans la mythologie égyptienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Manna et Anthropophagie&#039;&#039;&#039; : La &amp;quot;manne&amp;quot; et la &amp;quot;multiplication des pains&amp;quot; sont des allégories de l&#039;anthropophagie, où le &amp;quot;pain&amp;quot; représente la chair humaine. Les Israélites auraient &amp;quot;mangé leurs enfants&amp;quot; symboliquement pour survivre dans le désert, poussés à l&#039;extrême par la faim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Une &amp;quot;Pensée Alternative Asperger&amp;quot;&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Arsmann attribue sa capacité à faire ces recoupements et à identifier ces &amp;quot;réalités&amp;quot; à une &amp;quot;pensée alternative asperger&amp;quot;, qui lui permettrait de &amp;quot;passer outre ces aspects d&#039;illusions collective&amp;quot; et les &amp;quot;considérations sociales&amp;quot; qui biaisent les analyses traditionnelles des textes. Il souligne que la communauté scientifique a souvent nié ces éléments, non par manque de preuves, mais en raison de tabous sociaux et religieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En somme, Allan Arsmann présente Yahvé comme une figure divine complexe et ambiguë, dont l&#039;identité et les actions, en particulier pendant l&#039;Exode, sont profondément ancrées dans des pratiques rituelles, des conflits de culte et des réalités historiques, souvent sombres et anthropophages, qui ont été par la suite &amp;quot;blanchies&amp;quot; ou refoulées dans les interprétations religieuses modernes.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Portail&amp;diff=393</id>
		<title>Portail</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Portail&amp;diff=393"/>
		<updated>2025-09-03T00:03:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Ajout légende et symboles pour mettre en valeur les articles en rédaction&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Bienvenue sur le portail, vous retrouverez toutes les pages créées ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les articles du présent Wiki se fondant sur les travaux d&#039;Allan Arsmann, nous vous invitons d&#039;abord à en découvrir les bases en lisant la page de ... &lt;br /&gt;
=== [[Présentation des travaux d&#039;Allan Arsmann]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une découverte moins structurée, vous pouvez aussi choisir d&#039;explorer librement les différents sujets et notions clés, rassemblés ci-dessous :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;La plupart des articles sont, pour le moment, générés par IA et permettent de cerner le sujet. Veuillez retrouver les articles en cours de rédaction pour découvrir notre travail.&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Légende : 🔴 : Article du mois ; ✨ : En rédaction&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Notions clés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% &amp;quot; | Concepts&lt;br /&gt;
| ✨[[Dieu]] • [[Dieux]] • [[Concurrence]] • [[Amour]] • [[Origine de la conscience]] • [[Homme]] • [[Hiérogamie]] • [[Psychohistoire]] • ✨[[Prophétie]] • [[magie]] • [[monolâtrie]] • [[Mythologie]] • [[Rois]] • [[Titans]] • [[hénothéisme]] • [[inconscient collectif]] • [[Justice (naissance de la)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Histoire&lt;br /&gt;
| ✨[[Chronologie des évènements bibliques]] • [[Flavius Josèphe]] • [[Hérodote]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Anthropophagie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Psychologie&lt;br /&gt;
| [[Psychologie du cannibalisme]] • [[Tabou]] • [[Refoulement]] • [[Effet Phoenix]] • [[Sublimation]] • [[Substitution]] • [[Renouvellement]] • [[Essentialisme]]  • [[pains]] • [[pierres]] • [[feu sacré]] • [[foudre]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Pratiques&lt;br /&gt;
| [[Anthropophagie]] • [[Pédo-anthropophagie]] • [[Preuves d&#039;un cannibalisme généralisé]] • [[Prostitution sacrée]] • [[Prostituées sacrées]] • [[Frazer (James George)|Frazer]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Nouveau Testament&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Miracles]] • [[Miracle de la multiplication des pains]] • [[Tentation du Christ dans le désert]] • [[Miracle de la manne]] • [[Résurrection]] • [[Miracle des noces de Cana]] • [[Evangiles]] • [[Crèche]] • [[Nativité]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| ✨[[Jésus-Christ]] • [[Marie]] • [[Pierre]] • [[Marie Madeleine]] • [[Jean le Baptiste]] • [[Apôtres]] • [[Disciples]] • [[Hillel Hazaken|Hillel]]  • [[Joachim]]  • [[Zacharie]]  • [[Joseph d&#039;Arimatie]] • [[Joseph (père de Jésus)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| ✨[[Apocalypse]] • [[Baptême]] • [[Bethléem]] • [[Pharisiens]] • [[Sadducéens]] • [[aigle (symbole)]] • [[Jourdain (dans le Nouveau Testament)|Jourdain]] • [[Trinité]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Ancien Testament&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Genèse]] • [[Exode]] • [[Passage de la Mer Rouge]] • [[Plaies d&#039;Egypte]] [[La dixième plaie|•  dixième plaie]] • [[L&#039;entrée des hébreux en Égypte]] • [[Les rêves du Pharaon]] • [[Arche de Noé]]  • [[Le massacre des Innocents]] • [[La mort du pharaon]] • [[La tempête (dix plaies)]] • [[Les chars de Pharaon]] • [[La chute de Jéricho]] • [[Arbre de la connaissance du Bien et du Mal]]  • [[Arbre de Vie]]  • [[Arche d&#039;alliance]] • [[Babel (tour de)]] • [[Babylone]] • [[Canaan]] • [[Eden]] • [[Faute originelle]] • [[Isaac (sacrifice d&#039;)]] • [[Pentateuque]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Adam]] • [[Ève]] • [[Noé]] • ✨[[Abraham]] • ✨[[Isaac]] • [[Sarah]] • [[Josué]] • ✨[[Moïse]] • 🔴[[Yahvé]] • [[Baal]] • [[Jacob]]  • [[Aaron]] • [[Ashera]] • [[Chérubins]] • [[David]] • [[Josias]] • [[Diable]] • [[Rois bibliques (chronologie)]] • [[Salomon]] • [[Satan]] • [[Prophètes]]  • [[Joseph (fils de Jacob)|Joseph]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Paradis]] • [[Enfer]]&amp;lt;nowiki/&amp;gt; • [[Circoncision]] • [[Le nom de Moïse]] • [[Prémices]] • [[Les travaux sur le site de Pi Ramsès]] • [[Syncrétisme Baal/Yahvé]] • [[âne (symbolisme)]] • [[Anges]] • [[boeuf (symbole)]] • [[colombe (symbole)]] • [[corbeau (symbole)]] • [[Démons]] • [[Désert]] • [[Serpent biblique]] • [[Temple de Jérusalem]] • [[figuier (symbole)]] • [[Jourdain (dans l&#039;Ancien Testament)|Jourdain]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie grecque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Odyssée]] • [[Iliade]]  • [[Théogonie]] • [[Les 12 travaux d&#039;Hercules]] • [[Titanomachie]] • [[Hymnes homériques]] • [[Enfers|Enfer]][[Enfers|s]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Kronos]] • [[Hermès]] • [[Circé]] • [[Créatures]] • [[Zeus]] • [[Dionysos]] • [[Aphrodite]] • [[Apollon]] • [[Homère]] • [[Ulysse]] • [[Hadès]] • [[Héra]] • [[Homère]] • [[Thémis]] • [[Artémis]] • [[Déméter]] • [[Perséphone]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Olympiens]] • [[Titans]] • [[Minoens]] • [[Ambroisie]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie égyptienne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Livre des morts]] • [[Textes des pyramides]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Osiris]] • [[Isis]] • [[Seth]] • [[Apopi III]] • [[Ahmôsis Ier]] • [[Kamosis]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Hyksôs]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie mésopotamienne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Mythologie sumérienne]] [[L’Épopée de Gilgamesh|•  L&#039;Epopée de Gilgamesh]] • [[Enuma Elis]] • [[Atrahasis]] • [[Descente d&#039;Inanna aux Enfers]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Ea]] • [[Ishtar]] • [[Dumuzi]] • [[Marduk]] • [[Uta-Napishtim]] • [[Inanna]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Déluge]] • [[Apsû]] • [[Asipu]] • [[Exorcistes]] • [[Vivants]] • [[Ziggurat]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Préhistoire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | &lt;br /&gt;
| [[Sociétés totémiques]] • [[Sociétés primitives]]  • [[Chamanisme]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Autres mythologies&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Veda]] • [[Râmâyana]] • [[Mahâbhârata]] • [[Edda]] • [[Popul Vuh]] • [[Coran]] • [[Islam]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Odin]] • [[Idunn]] • [[Shiva]] • [[Vénus]] • [[Alexandre le Grand]] • [[Bouddha]] • [[Mohamed (Muhammad)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Temples]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À classer :&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : L&#039;entrée des hébreux en Égypte]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : Les rêves du Pharaon dans la Bible]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : La tempête (dix plaies)]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : Le passage de la mer rouge]]&lt;br /&gt;
* [[L&#039;identité historique du culte de Yahvé durant la période Mésopotamienne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Aide à la rédaction]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Proph%C3%A9tie&amp;diff=392</id>
		<title>Prophétie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Proph%C3%A9tie&amp;diff=392"/>
		<updated>2025-09-02T12:44:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:Jérémie prophète (dictant ses prophéties) - Lehmann Henri (1842).jpg|vignette|Jérémie prophète (dictant ses prophéties) - Lehmann Henri (1842)]]&lt;br /&gt;
Une prophétie désigne une prédiction effectuée à partir de connaissances inaccessibles pour le récepteur. Cette prise de connaissance est susceptible de créer un sentiment de véracité important chez le récepteur. Dans certains cas, ce sentiment est exprimé par la Foi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nature des prophéties ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Par connaissance du monde ===&lt;br /&gt;
Le prophète/l&#039;oracle, annonce des événements grâce à une grande érudition. Cette différence de savoir peut s&#039;expliquer par :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Une différence culturelle&lt;br /&gt;
* Un oubli&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Exemples :  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89clipse_lunaire_du_1er_mars_1504 Eclipse de Colomb]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nos jours, les modèles scientifiques permettent d&#039;expliquer une grande partie des phénomènes, &amp;quot;désacralisant&amp;quot; ce rôle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Par connaissance de la psyché et de l&#039;inconscient ===&lt;br /&gt;
En faisant resurgir de l&#039;inconscient des pulsions oubliées et refoulées&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Complexe_d%27%C5%92dipe Complexe d&#039;Œdipe]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Naissance de la Foi religieuse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interprétation d&#039;une prophétie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le langage symbolique de l&#039;inconscient ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Distinguer une vraie prophétie d&#039;une fausse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Proph%C3%A9tie&amp;diff=391</id>
		<title>Prophétie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Proph%C3%A9tie&amp;diff=391"/>
		<updated>2025-09-02T12:35:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:Jérémie prophète (dictant ses prophéties) - Lehmann Henri (1842).jpg|vignette|Jérémie prophète (dictant ses prophéties) - Lehmann Henri (1842)]]&lt;br /&gt;
Une prophétie désigne une prédiction effectuée à partir de connaissances inaccessibles pour le récepteur. Cette prise de connaissance est susceptible de créer un sentiment de véracité important chez le récepteur. Dans certains cas, ce sentiment est exprimé par la Foi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nature des prophéties ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Par connaissance du monde ===&lt;br /&gt;
Le prophète/l&#039;oracle, annonce des événements grâce à une grande érudition. Cette différence de savoir peut s&#039;expliquer par :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Une différence culturelle&lt;br /&gt;
* Un oubli&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Exemples :  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89clipse_lunaire_du_1er_mars_1504 Eclipse de Colomb]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nos jours, les modèles scientifiques permettent d&#039;expliquer une grande partie des phénomènes, &amp;quot;désacralisant&amp;quot; ce rôle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Par connaissance de la psyché et de l&#039;inconscient ===&lt;br /&gt;
En faisant resurgir de l&#039;inconscient des pulsions oubliées et refoulées&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Naissance de la Foi religieuse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interprétation d&#039;une prophétie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le langage symbolique de l&#039;inconscient ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Distinguer une vraie prophétie d&#039;une fausse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Apocalypse&amp;diff=390</id>
		<title>Apocalypse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Apocalypse&amp;diff=390"/>
		<updated>2025-09-01T22:47:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:L&#039;ange de la Révélation - William Blake (1805).jpg|vignette|droite|L&#039;ange de la Révélation - William Blake (1805)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;apocalypse désigne, selon les conclusions d&#039;Allan Arsmann, la révélation des pratiques anthropophages passées. La mémoire de ces pratiques passées serait, selon lui, préservée au cœur du culte, le livre de l&#039;Apocalypse étant le dernier livre du Nouveau Testament, pour que l&#039;Homme n&#039;oublie et ne chute plus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L&#039;Apocalypse ou la révélation ==&lt;br /&gt;
Le terme Apocalypse, dérivé du grec apokalypsis, signifie « révélation ». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;auteur révèle, par des [[Prophétie|prophéties]], les pulsions refoulées de l&#039;inconscient pour une conscientisation de celles-ci. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les sept ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La chute de Babylone ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Le jugement dernier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouvelle création ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Visions prophétiques ===&lt;br /&gt;
Le texte réfère à de plusieurs reprises des visions de l&#039;auteur. &amp;lt;blockquote&amp;gt;Je fus ravi en esprit au jour du Seigneur, et j&#039;entendis derrière moi une voix forte, comme le son d&#039;une trompette,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apocalypse 1.10 (trad. Louis Segond)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Ces visions annoncent des propos prophétiques, qu&#039;il faut interpréter en utilisant le symbolisme de l&#039;inconscient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Apparition du serpent ===&lt;br /&gt;
Le serpent de la Genèse fait une apparition dans l&#039;Apocalypse avec pour &amp;quot;seul but&amp;quot; de &amp;quot;manger un enfant nouveau-né&amp;quot;. Cet acte est présenté comme une répétition de l&#039;action du serpent dans la Genèse, suggérant que l&#039;action d&#039;Adam et Ève était également la consommation d&#039;un enfant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Proph%C3%A9tie&amp;diff=389</id>
		<title>Prophétie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Proph%C3%A9tie&amp;diff=389"/>
		<updated>2025-09-01T22:36:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:Jérémie prophète (dictant ses prophéties) - Lehmann Henri (1842).jpg|vignette|Jérémie prophète (dictant ses prophéties) - Lehmann Henri (1842)]]&lt;br /&gt;
Une prophétie désigne une prédiction effectuée à partir de connaissances inaccessibles pour le récepteur. Cette prise de connaissance est susceptible de créer un sentiment de véracité important chez le récepteur. Dans certains cas, ce sentiment est exprimé par la Foi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nature des prophéties ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Par connaissance du monde ===&lt;br /&gt;
Le prophète/l&#039;oracle, annonce des événements grâce à une grande érudition. Cette différence de savoir peut s&#039;expliquer par :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Une différence culturelle&lt;br /&gt;
* Un oubli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nos jours, les modèles scientifiques permettent d&#039;expliquer une grande partie des phénomènes, &amp;quot;désacralisant&amp;quot; ce rôle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Par connaissance de la psyché et de l&#039;inconscient ===&lt;br /&gt;
En faisant resurgir de l&#039;inconscient des pulsions oubliées et refoulées&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Naissance de la Foi religieuse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interprétation d&#039;une prophétie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le langage symbolique de l&#039;inconscient ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Distinguer une vraie prophétie d&#039;une fausse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:J%C3%A9r%C3%A9mie_proph%C3%A8te_(dictant_ses_proph%C3%A9ties)_-_Lehmann_Henri_(1842).jpg&amp;diff=388</id>
		<title>Fichier:Jérémie prophète (dictant ses prophéties) - Lehmann Henri (1842).jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:J%C3%A9r%C3%A9mie_proph%C3%A8te_(dictant_ses_proph%C3%A9ties)_-_Lehmann_Henri_(1842).jpg&amp;diff=388"/>
		<updated>2025-09-01T22:15:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Jérémie prophète (dictant ses prophéties) - Lehmann Henri (1842).jpg&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Bibliographie&amp;diff=387</id>
		<title>Bibliographie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Bibliographie&amp;diff=387"/>
		<updated>2025-09-01T17:22:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Taille police&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voici la bibliographie comprise dans l&#039;œuvre d&#039;Allan pour permettre les citations dans les articles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;Pour ajouter un lien vers le texte complet, merci de privilégier des sources pérennes comme Wikisource.&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; table-layout:fixed;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:22%&amp;quot; | Auteurs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:30%&amp;quot; | Nom&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:4%&amp;quot; | Date&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:22%&amp;quot; | Édition&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:22%&amp;quot; | Lien vers texte complet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== A ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ADLER ALFRED&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Connaissance de l’homme&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ADLER ALFRED&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’éducation des enfants&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1983&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Payot (trad. D. Lannoy)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;AKOUN ANDRE ; VERALDI GABRIEL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’inconscient, son langage et ses lois&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1972&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gérard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ARSMANN ALLAN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Bible lue par un Asperger - Tome 1: L&#039;entrée&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2019&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ARSMANN ALLAN&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Bible lue par un Asperger - Tome 2: La sortie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2019&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ARSMANN ALLAN&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Bible lue par un Asperger - Tome 3: L&#039;enfer&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2021&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ARSMANN ALLAN&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Bible lue par un Asperger - Tome 4: Résurrection&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2022&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ARSMANN ALLAN&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Bible lue par un Asperger - Tome 5 - partie 1 : Le monde&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2024&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ARSMANN ALLAN&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Bible lue par un Asperger - Tome 5 - partie 2 : L&#039;Homme&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2024&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ALLEAU RENÉ&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;De la nature du symbole&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1997&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;AMIOT ; AUGRAIN ; NEVEU ; SESBOUE ; TAMISIER&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Bible&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1970&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Montréal, Éditions Paulines&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ANNEQUIN GUY ; BAUDRY JEAN ; RAYMONDE DE GANS ; VERBEEK YVES&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Découverte des grands sites archéologiques&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1975&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Saint-Clair&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ANONYME&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Histoire Sainte, cours d’instruction religieuse&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Librairie Générale de l’Enseignement libre&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ANONYMES&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Manuel de magie égyptienne. Le Papyrus magique de Paris&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1995&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Belles Lettres&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ANONYME&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La sagesse des chaldéens&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Belles Lettres (trad. Édouard des Places)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ANONYME&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les premières civilisations&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1978&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Amsterdam, Time-Life&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== B ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;BARBOTIN CHRISTOPHE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Ahmosis et le début de la XVIIIème dynastie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2008&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Pygmalion/Flammarion&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;BERNHEIM PIERRE-ANTOINE ; STAVRIDÈS GUY&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le passé Révélé (découvertes archéologiques récentes…)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2006&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Agnès Viénot Éditions&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;BOTTÉRO JEAN ; KRAMER SAMUEL NOAH&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Lorsque les dieux faisaient l’homme : mythologie mésopotamienne&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1989&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;BOTTÉRO JEAN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La plus vieille religion : En Mésopotamie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1998&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;BOTTÉRO JEAN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Mésopotamie : L’écriture, la raison et les dieux&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1987&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;BOTTÉRO JEAN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Naissance de Dieu : La Bible et l’historien&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1986&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;BOTTÉRO JEAN (traduction de)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’épopée de Gilgamesh&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1992&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Gallimard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;BOVON FRANÇOIS ; GEOLTRAIN PIERRE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Écrits apocryphes chrétiens I&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1997&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard (Pléiade)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== C ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;CAQUOT ANDRÉ ; JEAN-MICHEL DE TARRAGON ; CUNCHILLOS JESUS-LUIS (traduction de)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Textes ougaritiques : textes religieux et rituels&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1989&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;CARDASCIA GUILLAUME&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Lois assyriennes&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1969&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;CASSON LIONEL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’Égypte ancienne&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1973&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Amsterdam, Time-Life&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;CERAM C. W.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’aventure de l’archéologie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1957&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Hachette (trad. Henry Daussy)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;CHAMPOLLION&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Grammaire égyptienne&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1997&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Solin&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;CHEVALIER JEAN ; GHEERBRANT ALAIN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Dictionnaire des symboles&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1982&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Laffont/Jupiter&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;CHOURAQUI&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Bible&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;France, Desclée de Brouwer&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;CICÉRON&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;De la divination&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Flammarion&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;COHEN A.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le Talmud&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2002&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;COLLECTIF&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Archéologia (revue) n°304 (sept. 1994) à n°334 (mai 1997)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1994–1997&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Pro Arte International, Paris&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;COLLECTIF&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le monde de la Bible&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1998&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;COLLECTIF&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le monde de la Bible, histoire, art, archéologie (revue) n°115 (déc. 1998) à n°136 (août 2001)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1998–2001&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;COLLECTIF&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les grandes civilisations disparues&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1980&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Reader’s Digest&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;COLLECTIF&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Science &amp;amp; Vie (revue) n°1047 (déc. 2004) à n°1090 (juil. 2008)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004–2008&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;COOMARASWANY ANANDA K.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Hindouisme et Bouddhisme&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1949&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;CORTEGGIANI JEAN-PIERRE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’Égypte des pharaons au musée du Caire&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1986&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Hachette&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;CRESSON ANDRÉ&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Philosophie antique&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1957&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Presses Universitaires de France&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== D ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DE GRYSE BOB&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Karnak&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Liège, Éditions du Perron&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DE GRYSE BOB&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Ré&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Liège, Éditions du Perron&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DES PLACES EDOUARD S.J. (traduction de)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La sagesse des Chaldéens. Les Oracles chaldaïques&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Belles Lettres&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DHORME (sous la direction de)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Bible : Ancien Testament (2 volumes)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1956&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard (Pléiade)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DIEL PAUL ; J. SOLOTAREFF&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le symbolisme dans l’évangile de Jean&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DIEL PAUL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La divinité&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DIEL PAUL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La peur et l’angoisse&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DIEL PAUL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le symbolisme dans la Bible&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2002&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DIEL PAUL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le symbolisme dans la mythologie grecque&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2002&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DIEL PAUL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Psychologie de la motivation&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2002&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DIODORE DE SICILE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Bibliothèque historique&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2002&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Les Belles Lettres (trad. Bibiane Bommelaer)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;https://remacle.org/bloodwolf/historiens/diodore/index.htm&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DIODORE DE SICILE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Naissance des dieux et des hommes&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Les Belles Lettres&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DUPONT-SOMMER ANDRÉ ; PHILOMENKO MARC&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Bible : écrits intertestamentaires&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1987&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard (Pléiade)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DURAND JEAN-MARIE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les documents épistolaires du palais de Mari&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2002&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;DURANT WILL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Histoire de la Civilisation (28 volumes)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1962&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Rencontre&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== E ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;EUSÈBE DE CÉSARÉE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La théologie politique de l’Empire chrétien, éloge de Constantin (Triakintaétérikis)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2001&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== F ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FINKELSTEIN ; SILBERMAN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Bible dévoilée&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2002&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Bayard (trad. Patrice Ghirardi)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FLAMEL NICOLAS&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Écrits alchimiques&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Belles Lettres&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FLAVIUS JOSÈPHE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Baptême et résurrection&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2005&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FLAVIUS JOSÈPHE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Antiquités juives (Livres I à IX)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1992&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Cerf (trad. Étienne Nodet)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FOUCART PAUL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les mystères d’Éleusis&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1999&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Pardès&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FRAZER JAMES GEORGE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le rameau d’or (Livres I à IV)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1981&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Robert Laffont&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FREUD SIGMUND&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cinq leçons sur la psychanalyse&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2001&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FREUD SIGMUND&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’Homme Moïse et la religion monothéiste&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1986&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Gallimard (trad. Cornélius Heim)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FREUD SIGMUND&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Métapsychologie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1968&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Gallimard (trad. J. Laplanche &amp;amp; J.-B. Pontalis)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FREUD SIGMUND&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Sur le rêve&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1988&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Gallimard (trad. Cornélius Heim)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FREUD SIGMUND&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Totem et tabou&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2001&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FREUD SIGMUND&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Psychologie de la vie quotidienne&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2001&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;FRIEDRICHS KURT ; FISCHER-SCHREIBER INGRID ; EHRARD FRANZ-KARL ; MICHAEL S. DIENER&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Dictionnaire de la sagesse orientale&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1989&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Robert Laffont&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== G ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;GARDNER JANE F.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Mythes romains&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1995&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Seuil&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;GASTER THÉODORE H.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les plus vieux contes de l’humanité&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2001&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;GEOLTRAIN PIERRE ; KAESTLI JEAN-DANIEL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Écrits apocryphes chrétiens II&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2005&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard (Pléiade)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;GERARD ANDRÉ-MARIE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Dictionnaire de la Bible&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1989&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Robert Laffont&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;GERARD ANDRÉ-MARIE (sous la direction de)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;En ce temps-là, la Bible (revues)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1975&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Édition du Hennin&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;GRIMBERG CARL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Histoire universelle (12 volumes)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1963&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Marabout Université&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== H ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;HAMBLIN DORA JANE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les cités primitives&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1978&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Amsterdam, Time-Life&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;HAMILTON EDITH&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Mythologie : ses dieux, ses héros, ses légendes&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1942&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Marabout Université&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;HART GEORGE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Mythes égyptiens&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Seuil&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;HERMANT ABEL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Aspasie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1928&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, M-P Trémois&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;HERMÈS TRISMÉGISTE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La table d’émeraude&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2002&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Belles Lettres&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;HÉRODOTE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’enquête (Livres I à IX)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1985&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard (trad. Andrée Barguet)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;HÉSIODE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Théogonie et autres poèmes (suivi des Hymnes homériques)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2001&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;HIGOUNET CHARLES&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’écriture&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1976&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Presses Universitaires de France&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;HORNUNG ERIK&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’esprit du temps des pharaons&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1996&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Éditions du Félin&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;HORNUNG ERIK&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Lecture de l’histoire égyptienne&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2000&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Édition du Rocher&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== I ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;IRÉNÉE DE LYON&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Contre les hérésies : Dénonciation et réfutation de la gnose au nom menteur&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2007&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Cerf (trad. Adelin Rousseau)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== J ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JACQ CHRISTIAN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La tradition primordiale de l’Égypte ancienne selon les Textes des Pyramides&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1998&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Grasset &amp;amp; Fasquelle&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JACQ CHRISTIAN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le petit Champollion illustré&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Laffont&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JAMBLIQUE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les mystères d’Égypte&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Belles Lettres (trad. Édouard des Places)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JOVANOVIC PIERRE ; BRUYANT ANNE-MARIE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Enoch, Dialogues avec les dieux et les anges&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Le Jardin des Livres&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JUNG C. G.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Aïon : Études sur la phénoménologie du Soi&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1983&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Albin Michel&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JUNG C. G.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’Énergétique psychique&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Georg Éditeur&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JUNG C. G.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Racines de la conscience&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1971&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Buchet/Chastel&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JUNG C. G.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Métamorphose de l’âme et ses symboles&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Georg Éditeur (trad. Yves Le Lay)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JUNG C. G.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Mystérium conjonctionis (2 volumes)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1980&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Albin Michel&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JUNG C. G.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Psychologie et alchimie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1970&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Buchet-Chastel (trad. H. Pernet &amp;amp; R. Cahen)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JUNG C. G.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Psychologie et religion&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1958&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Buchet-Chastel (trad. M. Bernson &amp;amp; G. Cahen)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JUNG C. G.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Réponse à Job&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Buchet-Chastel (trad. Roland Cahen)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JUNG C. G.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Sur l’interprétation des rêves&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1998&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Albin Michel&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JUNG C. G.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Synchronicité et Paracelsica&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1988&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Albin Michel&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;JUNG CARL GUSTAV ; KERÉNYI CHARLES&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Introduction à l’essence de la mythologie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2001&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== K ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;KRAMER SAMUEL NOAH&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’histoire commence à Sumer&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1994&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Flammarion&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;KRAMER SAMUEL NOAH&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le berceau de la civilisation&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1967&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Amsterdam, Time-Life&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;KRAMER SAMUEL NOAH&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le mariage sacré&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1983&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Berg International Éditeurs&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== L ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;LACKENBACHER SYLVIE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Textes akkadiens d’Ugarit&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2002&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;LAËRCE DIOGÈNE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Vie, doctrines et sentences des philosophes illustres (2 volumes)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1965&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Garnier-Frères&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;LECA ANGE-PIERRE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Momies&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1976&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Hachette&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;LEONARD JONATHAN NORTON&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les premiers cultivateurs&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1997&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Time-Life&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;LULLE RAYMOND&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’art bref&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1991&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;LULLE RAYMOND&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Principes et questions de Théologie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1989&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== M ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;MAHÉ JEAN-PIERRE ; POIRIER PAUL-HUBERT (sous la direction de)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Écrits gnostiques : La bibliothèque de Nag Hammadi&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2007&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard (Pléiade)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;MARGUERITE HARL (traduction de)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;LXX, La Bible (d’Alexandrie)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1994&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;MCALL HENRIETTA&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Mythes de la Mésopotamie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1994&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Seuil&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;MESSOD ; ROGER SABBAH&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les secret de l’Exode : L’origine égyptienne des Hébreux&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2000&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Jean-Cyrille Godefroy&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;MIQUEL PIERRE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La vie privée des Hommes au temps des Anciens Égyptiens&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1979&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Hachette&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;MONTET PIERRE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’Égypte Éternelle&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1970&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Fayard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;MORAN WILLIAM L.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les lettres d’El-Amarna&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;MOZZANI ELOÏSE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le livre des superstitions : mythes, croyances et légendes&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1995&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Robert Laffont&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== N ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;NASIO J.-D.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Enseignement des 7 concepts cruciaux de la psychanalyse&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2001&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== O ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ORIGÈNE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Exégèse spirituelle, II, III, IV et V&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2000–2003&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ORIGÈNE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les écritures, océan de mystère&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1998&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ORPHÉE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Poèmes magiques et cosmologiques&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Belles Lettres&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;OVIDE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Métamorphoses&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1992&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;https://fr.wikisource.org/wiki/Les_M%C3%A9tamorphoses_(Ovide,_Nisard)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== P ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;PARACELSE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Évangile d’un médecin errant&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1991&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Arfuyen&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;PAUSANIAS&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Description de la Grèce&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2002&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Les Belles Lettres&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;PHILON D’ALEXANDRIE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Quaestiones et solutiones in exodum&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1992&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;PIERRE ABÉLARD&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Conférences / connais-toi toi-même (Éthique)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;PLINE L’ANCIEN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Histoire naturelle&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1999&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Gallimard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;PLOTIN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Traité 1 à 26&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2002&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Flammarion&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;PLUTARQUE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Isis et Osiris&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1924&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, L’Artisan du Livre (trad. Mario Meunier)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;PLUTARQUE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Vies parallèles (2 volumes)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1995–1996&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Flammarion&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;PORPHYRE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;De l’Abstinence (Livres I à IV)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2003&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Belles Lettres&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;PTOLÉMÉE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Manuel d’astrologie (La Tétrabible)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Belles Lettres&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;PYTHAGORE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Un dieu parmi les hommes&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2007&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Belles Lettres&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== Q ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;QUÉRÉ FRANCE (réunis et rassemblés par)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Évangiles apocryphes&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1983&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Seuil&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== R ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;RACHET GUY&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Dictionnaire de l’archéologie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1983-1994&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Robert Laffont&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;RACHET GUY&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’univers de l’archéologie (2 volumes)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1970&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Marabout Université&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;RACHET GUY&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Bible : mythe et réalités&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2003&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Édition du Rocher&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;RACHET GUY&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le Livre des morts des Anciens Égyptiens (papyrus de Any)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1996&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Édition du Rocher&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;RAZI&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La médecine spirituelle&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2003&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Flammarion&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;REICH WILHELM&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;L’éther, Dieu et le diable&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1973&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot (trad. Pierre Kamnitzer)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;REINACH SALOMON&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cultes, mythes et religion&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1996&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Robert Laffont&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;REINACH SALOMON&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Orphéus : Histoire générale des religions&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1933&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Librairie d’Éducation Nationale&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ROCCATI ALESSANDRO&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La littérature historique sous l’Ancien Empire égyptien&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1982&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ROPS DANIEL&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Histoire Sainte&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1943&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Fayard&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;ROUX GEORGES&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Mésopotamie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1985&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Seuil&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== S ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;SAFA KARINE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La mythologie phénicienne&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Actes Sud&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;SAINT AUGUSTIN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Confessions&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1982&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Seuil&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;SAINT AUGUSTIN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Cité de Dieu (Livres I à XXII)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1994&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Seuil (trad. L. Moreau &amp;amp; J.-C. Eslin)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;SALZER ISRAËL (traduction de)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le Talmud, Traité Pessahim&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1984&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Verdier&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;SEGOND LOUIS&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La Sainte Bible&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1910&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;—&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;https://fr.wikisource.org/wiki/Bible_Segond_1910&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;SEUX MARIE-JOSEPH (traduction de)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Hymnes et prières aux dieux de Babylonie et d’Assyrie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1976&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;SILLAMY NORBERT&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Dictionnaire de psychologie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2003&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Larousse&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;SIMON JULES&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;La religion naturelle&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1857&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Hachette&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;SOLOTAREFF JEANINE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Le symbolisme dans les rêves&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Payot&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;STEINSALTZ ADIN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Introduction au Talmud&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2002&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Albin Michel&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== T ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;THOMAS D’AQUIN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Somme contre les Gentils (Livres I à IV)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1999&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Flammarion&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;THOMAS D’AQUIN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Thomas d’Aquin et la controverse sur l’éternité du monde&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2004&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Flammarion&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== U ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;UNIVERSITÉ D’OXFORD (sous la direction de M. C. Howatson)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Dictionnaire de l’Antiquité : mythologie, littérature, civilisation&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Robert Laffont&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== V ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;VARENNE JEAN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Zarathushtra&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;2006&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Seuil&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;VERSE A. (traduction de)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Manuel de magie égyptienne : Le Papyrus magique de Paris&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1995&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les Belles Lettres&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;VILLE GEORGES&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Dictionnaire de l’archéologie&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1968&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Larousse&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;VOILQUIN JEAN&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Les penseurs grecs avant Socrate&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1964&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Flammarion&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;VOLTAIRE&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Dictionnaire philosophique&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1964&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Flammarion&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== W ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;WIGODER GEOFFREY (sous la direction de)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Dictionnaire du Judaïsme&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;WIGODER GEOFFREY (sous la direction de)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Dictionnaire encyclopédique du Judaïsme&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;1993&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;Paris, Cerf&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=%C3%89vangile_selon_Matthieu_annot%C3%A9&amp;diff=386</id>
		<title>Évangile selon Matthieu annoté</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=%C3%89vangile_selon_Matthieu_annot%C3%A9&amp;diff=386"/>
		<updated>2025-09-01T14:54:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Ajout texte Evangile&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- CONTENEUR 2 COLONNES SANS TABLEAU --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:#fff; display:flex; gap:1.25rem; align-items:flex-start; padding:1rem; border:1px solid #eee; border-radius:4px; line-height:1.6;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;flex:1; min-width:0; padding-right:1rem; border-right:1px solid #ccc; word-break:break-word;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texte complet (traduction Louis Segond)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 1 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d&#039;Abraham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Salmon engendra Boaz de Rahab; Boaz engendra Obed de Ruth;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Obed engendra Isaï; Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d&#039;Urie;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ézéchias;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Ézéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salathiel engendra Zorobabel;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Éliakim; Éliakim engendra Azor;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Éliud;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Éliud engendra Éléazar; Éléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Jacob engendra Joseph, l&#039;époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu&#039;à David, quatorze générations depuis David jusqu&#039;à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu&#039;au Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu&#039;ils eussent habité ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l&#039;enfant qu&#039;elle a conçu vient du Saint Esprit;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c&#039;est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Tout cela arriva afin que s&#039;accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d&#039;Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Joseph s&#039;étant réveillé fit ce que l&#039;ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Mais il ne la connut point jusqu&#039;à ce qu&#039;elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 2 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d&#039;Orient arrivèrent à Jérusalem,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; et dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de naître? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l&#039;adorer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s&#039;informa auprès d&#039;eux où devait naître le Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Ils lui dirent: A Bethléhem en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n&#039;es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s&#039;enquit soigneusement auprès d&#039;eux depuis combien de temps l&#039;étoile brillait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Puis il les envoya à Bethléhem, en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l&#039;aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j&#039;aille aussi moi-même l&#039;adorer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l&#039;étoile qu&#039;ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu&#039;à ce qu&#039;étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s&#039;arrêta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Quand ils aperçurent l&#039;étoile, ils furent saisis d&#039;une très grande joie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l&#039;adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l&#039;or, de l&#039;encens et de la myrrhe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Lorsqu&#039;ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu&#039;à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Il y resta jusqu&#039;à la mort d&#039;Hérode, afin que s&#039;accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J&#039;ai appelé mon fils hors d&#039;Égypte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Alors Hérode, voyant qu&#039;il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s&#039;était soigneusement enquis auprès des mages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Alors s&#039;accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations: Rachel pleure ses enfants, Et n&#039;a pas voulu être consolée, Parce qu&#039;ils ne sont plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d&#039;Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d&#039;Israël.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Mais, ayant appris qu&#039;Archélaüs régnait sur la Judée à la place d&#039;Hérode, son père, il craignit de s&#039;y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s&#039;accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes: Il sera appelé Nazaréen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 3 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Il disait: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète, lorsqu&#039;il dit: C&#039;est ici la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit: Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Produisez donc du fruit digne de la repentance,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; et ne prétendez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Déjà la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Moi, je vous baptise d&#039;eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s&#039;éteint point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Mais Jean s&#039;y opposait, en disant: C&#039;est moi qui ai besoin d&#039;être baptisé par toi, et tu viens à moi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Jésus lui répondit: Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit de l&#039;eau. Et voici, les cieux s&#039;ouvrirent, et il vit l&#039;Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j&#039;ai mis toute mon affection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 4 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Alors Jésus fut emmené par l&#039;Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Le tentateur, s&#039;étant approché, lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Jésus répondit: Il est écrit: L&#039;homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et m&#039;adores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira dans la Galilée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; afin que s&#039;accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer, du pays au delà du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Ce peuple, assis dans les ténèbres, A vu une grande lumière; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l&#039;ombre de la mort La lumière s&#039;est levée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Dès ce moment Jésus commença à prêcher, et à dire: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d&#039;hommes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Une grande foule le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d&#039;au delà du Jourdain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 5 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne; et, après qu&#039;il se fut assis, ses disciples s&#039;approchèrent de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Heureux les affligés, car ils seront consolés!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Heureux serez-vous, lorsqu&#039;on vous outragera, qu&#039;on vous persécutera et qu&#039;on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Réjouissez-vous et soyez dans l&#039;allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car c&#039;est ainsi qu&#039;on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? Il ne sert plus qu&#039;à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; et on n&#039;allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu&#039;ils voient vos bonnes oeuvres, et qu&#039;ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu&#039;à ce que tout soit arrivé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Celui donc qui supprimera l&#039;un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les observera, et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n&#039;entrerez point dans le royaume des cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Vous avez entendu qu&#039;il a été dit aux anciens: Tu ne tueras point; celui qui tuera mérite d&#039;être puni par les juges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d&#039;être puni par les juges; que celui qui dira à son frère: Raca! mérite d&#039;être puni par le sanhédrin; et que celui qui lui dira: Insensé! mérite d&#039;être puni par le feu de la géhenne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Si donc tu présentes ton offrande à l&#039;autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; laisse là ton offrande devant l&#039;autel, et va d&#039;abord te réconcilier avec ton frère; puis, viens présenter ton offrande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu&#039;il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l&#039;officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n&#039;aies payé le dernier quadrant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Vous avez appris qu&#039;il a été dit: Tu ne commettras point d&#039;adultère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; car il est avantageux pour toi qu&#039;un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi; car il est avantageux pour toi qu&#039;un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n&#039;aille pas dans la géhenne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Il a été dit: Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d&#039;infidélité, l&#039;expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Vous avez encore appris qu&#039;il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu t&#039;acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que c&#039;est le trône de Dieu;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; ni par la terre, parce que c&#039;est son marchepied; ni par Jérusalem, parce que c&#039;est la ville du grand roi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu&#039;on y ajoute vient du malin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; Vous avez appris qu&#039;il a été dit: oeil pour oeil, et dent pour dent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39&#039;&#039;&#039; Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu&#039;un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40&#039;&#039;&#039; Si quelqu&#039;un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41&#039;&#039;&#039; Si quelqu&#039;un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42&#039;&#039;&#039; Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43&#039;&#039;&#039; Vous avez appris qu&#039;il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44&#039;&#039;&#039; Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45&#039;&#039;&#039; afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46&#039;&#039;&#039; Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? Les publicains aussi n&#039;agissent-ils pas de même?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;47&#039;&#039;&#039; Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d&#039;extraordinaire? Les païens aussi n&#039;agissent-ils pas de même?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;48&#039;&#039;&#039; Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 6 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus; autrement, vous n&#039;aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Lors donc que tu fais l&#039;aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d&#039;être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Mais quand tu fais l&#039;aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; En priant, ne multipliez pas de vaines paroles, comme les païens, qui s&#039;imaginent qu&#039;à force de paroles ils seront exaucés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Ne leur ressemblez pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Donne-nous aujourd&#039;hui notre pain quotidien;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du malin. Car c&#039;est à toi qu&#039;appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu&#039;ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; L&#039;oeil est la lampe du corps. Si ton oeil est en bon état, tout ton corps sera éclairé;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; mais si ton oeil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l&#039;un, et aimera l&#039;autre; ou il s&#039;attachera à l&#039;un, et méprisera l&#039;autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n&#039;est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n&#039;amassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu&#039;eux?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement? Considérez comment croissent les lis des champs: ils ne travaillent ni ne filent;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n&#039;a pas été vêtu comme l&#039;un d&#039;eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Si Dieu revêt ainsi l&#039;herbe des champs, qui existe aujourd&#039;hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que mangerons-nous? que boirons-nous? de quoi serons-nous vêtus?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Ne vous inquiétez donc pas du lendemain; car le lendemain aura soin de lui-même. A chaque jour suffit sa peine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 7 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Car on vous jugera du jugement dont vous jugez, et l&#039;on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l&#039;oeil de ton frère, et n&#039;aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Ou comment peux-tu dire à ton frère: Laisse-moi ôter une paille de ton oeil, toi qui as une poutre dans le tien?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille de l&#039;oeil de ton frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu&#039;ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Demandez, et l&#039;on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l&#039;on vous ouvrira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l&#039;on ouvre à celui qui frappe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Lequel de vous donnera une pierre à son fils, s&#039;il lui demande du pain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Ou, s&#039;il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Si donc, méchants comme vous l&#039;êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car c&#039;est la loi et les prophètes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; C&#039;est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur! n&#039;entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Plusieurs me diront en ce jour-là: Seigneur, Seigneur, n&#039;avons-nous pas prophétisé par ton nom? n&#039;avons-nous pas chassé des démons par ton nom? et n&#039;avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l&#039;iniquité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison: elle n&#039;est point tombée, parce qu&#039;elle était fondée sur le roc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et ont battu cette maison: elle est tombée, et sa ruine a été grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 8 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Et voici, un lépreux s&#039;étant approché se prosterna devant lui, et dit: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Puis Jésus lui dit: Garde-toi d&#039;en parler à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l&#039;offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier l&#039;aborda,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; le priant et disant: Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Jésus lui dit: J&#039;irai, et je le guérirai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Le centenier répondit: Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j&#039;ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l&#039;un: Va! et il va; à l&#039;autre: Viens! et il vient; et à mon serviteur: Fais cela! et il le fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Après l&#039;avoir entendu, Jésus fut dans l&#039;étonnement, et il dit à ceux qui le suivaient: Je vous le dis en vérité, même en Israël je n&#039;ai pas trouvé une aussi grande foi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l&#039;orient et de l&#039;occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Puis Jésus dit au centenier: Va, qu&#039;il te soit fait selon ta foi. Et à l&#039;heure même le serviteur fut guéri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques. Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; afin que s&#039;accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète: Il a pris nos infirmités, et il s&#039;est chargé de nos maladies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l&#039;ordre de passer à l&#039;autre bord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Un scribe s&#039;approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l&#039;homme n&#039;a pas où reposer sa tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Un autre, d&#039;entre les disciples, lui dit: Seigneur, permets-moi d&#039;aller d&#039;abord ensevelir mon père.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Mais Jésus lui répondit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Et voici, il s&#039;éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Les disciples s&#039;étant approchés le réveillèrent, et dirent: Seigneur, sauve-nous, nous périssons!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Ces hommes furent saisis d&#039;étonnement: Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Lorsqu&#039;il fut à l&#039;autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n&#039;osait passer par là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Et voici, ils s&#039;écrièrent: Qu&#039;y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Il y avait loin d&#039;eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Les démons priaient Jésus, disant: Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Il leur dit: Allez! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Ceux qui les faisaient paître s&#039;enfuirent, et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s&#039;était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus; et, dès qu&#039;ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 9 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d&#039;eux: Cet homme blasphème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Car, lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Or, afin que vous sachiez que le Fils de l&#039;homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Et il se leva, et s&#039;en alla dans sa maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte, et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; De là étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s&#039;appelait Matthieu. Il lui dit: Suis-moi. Cet homme se leva, et le suivit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Comme Jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Ce que Jésus ayant entendu, il dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Allez, et apprenez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent: Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons-nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Jésus leur répondit: Les amis de l&#039;époux peuvent-ils s&#039;affliger pendant que l&#039;époux est avec eux? Les jours viendront où l&#039;époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; car elle emporterait une partie de l&#039;habit, et la déchirure serait pire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, les outres se rompent, le vin se répand, et les outres sont perdues; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Tandis qu&#039;il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Jésus se leva, et le suivit avec ses disciples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Et voici, une femme atteinte d&#039;une perte de sang depuis douze ans s&#039;approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Car elle disait en elle-même: Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Jésus se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t&#039;a guérie. Et cette femme fut guérie à l&#039;heure même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu&#039;il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n&#039;est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Le bruit s&#039;en répandit dans toute la contrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Étant parti de là, Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient: Aie pitié de nous, Fils de David!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Lorsqu&#039;il fut arrivé à la maison, les aveugles s&#039;approchèrent de lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu&#039;il vous soit fait selon votre foi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Et leurs yeux s&#039;ouvrirent. Jésus leur fit cette recommandation sévère: Prenez garde que personne ne le sache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Mais, dès qu&#039;ils furent sortis, ils répandirent sa renommée dans tout le pays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Comme ils s&#039;en allaient, voici, on amena à Jésus un démoniaque muet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Le démon ayant été chassé, le muet parla. Et la foule étonnée disait: Jamais pareille chose ne s&#039;est vue en Israël.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Mais les pharisiens dirent: C&#039;est par le prince des démons qu&#039;il chasse les démons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu&#039;elle était languissante et abattue, comme des brebis qui n&#039;ont point de berger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Alors il dit à ses disciples: La moisson est grande, mais il y a peu d&#039;ouvriers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; Priez donc le maître de la moisson d&#039;envoyer des ouvriers dans sa moisson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 10 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir toute maladie et toute infirmité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Philippe, et Barthélemy; Thomas, et Matthieu, le publicain; Jacques, fils d&#039;Alphée, et Thaddée;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Simon le Cananite, et Judas l&#039;Iscariot, celui qui livra Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Tels sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné les instructions suivantes: N&#039;allez pas vers les païens, et n&#039;entrez pas dans les villes des Samaritains;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d&#039;Israël.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Allez, prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton; car l&#039;ouvrier mérite sa nourriture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous s&#039;il s&#039;y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez chez lui jusqu&#039;à ce que vous partiez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; En entrant dans la maison, saluez-la;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; et, si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n&#039;en est pas digne, que votre paix retourne à vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Lorsqu&#039;on ne vous recevra pas et qu&#039;on n&#039;écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Mettez-vous en garde contre les hommes; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz: ce que vous aurez à dire vous sera donné à l&#039;heure même;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; car ce n&#039;est pas vous qui parlerez, c&#039;est l&#039;Esprit de votre Père qui parlera en vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu&#039;à la fin sera sauvé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n&#039;aurez pas achevé de parcourir les villes d&#039;Israël que le Fils de l&#039;homme sera venu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Le disciple n&#039;est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Il suffit au disciple d&#039;être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S&#039;ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Ne les craignez donc point; car il n&#039;y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce qui vous est dit à l&#039;oreille, prêchez-le sur les toits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l&#039;âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l&#039;âme et le corps dans la géhenne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Cependant, il n&#039;en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l&#039;épée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; Car je suis venu mettre la division entre l&#039;homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; et l&#039;homme aura pour ennemis les gens de sa maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n&#039;est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n&#039;est pas digne de moi;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n&#039;est pas digne de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39&#039;&#039;&#039; Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40&#039;&#039;&#039; Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m&#039;a envoyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41&#039;&#039;&#039; Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42&#039;&#039;&#039; Et quiconque donnera seulement un verre d&#039;eau froide à l&#039;un de ces petits parce qu&#039;il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 11 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Jésus leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Comme ils s&#039;en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: Qu&#039;êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Mais, qu&#039;êtes-vous allés voir? un homme vêtu d&#039;habits précieux? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Qu&#039;êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu&#039;un prophète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Car c&#039;est celui dont il est écrit: Voici, j&#039;envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n&#039;en a point paru de plus grand que Jean Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Depuis le temps de Jean Baptiste jusqu&#039;à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s&#039;en s&#039;emparent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu&#039;à Jean;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; et, si vous voulez le comprendre, c&#039;est lui qui est l&#039;Élie qui devait venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s&#039;adressant à d&#039;autres enfants,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n&#039;avez pas dansé; nous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un démon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Le Fils de l&#039;homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent: C&#039;est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu&#039;elles ne s&#039;étaient pas repenties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu&#039;elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu&#039;au ciel? Non. Tu seras abaissée jusqu&#039;au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Oui, Père, je te loue de ce que tu l&#039;as voulu ainsi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Toutes choses m&#039;ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n&#039;est le Père; personne non plus ne connaît le Père, si ce n&#039;est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Prenez mon joug sur vous et recevez mes instructions, car je suis doux et humble de coeur; et vous trouverez du repos pour vos âmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Car mon joug est doux, et mon fardeau léger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 12 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; En ce temps-là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voici, tes disciples font ce qu&#039;il n&#039;est pas permis de faire pendant le sabbat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Mais Jésus leur répondit: N&#039;avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu&#039;il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu&#039;il ne lui était pas permis de manger, non plus qu&#039;à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Ou, n&#039;avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Si vous saviez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n&#039;auriez pas condamné des innocents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Car le Fils de l&#039;homme est maître du sabbat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Étant parti de là, Jésus entra dans la synagogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Et voici, il s&#039;y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? C&#039;était afin de pouvoir l&#039;accuser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Il leur répondit: Lequel d&#039;entre vous, s&#039;il n&#039;a qu&#039;une brebis et qu&#039;elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l&#039;en retirer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Combien un homme ne vaut-il pas plus qu&#039;une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Alors il dit à l&#039;homme: Étends ta main. Il l&#039;étendit, et elle devint saine comme l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Mais Jésus, l&#039;ayant su, s&#039;éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; afin que s&#039;accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Voici mon serviteur que j&#039;ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne n&#039;entendra sa voix dans les rues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n&#039;éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu&#039;à ce qu&#039;il ait fait triompher la justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Et les nations espéreront en son nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Toute la foule étonnée disait: N&#039;est-ce point là le Fils de David?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C&#039;est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Mais, si c&#039;est par l&#039;Esprit de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Ou, comment quelqu&#039;un peut-il entrer dans la maison d&#039;un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort? Alors seulement il pillera sa maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Celui qui n&#039;est pas avec moi est contre moi, et celui qui n&#039;assemble pas avec moi disperse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi je vous dis: Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l&#039;Esprit ne sera point pardonné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Quiconque parlera contre le Fils de l&#039;homme, il lui sera pardonné; mais quiconque parlera contre le Saint Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Ou dites que l&#039;arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l&#039;arbre est mauvais et que son fruit est mauvais; car on connaît l&#039;arbre par le fruit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l&#039;êtes? Car c&#039;est de l&#039;abondance du coeur que la bouche parle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; L&#039;homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor, et l&#039;homme méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu&#039;ils auront proférée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole, et dirent: Maître, nous voudrions te voir faire un miracle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39&#039;&#039;&#039; Il leur répondit: Une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d&#039;autre miracle que celui du prophète Jonas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40&#039;&#039;&#039; Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d&#039;un grand poisson, de même le Fils de l&#039;homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41&#039;&#039;&#039; Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu&#039;ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42&#039;&#039;&#039; La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu&#039;elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43&#039;&#039;&#039; Lorsque l&#039;esprit impur est sorti d&#039;un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n&#039;en trouve point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44&#039;&#039;&#039; Alors il dit: Je retournerai dans ma maison d&#039;où je suis sorti; et, quand il arrive, il la trouve vide, balayée et ornée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45&#039;&#039;&#039; Il s&#039;en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s&#039;y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46&#039;&#039;&#039; Comme Jésus s&#039;adressait encore à la foule, voici, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;47&#039;&#039;&#039; Quelqu&#039;un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;48&#039;&#039;&#039; Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait: Qui est ma mère, et qui sont mes frères?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;49&#039;&#039;&#039; Puis, étendant la main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;50&#039;&#039;&#039; Car, quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 13 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s&#039;assit au bord de la mer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Une grande foule s&#039;étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque, et il s&#039;assit. Toute la foule se tenait sur le rivage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Un semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent, et la mangèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Une autre partie tomba dans les endroits pierreux, où elle n&#039;avait pas beaucoup de terre: elle leva aussitôt, parce qu&#039;elle ne trouva pas un sol profond;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l&#039;étouffèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Les disciples s&#039;approchèrent, et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Jésus leur répondit: Parce qu&#039;il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux, et que cela ne leur a pas été donné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l&#039;abondance, mais à celui qui n&#039;a pas on ôtera même ce qu&#039;il a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu&#039;en voyant ils ne voient point, et qu&#039;en entendant ils n&#039;entendent ni ne comprennent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Et pour eux s&#039;accomplit cette prophétie d&#039;Ésaïe: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Car le coeur de ce peuple est devenu insensible; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu&#039;ils ne voient de leurs yeux, qu&#039;ils n&#039;entendent de leurs oreilles, Qu&#039;ils ne comprennent de leur coeur, Qu&#039;ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Mais heureux sont vos yeux, parce qu&#039;ils voient, et vos oreilles, parce qu&#039;elles entendent!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l&#039;ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l&#039;ont pas entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Lorsqu&#039;un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son coeur: cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c&#039;est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; mais il n&#039;a pas de racines en lui-même, il manque de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, il y trouve une occasion de chute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c&#039;est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c&#039;est celui qui entend la parole et la comprend; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l&#039;ivraie parmi le blé, et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Lorsque l&#039;herbe eut poussé et donné du fruit, l&#039;ivraie parut aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire: Seigneur, n&#039;as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D&#039;où vient donc qu&#039;il y a de l&#039;ivraie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Il leur répondit: C&#039;est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent: Veux-tu que nous allions l&#039;arracher?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Non, dit-il, de peur qu&#039;en arrachant l&#039;ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Laissez croître ensemble l&#039;un et l&#039;autre jusqu&#039;à la moisson, et, à l&#039;époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Arrachez d&#039;abord l&#039;ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu&#039;un homme a pris et semé dans son champ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; C&#039;est la plus petite de toutes les semences; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Il leur dit cette autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu&#039;une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu&#039;à ce que la pâte soit toute levée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; afin que s&#039;accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J&#039;ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s&#039;approchèrent de lui, et dirent: Explique-nous la parabole de l&#039;ivraie du champ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Il répondit: Celui qui sème la bonne semence, c&#039;est le Fils de l&#039;homme;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; le champ, c&#039;est le monde; la bonne semence, ce sont les fils du royaume; l&#039;ivraie, ce sont les fils du malin;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39&#039;&#039;&#039; l&#039;ennemi qui l&#039;a semée, c&#039;est le diable; la moisson, c&#039;est la fin du monde; les moissonneurs, ce sont les anges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40&#039;&#039;&#039; Or, comme on arrache l&#039;ivraie et qu&#039;on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41&#039;&#039;&#039; Le Fils de l&#039;homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l&#039;iniquité:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42&#039;&#039;&#039; et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43&#039;&#039;&#039; Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44&#039;&#039;&#039; Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. L&#039;homme qui l&#039;a trouvé le cache; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu&#039;il a, et achète ce champ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45&#039;&#039;&#039; Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46&#039;&#039;&#039; Il a trouvé une perle de grand prix; et il est allé vendre tout ce qu&#039;il avait, et l&#039;a achetée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;47&#039;&#039;&#039; Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;48&#039;&#039;&#039; Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent; et, après s&#039;être assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon, et ils jettent ce qui est mauvais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;49&#039;&#039;&#039; Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d&#039;avec les justes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;50&#039;&#039;&#039; et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;51&#039;&#039;&#039; Avez-vous compris toutes ces choses? -Oui, répondirent-ils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;52&#039;&#039;&#039; Et il leur dit: C&#039;est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;53&#039;&#039;&#039; Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;54&#039;&#039;&#039; S&#039;étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l&#039;entendirent étaient étonnés et disaient: D&#039;où lui viennent cette sagesse et ces miracles?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;55&#039;&#039;&#039; N&#039;est-ce pas le fils du charpentier? n&#039;est-ce pas Marie qui est sa mère? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;56&#039;&#039;&#039; et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D&#039;où lui viennent donc toutes ces choses?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;57&#039;&#039;&#039; Et il était pour eux une occasion de chute. Mais Jésus leur dit: Un prophète n&#039;est méprisé que dans sa patrie et dans sa maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;58&#039;&#039;&#039; Et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu, à cause de leur incrédulité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 14 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus, dit à ses serviteurs: C&#039;est Jean Baptiste!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Il est ressuscité des morts, et c&#039;est pour cela qu&#039;il se fait par lui des miracles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l&#039;avait lié et mis en prison, à cause d&#039;Hérodias, femme de Philippe, son frère,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; parce que Jean lui disait: Il ne t&#039;est pas permis de l&#039;avoir pour femme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu&#039;elle regardait Jean comme un prophète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Or, lorsqu&#039;on célébra l&#039;anniversaire de la naissance d&#039;Hérode, la fille d&#039;Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; de sorte qu&#039;il promit avec serment de lui donner ce qu&#039;elle demanderait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; A l&#039;instigation de sa mère, elle dit: Donne-moi ici, sur un plat, la tête de Jean Baptiste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Le roi fut attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il commanda qu&#039;on la lui donne,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; et il envoya décapiter Jean dans la prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Sa tête fut apportée sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et l&#039;ensevelirent. Et ils allèrent l&#039;annoncer à Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l&#039;écart dans un lieu désert; et la foule, l&#039;ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Le soir étant venu, les disciples s&#039;approchèrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l&#039;heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu&#039;elle aille dans les villages, pour s&#039;acheter des vivres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Jésus leur répondit: Ils n&#039;ont pas besoin de s&#039;en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Mais ils lui dirent: Nous n&#039;avons ici que cinq pains et deux poissons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Et il dit: Apportez-les-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Il fit asseoir la foule sur l&#039;herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Tous mangèrent et furent rassasiés, et l&#039;on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l&#039;autre côté, pendant qu&#039;il renverrait la foule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Quand il l&#039;eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l&#039;écart; et, comme le soir était venu, il était là seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; La barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots; car le vent était contraire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; A la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: C&#039;est un fantôme! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Jésus leur dit aussitôt: Rassurez-vous, c&#039;est moi; n&#039;ayez pas peur!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Pierre lui répondit: Seigneur, si c&#039;est toi, ordonne que j&#039;aille vers toi sur les eaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Et il dit: Viens! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et, comme il commençait à enfoncer, il s&#039;écria: Seigneur, sauve-moi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent: Tu es véritablement le Fils de Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 15 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Il leur répondit: Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Car Dieu a dit: Honore ton père et ta mère; et: Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Mais vous, vous dites: Celui qui dira à son père ou à sa mère: Ce dont j&#039;aurais pu t&#039;assister est une offrande à Dieu, n&#039;est pas tenu d&#039;honorer son père ou sa mère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Ce peuple m&#039;honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; C&#039;est en vain qu&#039;ils m&#039;honorent, en enseignant des préceptes qui sont des commandements d&#039;hommes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Écoutez, et comprenez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Ce n&#039;est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l&#039;homme; mais ce qui sort de la bouche, c&#039;est ce qui souille l&#039;homme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Alors ses disciples s&#039;approchèrent, et lui dirent: Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles qu&#039;ils ont entendues?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Il répondit: Toute plante que n&#039;a pas plantée mon Père céleste sera déracinée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Laissez-les: ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur, et c&#039;est ce qui souille l&#039;homme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Car c&#039;est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Voilà les choses qui souillent l&#039;homme; mais manger sans s&#039;être lavé les mains, cela ne souille point l&#039;homme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Jésus, étant parti de là, se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Et voici, une femme cananéenne, qui venait de ces contrées, lui cria: Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s&#039;approchèrent, et lui dirent avec insistance: Renvoie-la, car elle crie derrière nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Il répondit: Je n&#039;ai été envoyé qu&#039;aux brebis perdues de la maison d&#039;Israël.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Il répondit: Il n&#039;est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Oui, Seigneur, dit-elle, mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Alors Jésus lui dit: Femme, ta foi est grande; qu&#039;il te soit fait comme tu veux. Et, à l&#039;heure même, sa fille fut guérie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s&#039;y assit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Alors s&#039;approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d&#039;autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; en sorte que la foule était dans l&#039;admiration de voir que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient; et elle glorifiait le Dieu d&#039;Israël.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Jésus, ayant appelé ses disciples, dit: Je suis ému de compassion pour cette foule; car voilà trois jours qu&#039;ils sont près de moi, et ils n&#039;ont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Les disciples lui dirent: Comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; Alors il fit asseoir la foule par terre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; prit les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Tous mangèrent et furent rassasiés, et l&#039;on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; Ceux qui avaient mangé étaient quatre mille hommes, sans les femmes et les enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39&#039;&#039;&#039; Ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de Magadan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 16 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Les pharisiens et les sadducéens abordèrent Jésus et, pour l&#039;éprouver, lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Jésus leur répondit: Le soir, vous dites: Il fera beau, car le ciel est rouge; et le matin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Il y aura de l&#039;orage aujourd&#039;hui, car le ciel est d&#039;un rouge sombre. Vous savez discerner l&#039;aspect du ciel, et vous ne pouvez discerner les signes des temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d&#039;autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta, et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Les disciples, en passant à l&#039;autre bord, avaient oublié de prendre des pains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Jésus leur dit: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient: C&#039;est parce que nous n&#039;avons pas pris de pains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Jésus, l&#039;ayant connu, dit: Pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n&#039;avez pas pris de pains?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Etes-vous encore sans intelligence, et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Comment ne comprenez-vous pas que ce n&#039;est pas au sujet de pains que je vous ai parlé? Gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Alors ils comprirent que ce n&#039;était pas du levain du pain qu&#039;il avait dit de se garder, mais de l&#039;enseignement des pharisiens et des sadducéens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples: Qui dit-on que je suis, moi, le Fils de l&#039;homme?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Ils répondirent: Les uns disent que tu es Jean Baptiste; les autres, Élie; les autres, Jérémie, ou l&#039;un des prophètes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Et vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Simon Pierre répondit: Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Jésus, reprenant la parole, lui dit: Tu es heureux, Simon, fils de Jonas; car ce ne sont pas la chair et le sang qui t&#039;ont révélé cela, mais c&#039;est mon Père qui est dans les cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Je te donnerai les clefs du royaume des cieux: ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Alors il recommanda aux disciples de ne dire à personne qu&#039;il était le Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu&#039;il fallait qu&#039;il allât à Jérusalem, qu&#039;il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu&#039;il fût mis à mort, et qu&#039;il ressuscitât le troisième jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Pierre, l&#039;ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: A Dieu ne plaise, Seigneur! Cela ne t&#039;arrivera pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Mais Jésus, se retournant, dit à Pierre: Arrière de moi, Satan! tu m&#039;es en scandale; car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Alors Jésus dit à ses disciples: Si quelqu&#039;un veut venir après moi, qu&#039;il renonce à lui-même, qu&#039;il se charge de sa croix, et qu&#039;il me suive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la trouvera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s&#039;il perdait son âme? ou, que donnerait un homme en échange de son âme?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Car le Fils de l&#039;homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges; et alors il rendra à chacun selon ses oeuvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu&#039;ils n&#039;aient vu le Fils de l&#039;homme venir dans son règne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 17 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l&#039;écart sur une haute montagne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Et voici, Moïse et Élie leur apparurent, s&#039;entretenant avec lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon que nous soyons ici; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j&#039;ai mis toute mon affection: écoutez-le!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Lorsqu&#039;ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d&#039;une grande frayeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Mais Jésus, s&#039;approchant, les toucha, et dit: Levez-vous, n&#039;ayez pas peur!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez à personne de cette vision, jusqu&#039;à ce que le Fils de l&#039;homme soit ressuscité des morts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Les disciples lui firent cette question: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu&#039;Élie doit venir premièrement?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Il répondit: Il est vrai qu&#039;Élie doit venir, et rétablir toutes choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Mais je vous dis qu&#039;Élie est déjà venu, qu&#039;ils ne l&#039;ont pas reconnu, et qu&#039;ils l&#039;ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l&#039;homme souffrira de leur part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Les disciples comprirent alors qu&#039;il leur parlait de Jean Baptiste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Lorsqu&#039;ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l&#039;eau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Je l&#039;ai amené à tes disciples, et ils n&#039;ont pas pu le guérir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l&#039;enfant fut guéri à l&#039;heure même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Alors les disciples s&#039;approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier: Pourquoi n&#039;avons-nous pu chasser ce démon?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; C&#039;est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d&#039;ici là, et elle se transporterait; rien ne vous serait impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Pendant qu&#039;ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l&#039;homme doit être livré entre les mains des hommes;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Lorsqu&#039;ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s&#039;adressèrent à Pierre, et lui dirent: Votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Oui, dit-il. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, et dit: Que t&#039;en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts? de leurs fils, ou des étrangers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Il lui dit: Des étrangers. Et Jésus lui répondit: Les fils en sont donc exempts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l&#039;hameçon, et tire le premier poisson qui viendra; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 18 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; En ce moment, les disciples s&#039;approchèrent de Jésus, et dirent: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d&#039;eux,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; et dit: Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n&#039;entrerez pas dans le royaume des cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Mais, si quelqu&#039;un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu&#039;on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu&#039;on le jetât au fond de la mer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Malheur au monde à cause des scandales! Car il est nécessaire qu&#039;il arrive des scandales; mais malheur à l&#039;homme par qui le scandale arrive!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d&#039;avoir deux pieds ou deux mains et d&#039;être jeté dans le feu éternel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n&#039;ayant qu&#039;un oeil, que d&#039;avoir deux yeux et d&#039;être jeté dans le feu de la géhenne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Car le Fils de l&#039;homme est venu sauver ce qui était perdu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Que vous en semble? Si un homme a cent brebis, et que l&#039;une d&#039;elles s&#039;égare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s&#039;est égarée?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Et, s&#039;il la trouve, je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; De même, ce n&#039;est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu&#039;il se perde un seul de ces petits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. S&#039;il t&#039;écoute, tu as gagné ton frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Mais, s&#039;il ne t&#039;écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l&#039;affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; S&#039;il refuse de les écouter, dis-le à l&#039;Église; et s&#039;il refuse aussi d&#039;écouter l&#039;Église, qu&#039;il soit pour toi comme un païen et un publicain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Je vous dis encore que, si deux d&#039;entre vous s&#039;accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d&#039;eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Alors Pierre s&#039;approcha de lui, et dit: Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu&#039;il péchera contre moi? Sera-ce jusqu&#039;à sept fois?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu&#039;à sept fois, mais jusqu&#039;à septante fois sept fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Comme il n&#039;avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu&#039;il fût vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu&#039;il avait, et que la dette fût acquittée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit: Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Ému de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Après qu&#039;il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l&#039;étranglait, en disant: Paie ce que tu me dois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant: Aie patience envers moi, et je te paierai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Mais l&#039;autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu&#039;à ce qu&#039;il eût payé ce qu&#039;il devait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s&#039;était passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit: Méchant serviteur, je t&#039;avais remis en entier ta dette, parce que tu m&#039;en avais supplié;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j&#039;ai eu pitié de toi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu&#039;à ce qu&#039;il eût payé tout ce qu&#039;il devait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; C&#039;est ainsi que mon Père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 19 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Lorsque Jésus eut achevé ces discours, il quitta la Galilée, et alla dans le territoire de la Judée, au delà du Jourdain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Les pharisiens l&#039;abordèrent, et dirent, pour l&#039;éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Il répondit: N&#039;avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l&#039;homme et la femme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; et qu&#039;il dit: C&#039;est pourquoi l&#039;homme quittera son père et sa mère, et s&#039;attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. Que l&#039;homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Il leur répondit: C&#039;est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; au commencement, il n&#039;en était pas ainsi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l&#039;homme à l&#039;égard de la femme, il n&#039;est pas avantageux de se marier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Il leur répondit: Tous ne comprennent pas cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Car il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère; il y en a qui le sont devenus par les hommes; et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Alors on lui amena des petits enfants, afin qu&#039;il leur imposât les mains et priât pour eux. Mais les disciples les repoussèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Et Jésus dit: Laissez les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Il leur imposa les mains, et il partit de là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Et voici, un homme s&#039;approcha, et dit à Jésus: Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Il lui répondit: Pourquoi m&#039;interroges-tu sur ce qui est bon? Un seul est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements. Lesquels? lui dit-il.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Et Jésus répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d&#039;adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Le jeune homme lui dit: J&#039;ai observé toutes ces choses; que me manque-t-il encore?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Jésus lui dit: Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Après avoir entendu ces paroles, le jeune homme s&#039;en alla tout triste; car il avait de grands biens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Jésus dit à ses disciples: Je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d&#039;une aiguille qu&#039;à un riche d&#039;entrer dans le royaume de Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Les disciples, ayant entendu cela, furent très étonnés, et dirent: Qui peut donc être sauvé?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Jésus les regarda, et leur dit: Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Pierre, prenant alors la parole, lui dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t&#039;avons suivi; qu&#039;en sera-t-il pour nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l&#039;homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m&#039;avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d&#039;Israël.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses soeurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 20 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Il convint avec eux d&#039;un denier par jour, et il les envoya à sa vigne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Il sortit vers la troisième heure, et il en vit d&#039;autres qui étaient sur la place sans rien faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Il leur dit: Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Et ils y allèrent. Il sortit de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d&#039;autres qui étaient sur la place, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Ils lui répondirent: C&#039;est que personne ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit-il.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Ceux de la onzième heure vinrent, et reçurent chacun un denier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage; mais ils reçurent aussi chacun un denier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; En le recevant, ils murmurèrent contre le maître de la maison,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; et dirent: Ces derniers n&#039;ont travaillé qu&#039;une heure, et tu les traites à l&#039;égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Il répondit à l&#039;un d&#039;eux: Mon ami, je ne te fais pas tort; n&#039;es-tu pas convenu avec moi d&#039;un denier?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Prends ce qui te revient, et va-t&#039;en. Je veux donner à ce dernier autant qu&#039;à toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Ne m&#039;est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l&#039;homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; et ils le livreront aux païens, pour qu&#039;ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient; et le troisième jour il ressuscitera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Alors la mère des fils de Zébédée s&#039;approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Il lui dit: Que veux-tu? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils, que voici, soient assis, dans ton royaume, l&#039;un à ta droite et l&#039;autre à ta gauche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Jésus répondit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire? Nous le pouvons, dirent-ils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Et il leur répondit: Il est vrai que vous boirez ma coupe; mais pour ce qui est d&#039;être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu&#039;à ceux à qui mon Père l&#039;a réservé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Jésus les appela, et dit: Vous savez que les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands les asservissent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Il n&#039;en sera pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu&#039;il soit votre serviteur;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; et quiconque veut être le premier parmi vous, qu&#039;il soit votre esclave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; C&#039;est ainsi que le Fils de l&#039;homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Lorsqu&#039;ils sortirent de Jéricho, une grande foule suivit Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait, et crièrent: Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; La foule les reprenait, pour les faire taire; mais ils crièrent plus fort: Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Jésus s&#039;arrêta, les appela, et dit: Que voulez-vous que je vous fasse?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Ils lui dirent: Seigneur, que nos yeux s&#039;ouvrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Ému de compassion, Jésus toucha leurs yeux; et aussitôt ils recouvrèrent la vue, et le suivirent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 21 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Lorsqu&#039;ils approchèrent de Jérusalem, et qu&#039;ils furent arrivés à Bethphagé, vers la montagne des Oliviers, Jésus envoya deux disciples,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; en leur disant: Allez au village qui est devant vous; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle; détachez-les, et amenez-les-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Si, quelqu&#039;un vous dit quelque chose, vous répondrez: Le Seigneur en a besoin. Et à l&#039;instant il les laissera aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Or, ceci arriva afin que s&#039;accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Dites à la fille de Sion: Voici, ton roi vient à toi, Plein de douceur, et monté sur un âne, Sur un ânon, le petit d&#039;une ânesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Les disciples allèrent, et firent ce que Jésus leur avait ordonné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Ils amenèrent l&#039;ânesse et l&#039;ânon, mirent sur eux leurs vêtements, et le firent asseoir dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin; d&#039;autres coupèrent des branches d&#039;arbres, et en jonchèrent la route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Lorsqu&#039;il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l&#039;on disait: Qui est celui-ci?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; La foule répondait: C&#039;est Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Jésus entra dans le temple de Dieu. Il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Et il leur dit: Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière. Mais vous, vous en faites une caverne de voleurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Des aveugles et des boiteux s&#039;approchèrent de lui dans le temple. Et il les guérit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu&#039;il avait faites, et des enfants qui criaient dans le temple: Hosanna au Fils de David!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Ils lui dirent: Entends-tu ce qu&#039;ils disent? Oui, leur répondit Jésus. N&#039;avez-vous jamais lu ces paroles: Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Et, les ayant laissés, il sortit de la ville pour aller à Béthanie, où il passa la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Le matin, en retournant à la ville, il eut faim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Voyant un figuier sur le chemin, il s&#039;en approcha; mais il n&#039;y trouva que des feuilles, et il lui dit: Que jamais fruit ne naisse de toi! Et à l&#039;instant le figuier sécha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Les disciples, qui virent cela, furent étonnés, et dirent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne: Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu&#039;il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t&#039;a donné cette autorité?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Jésus leur répondit: Je vous adresserai aussi une question; et, si vous m&#039;y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Le baptême de Jean, d&#039;où venait-il? du ciel, ou des hommes? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux; Si nous répondons: Du ciel, il nous dira: Pourquoi donc n&#039;avez-vous pas cru en lui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Et si nous répondons: Des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Alors ils répondirent à Jésus: Nous ne savons. Et il leur dit à son tour: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Que vous en semble? Un homme avait deux fils; et, s&#039;adressant au premier, il dit: Mon enfant, va travailler aujourd&#039;hui dans ma vigne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Il répondit: Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; S&#039;adressant à l&#039;autre, il dit la même chose. Et ce fils répondit: Je veux bien, seigneur. Et il n&#039;alla pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils répondirent: Le premier. Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n&#039;avez pas cru en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru en lui; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire en lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Écoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne. Il l&#039;entoura d&#039;une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l&#039;afferma à des vignerons, et quitta le pays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir le produit de sa vigne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; Les vignerons, s&#039;étant saisis de ses serviteurs, battirent l&#039;un, tuèrent l&#039;autre, et lapidèrent le troisième.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; Il envoya encore d&#039;autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers; et les vignerons les traitèrent de la même manière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Enfin, il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du respect pour mon fils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux: Voici l&#039;héritier; venez, tuons-le, et emparons-nous de son héritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39&#039;&#039;&#039; Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40&#039;&#039;&#039; Maintenant, lorsque le maître de la vigne viendra, que fera-t-il à ces vignerons?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41&#039;&#039;&#039; Ils lui répondirent: Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d&#039;autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la récolte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42&#039;&#039;&#039; Jésus leur dit: N&#039;avez-vous jamais lu dans les Écritures: La pierre qu&#039;ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l&#039;angle; C&#039;est du Seigneur que cela est venu, Et c&#039;est un prodige à nos yeux?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé, et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44&#039;&#039;&#039; Celui qui tombera sur cette pierre s&#039;y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45&#039;&#039;&#039; Après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c&#039;était d&#039;eux que Jésus parlait,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46&#039;&#039;&#039; et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignaient la foule, parce qu&#039;elle le tenait pour un prophète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 22 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en parabole, et il dit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces; mais ils ne voulurent pas venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Il envoya encore d&#039;autres serviteurs, en disant: Dites aux conviés: Voici, j&#039;ai préparé mon festin; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués, tout est prêt, venez aux noces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Mais, sans s&#039;inquiéter de l&#039;invitation, ils s&#039;en allèrent, celui-ci à son champ, celui-là à son trafic;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Le roi fut irrité; il envoya ses troupes, fit périr ces meurtriers, et brûla leur ville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Alors il dit à ses serviteurs: Les noces sont prêtes; mais les conviés n&#039;en étaient pas dignes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu&#039;ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Le roi entra pour voir ceux qui étaient à table, et il aperçut là un homme qui n&#039;avait pas revêtu un habit de noces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Il lui dit: Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? Cet homme eut la bouche fermée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Alors le roi dit aux serviteurs: Liez-lui les pieds et les mains, et jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Car il y a beaucoup d&#039;appelés, mais peu d&#039;élus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t&#039;inquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l&#039;apparence des hommes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Dis-nous donc ce qu&#039;il t&#039;en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: Pourquoi me tentez-vous, hypocrites?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Il leur demanda: De qui sont cette effigie et cette inscription?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; De César, lui répondirent-ils. Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Étonnés de ce qu&#039;ils entendaient, ils le quittèrent, et s&#039;en allèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Le même jour, les sadducéens, qui disent qu&#039;il n&#039;y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Maître, Moïse a dit: Si quelqu&#039;un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria, et mourut; et, comme il n&#039;avait pas d&#039;enfants, il laissa sa femme à son frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Il en fut de même du second, puis du troisième, jusqu&#039;au septième.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Après eux tous, la femme mourut aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; A la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? Car tous l&#039;ont eue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Jésus leur répondit: Vous êtes dans l&#039;erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Pour ce qui est de la résurrection des morts, n&#039;avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Je suis le Dieu d&#039;Abraham, le Dieu d&#039;Isaac, et le Dieu de Jacob? Dieu n&#039;est pas Dieu des morts, mais des vivants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; La foule, qui écoutait, fut frappée de l&#039;enseignement de Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Les pharisiens, ayant appris qu&#039;il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; et l&#039;un d&#039;eux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour l&#039;éprouver:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; Maître, quel est le plus grand commandement de la loi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; C&#039;est le premier et le plus grand commandement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39&#039;&#039;&#039; Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40&#039;&#039;&#039; De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41&#039;&#039;&#039; Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42&#039;&#039;&#039; en disant: Que pensez-vous du Christ? De qui est-il fils? Ils lui répondirent: De David.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43&#039;&#039;&#039; Et Jésus leur dit: Comment donc David, animé par l&#039;Esprit, l&#039;appelle-t-il Seigneur, lorsqu&#039;il dit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44&#039;&#039;&#039; Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu&#039;à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45&#039;&#039;&#039; Si donc David l&#039;appelle Seigneur, comment est-il son fils?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46&#039;&#039;&#039; Nul ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n&#039;osa plus lui proposer des questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 23 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples, dit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Faites donc et observez tout ce qu&#039;ils vous disent; mais n&#039;agissez pas selon leurs oeuvres. Car ils disent, et ne font pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Et n&#039;appelez personne sur la terre votre père; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Ne vous faites pas appeler directeurs; car un seul est votre Directeur, le Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Quiconque s&#039;élèvera sera abaissé, et quiconque s&#039;abaissera sera élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n&#039;y entrez pas vous-mêmes, et vous n&#039;y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l&#039;apparence de longues prières; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte; et, quand il l&#039;est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Malheur à vous, conducteurs aveugles! qui dites: Si quelqu&#039;un jure par le temple, ce n&#039;est rien; mais, si quelqu&#039;un jure par l&#039;or du temple, il est engagé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l&#039;or, ou le temple qui sanctifie l&#039;or?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Si quelqu&#039;un, dites-vous encore, jure par l&#039;autel, ce n&#039;est rien; mais, si quelqu&#039;un jure par l&#039;offrande qui est sur l&#039;autel, il est engagé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Aveugles! lequel est le plus grand, l&#039;offrande, ou l&#039;autel qui sanctifie l&#039;offrande?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Celui qui jure par l&#039;autel jure par l&#039;autel et par tout ce qui est dessus;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l&#039;habite;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l&#039;aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité: c&#039;est là ce qu&#039;il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Conducteurs aveugles! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu&#039;au dedans ils sont pleins de rapine et d&#039;intempérance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Pharisien aveugle! nettoie premièrement l&#039;intérieur de la coupe et du plat, afin que l&#039;extérieur aussi devienne net.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d&#039;ossements de morts et de toute espèce d&#039;impuretés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d&#039;hypocrisie et d&#039;iniquité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; et que vous dites: Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Comblez donc la mesure de vos pères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Serpents, race de vipères! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d&#039;Abel le juste jusqu&#039;au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l&#039;autel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l&#039;avez pas voulu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; Voici, votre maison vous sera laissée déserte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39&#039;&#039;&#039; car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu&#039;à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 24 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Comme Jésus s&#039;en allait, au sortir du temple, ses disciples s&#039;approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Mais il leur dit: Voyez-vous tout cela? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Il s&#039;assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question: Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Jésus leur répondit: Prenez garde que personne ne vous séduise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Car plusieurs viendront sous mon nom, disant: C&#039;est moi qui suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres: gardez-vous d&#039;être troublés, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Une nation s&#039;élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers lieux, des famines et des tremblements de terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Tout cela ne sera que le commencement des douleurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Alors on vous livrera aux tourments, et l&#039;on vous fera mourir; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront, se haïront les uns les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Plusieurs faux prophètes s&#039;élèveront, et ils séduiront beaucoup de gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Et, parce que l&#039;iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Mais celui qui persévérera jusqu&#039;à la fin sera sauvé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi, lorsque vous verrez l&#039;abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel, établie en lieu saint, -que celui qui lit fasse attention! -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Priez pour que votre fuite n&#039;arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Car alors, la détresse sera si grande qu&#039;il n&#039;y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu&#039;à présent, et qu&#039;il n&#039;y en aura jamais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Et, si ces jours n&#039;étaient abrégés, personne ne serait sauvé; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Si quelqu&#039;un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là, ne le croyez pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Car il s&#039;élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s&#039;il était possible, même les élus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Voici, je vous l&#039;ai annoncé d&#039;avance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Si donc on vous dit: Voici, il est dans le désert, n&#039;y allez pas; voici, il est dans les chambres, ne le croyez pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Car, comme l&#039;éclair part de l&#039;orient et se montre jusqu&#039;en occident, ainsi sera l&#039;avènement du Fils de l&#039;homme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; En quelque lieu que soit le cadavre, là s&#039;assembleront les aigles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s&#039;obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Alors le signe du Fils de l&#039;homme paraîtra dans le ciel, toutes les tribus de la terre se lamenteront, et elles verront le Fils de l&#039;homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et une grande gloire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Il enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu&#039;à l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier. Dès que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l&#039;été est proche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; De même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l&#039;homme est proche, à la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n&#039;arrive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; Pour ce qui est du jour et de l&#039;heure, personne ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l&#039;avènement du Fils de l&#039;homme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; Car, dans les jours qui précédèrent le déluge, les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu&#039;au jour où Noé entra dans l&#039;arche;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39&#039;&#039;&#039; et ils ne se doutèrent de rien, jusqu&#039;à ce que le déluge vînt et les emportât tous: il en sera de même à l&#039;avènement du Fils de l&#039;homme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40&#039;&#039;&#039; Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l&#039;un sera pris et l&#039;autre laissé;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41&#039;&#039;&#039; de deux femmes qui moudront à la meule, l&#039;une sera prise et l&#039;autre laissée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42&#039;&#039;&#039; Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43&#039;&#039;&#039; Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l&#039;homme viendra à l&#039;heure où vous n&#039;y penserez pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45&#039;&#039;&#039; Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46&#039;&#039;&#039; Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;47&#039;&#039;&#039; Je vous le dis en vérité, il l&#039;établira sur tous ses biens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;48&#039;&#039;&#039; Mais, si c&#039;est un méchant serviteur, qui dise en lui-même: Mon maître tarde à venir,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;49&#039;&#039;&#039; s&#039;il se met à battre ses compagnons, s&#039;il mange et boit avec les ivrognes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;50&#039;&#039;&#039; le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s&#039;y attend pas et à l&#039;heure qu&#039;il ne connaît pas,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;51&#039;&#039;&#039; il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les hypocrites: c&#039;est là qu&#039;il y aura des pleurs et des grincements de dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 25 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l&#039;époux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Cinq d&#039;entre elles étaient folles, et cinq sages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d&#039;huile avec elles;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l&#039;huile dans des vases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Comme l&#039;époux tardait, toutes s&#039;assoupirent et s&#039;endormirent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Au milieu de la nuit, on cria: Voici l&#039;époux, allez à sa rencontre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s&#039;éteignent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Les sages répondirent: Non; il n&#039;y en aurait pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Pendant qu&#039;elles allaient en acheter, l&#039;époux arriva; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l&#039;heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Il en sera comme d&#039;un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs, et leur remit ses biens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Il donna cinq talents à l&#039;un, deux à l&#039;autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Aussitôt celui qui avait reçu les cinq talents s&#039;en alla, les fit valoir, et il gagna cinq autres talents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Celui qui n&#039;en avait reçu qu&#039;un alla faire un creux dans la terre, et cacha l&#039;argent de son maître.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et leur fit rendre compte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Celui qui avait reçu les cinq talents s&#039;approcha, en apportant cinq autres talents, et il dit: Seigneur, tu m&#039;as remis cinq talents; voici, j&#039;en ai gagné cinq autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Son maître lui dit: C&#039;est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Celui qui avait reçu les deux talents s&#039;approcha aussi, et il dit: Seigneur, tu m&#039;as remis deux talents; voici, j&#039;en ai gagné deux autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Son maître lui dit: C&#039;est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Celui qui n&#039;avait reçu qu&#039;un talent s&#039;approcha ensuite, et il dit: Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n&#039;as pas semé, et qui amasses où tu n&#039;as pas vanné;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; j&#039;ai eu peur, et je suis allé cacher ton talent dans la terre; voici, prends ce qui est à toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Son maître lui répondit: Serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne où je n&#039;ai pas semé, et que j&#039;amasse où je n&#039;ai pas vanné;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour, j&#039;aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Otez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l&#039;abondance, mais à celui qui n&#039;a pas on ôtera même ce qu&#039;il a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Et le serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Lorsque le Fils de l&#039;homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s&#039;assiéra sur le trône de sa gloire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Toutes les nations seront assemblées devant lui. Il séparera les uns d&#039;avec les autres, comme le berger sépare les brebis d&#039;avec les boucs;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous qui êtes bénis de mon Père; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; Car j&#039;ai eu faim, et vous m&#039;avez donné à manger; j&#039;ai eu soif, et vous m&#039;avez donné à boire; j&#039;étais étranger, et vous m&#039;avez recueilli;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; j&#039;étais nu, et vous m&#039;avez vêtu; j&#039;étais malade, et vous m&#039;avez visité; j&#039;étais en prison, et vous êtes venus vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Les justes lui répondront: Seigneur, quand t&#039;avons-nous vu avoir faim, et t&#039;avons-nous donné à manger; ou avoir soif, et t&#039;avons-nous donné à boire?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; Quand t&#039;avons-nous vu étranger, et t&#039;avons-nous recueilli; ou nu, et t&#039;avons-nous vêtu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39&#039;&#039;&#039; Quand t&#039;avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40&#039;&#039;&#039; Et le roi leur répondra: Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l&#039;un de ces plus petits de mes frères, c&#039;est à moi que vous les avez faites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41&#039;&#039;&#039; Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: Retirez-vous de moi, maudits; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42&#039;&#039;&#039; Car j&#039;ai eu faim, et vous ne m&#039;avez pas donné à manger; j&#039;ai eu soif, et vous ne m&#039;avez pas donné à boire;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43&#039;&#039;&#039; j&#039;étais étranger, et vous ne m&#039;avez pas recueilli; j&#039;étais nu, et vous ne m&#039;avez pas vêtu; j&#039;étais malade et en prison, et vous ne m&#039;avez pas visité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44&#039;&#039;&#039; Ils répondront aussi: Seigneur, quand t&#039;avons-nous vu ayant faim, ou ayant soif, ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t&#039;avons-nous pas assisté?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45&#039;&#039;&#039; Et il leur répondra: Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous n&#039;avez pas fait ces choses à l&#039;un de ces plus petits, c&#039;est à moi que vous ne les avez pas faites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46&#039;&#039;&#039; Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 26 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Lorsque Jésus eut achevé tous ces discours, il dit à ses disciples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l&#039;homme sera livré pour être crucifié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, appelé Caïphe;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; et ils délibérèrent sur les moyens d&#039;arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Mais ils dirent: Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu&#039;il n&#039;y ait pas de tumulte parmi le peuple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; une femme s&#039;approcha de lui, tenant un vase d&#039;albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix; et, pendant qu&#039;il était à table, elle répandit le parfum sur sa tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Les disciples, voyant cela, s&#039;indignèrent, et dirent: A quoi bon cette perte?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; On aurait pu vendre ce parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Jésus, s&#039;en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; car vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m&#039;avez pas toujours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; En répandant ce parfum sur mon corps, elle l&#039;a fait pour ma sépulture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Je vous le dis en vérité, partout où cette bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu&#039;elle a fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Alors l&#039;un des douze, appelé Judas Iscariot, alla vers les principaux sacrificateurs,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; et dit: Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai? Et ils lui payèrent trente pièces d&#039;argent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Depuis ce moment, il cherchait une occasion favorable pour livrer Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Le premier jour des pains sans levain, les disciples s&#039;adressèrent à Jésus, pour lui dire: Où veux-tu que nous te préparions le repas de la Pâque?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Il répondit: Allez à la ville chez un tel, et vous lui direz: Le maître dit: Mon temps est proche; je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Le soir étant venu, il se mit à table avec les douze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Pendant qu&#039;ils mangeaient, il dit: Je vous le dis en vérité, l&#039;un de vous me livrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Ils furent profondément attristés, et chacun se mit à lui dire: Est-ce moi, Seigneur?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Il répondit: Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c&#039;est celui qui me livrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Le Fils de l&#039;homme s&#039;en va, selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l&#039;homme par qui le Fils de l&#039;homme est livré! Mieux vaudrait pour cet homme qu&#039;il ne fût pas né.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Judas, qui le livrait, prit la parole et dit: Est-ce moi, Rabbi? Jésus lui répondit: Tu l&#039;as dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Pendant qu&#039;ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le donna aux disciples, en disant: Prenez, mangez, ceci est mon corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Il prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, en disant: Buvez-en tous;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; car ceci est mon sang, le sang de l&#039;alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Je vous le dis, je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusqu&#039;au jour où j&#039;en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Après voir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Alors Jésus leur dit: Je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en Galilée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Pierre, prenant la parole, lui dit: Quand tu serais pour tous une occasion de chute, tu ne le seras jamais pour moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; Jésus lui dit: Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; Pierre lui répondit: Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; Là-dessus, Jésus alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et il dit aux disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je m&#039;éloignerai pour prier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu&#039;à la mort; restez ici, et veillez avec moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39&#039;&#039;&#039; Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi: Mon Père, s&#039;il est possible, que cette coupe s&#039;éloigne de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40&#039;&#039;&#039; Et il vint vers les disciples, qu&#039;il trouva endormis, et il dit à Pierre: Vous n&#039;avez donc pu veiller une heure avec moi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41&#039;&#039;&#039; Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation; l&#039;esprit es bien disposé, mais la chair est faible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42&#039;&#039;&#039; Il s&#039;éloigna une seconde fois, et pria ainsi: Mon Père, s&#039;il n&#039;est pas possible que cette coupe s&#039;éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43&#039;&#039;&#039; Il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44&#039;&#039;&#039; Il les quitta, et, s&#039;éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45&#039;&#039;&#039; Puis il alla vers ses disciples, et leur dit: Vous dormez maintenant, et vous vous reposez! Voici, l&#039;heure est proche, et le Fils de l&#039;homme est livré aux mains des pécheurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46&#039;&#039;&#039; Levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s&#039;approche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;47&#039;&#039;&#039; Comme il parlait encore, voici, Judas, l&#039;un des douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse armée d&#039;épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;48&#039;&#039;&#039; Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c&#039;est lui; saisissez-le.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;49&#039;&#039;&#039; Aussitôt, s&#039;approchant de Jésus, il dit: Salut, Rabbi! Et il le baisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;50&#039;&#039;&#039; Jésus lui dit: Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s&#039;avancèrent, mirent la main sur Jésus, et le saisirent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;51&#039;&#039;&#039; Et voici, un de ceux qui étaient avec Jésus étendit la main, et tira son épée; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l&#039;oreille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;52&#039;&#039;&#039; Alors Jésus lui dit: Remets ton épée à sa place; car tous ceux qui prendront l&#039;épée périront par l&#039;épée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;53&#039;&#039;&#039; Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l&#039;instant plus de douze légions d&#039;anges?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;54&#039;&#039;&#039; Comment donc s&#039;accompliraient les Écritures, d&#039;après lesquelles il doit en être ainsi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;55&#039;&#039;&#039; En ce moment, Jésus dit à la foule: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J&#039;étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m&#039;avez pas saisi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;56&#039;&#039;&#039; Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alors tous les disciples l&#039;abandonnèrent, et prirent la fuite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;57&#039;&#039;&#039; Ceux qui avaient saisi Jésus l&#039;emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe, où les scribes et les anciens étaient assemblés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;58&#039;&#039;&#039; Pierre le suivit de loin jusqu&#039;à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s&#039;assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;59&#039;&#039;&#039; Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;60&#039;&#039;&#039; Mais ils n&#039;en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux, qui dirent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;61&#039;&#039;&#039; Celui-ci a dit: Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;62&#039;&#039;&#039; Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu&#039;est-ce que ces hommes déposent contre toi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;63&#039;&#039;&#039; Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: Je t&#039;adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;64&#039;&#039;&#039; Jésus lui répondit: Tu l&#039;as dit. De plus, je vous le déclare, vous verrez désormais le Fils de l&#039;homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;65&#039;&#039;&#039; Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, disant: Il a blasphémé! Qu&#039;avons-nous encore besoin de témoins? Voici, vous venez d&#039;entendre son blasphème. Que vous en semble?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;66&#039;&#039;&#039; Ils répondirent: Il mérite la mort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;67&#039;&#039;&#039; Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets en disant:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;68&#039;&#039;&#039; Christ, prophétise; dis-nous qui t&#039;a frappé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;69&#039;&#039;&#039; Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s&#039;approcha de lui, et dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;70&#039;&#039;&#039; Mais il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu veux dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;71&#039;&#039;&#039; Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit, et dit à ceux qui se trouvaient là; Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;72&#039;&#039;&#039; Il le nia de nouveau, avec serment: Je ne connais pas cet homme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;73&#039;&#039;&#039; Peu après, ceux qui étaient là, s&#039;étant approchés, dirent à Pierre: Certainement tu es aussi de ces gens-là, car ton langage te fait reconnaître.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;74&#039;&#039;&#039; Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;75&#039;&#039;&#039; Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 27 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Après l&#039;avoir lié, ils l&#039;emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Alors Judas, qui l&#039;avait livré, voyant qu&#039;il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d&#039;argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; en disant: J&#039;ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent: Que nous importe? Cela te regarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Judas jeta les pièces d&#039;argent dans le temple, se retira, et alla se pendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Les principaux sacrificateurs les ramassèrent, et dirent: Il n&#039;est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c&#039;est le prix du sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; Et, après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; C&#039;est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu&#039;à ce jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Alors s&#039;accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète: Ils ont pris les trente pièces d&#039;argent, la valeur de celui qui a été estimé, qu&#039;on a estimé de la part des enfants d&#039;Israël;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; et il les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l&#039;avait ordonné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur l&#039;interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; Alors Pilate lui dit: N&#039;entends-tu pas de combien de choses ils t&#039;accusent?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; A chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus, qu&#039;on appelle Christ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Car il savait que c&#039;était par envie qu&#039;ils avaient livré Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Pendant qu&#039;il était assis sur le tribunal, sa femme lui fit dire: Qu&#039;il n&#039;y ait rien entre toi et ce juste; car aujourd&#039;hui j&#039;ai beaucoup souffert en songe à cause de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; Le gouverneur prenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Ils répondirent: Barabbas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; Pilate leur dit: Que ferai-je donc de Jésus, qu&#039;on appelle Christ? Tous répondirent: Qu&#039;il soit crucifié!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; Le gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Qu&#039;il soit crucifié!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; Pilate, voyant qu&#039;il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l&#039;eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit: Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26&#039;&#039;&#039; Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27&#039;&#039;&#039; Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28&#039;&#039;&#039; Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d&#039;un manteau écarlate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29&#039;&#039;&#039; Ils tressèrent une couronne d&#039;épines, qu&#039;ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s&#039;agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30&#039;&#039;&#039; Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31&#039;&#039;&#039; Après s&#039;être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l&#039;emmenèrent pour le crucifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32&#039;&#039;&#039; Lorsqu&#039;ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33&#039;&#039;&#039; Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34&#039;&#039;&#039; ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l&#039;eut goûté, il ne voulut pas boire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35&#039;&#039;&#039; Après l&#039;avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s&#039;accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36&#039;&#039;&#039; Puis ils s&#039;assirent, et le gardèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37&#039;&#039;&#039; Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38&#039;&#039;&#039; Avec lui furent crucifiés deux brigands, l&#039;un à sa droite, et l&#039;autre à sa gauche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39&#039;&#039;&#039; Les passants l&#039;injuriaient, et secouaient la tête,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40&#039;&#039;&#039; en disant: Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41&#039;&#039;&#039; Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42&#039;&#039;&#039; Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même! S&#039;il est roi d&#039;Israël, qu&#039;il descende de la croix, et nous croirons en lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43&#039;&#039;&#039; Il s&#039;est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s&#039;il l&#039;aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44&#039;&#039;&#039; Les brigands, crucifiés avec lui, l&#039;insultaient de la même manière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45&#039;&#039;&#039; Depuis la sixième heure jusqu&#039;à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46&#039;&#039;&#039; Et vers la neuvième heure, Jésus s&#039;écria d&#039;une voix forte: Éli, Éli, lama sabachthani? c&#039;est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m&#039;as-tu abandonné?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;47&#039;&#039;&#039; Quelques-un de ceux qui étaient là, l&#039;ayant entendu, dirent: Il appelle Élie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;48&#039;&#039;&#039; Et aussitôt l&#039;un d&#039;eux courut prendre une éponge, qu&#039;il remplit de vinaigre, et, l&#039;ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;49&#039;&#039;&#039; Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Élie viendra le sauver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;50&#039;&#039;&#039; Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;51&#039;&#039;&#039; Et voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu&#039;en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;52&#039;&#039;&#039; les sépulcres s&#039;ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;53&#039;&#039;&#039; Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;54&#039;&#039;&#039; Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d&#039;arriver, furent saisis d&#039;une grande frayeur, et dirent: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;55&#039;&#039;&#039; Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;56&#039;&#039;&#039; Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;57&#039;&#039;&#039; Le soir étant venu, arriva un homme riche d&#039;Arimathée, nommé Joseph, lequel était aussi disciple de Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;58&#039;&#039;&#039; Il se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna de le remettre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;59&#039;&#039;&#039; Joseph prit le corps, l&#039;enveloppa d&#039;un linceul blanc,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;60&#039;&#039;&#039; et le déposa dans un sépulcre neuf, qu&#039;il s&#039;était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l&#039;entrée du sépulcre, et il s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;61&#039;&#039;&#039; Marie de Magdala et l&#039;autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;62&#039;&#039;&#039; Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;63&#039;&#039;&#039; et dirent: Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: Après trois jours je ressusciterai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;64&#039;&#039;&#039; Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu&#039;au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;65&#039;&#039;&#039; Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, gardez-le comme vous l&#039;entendrez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;66&#039;&#039;&#039; Ils s&#039;en allèrent, et s&#039;assurèrent du sépulcre au moyen de la garde, après avoir scellé la pierre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 28 ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; Après le sabbat, à l&#039;aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l&#039;autre Marie allèrent voir le sépulcre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; Et voici, il y eut un grand tremblement de terre; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s&#039;assit dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039; Son aspect était comme l&#039;éclair, et son vêtement blanc comme la neige.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039; Les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039; Mais l&#039;ange prit la parole, et dit aux femmes: Pour vous, ne craignez pas; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039; Il n&#039;est point ici; il est ressuscité, comme il l&#039;avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7&#039;&#039;&#039; et allez promptement dire à ses disciples qu&#039;il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée: c&#039;est là que vous le verrez. Voici, je vous l&#039;ai dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8&#039;&#039;&#039; Elles s&#039;éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; Et voici, Jésus vint à leur rencontre, et dit: Je vous salue. Elles s&#039;approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039; Alors Jésus leur dit: Ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée: c&#039;est là qu&#039;ils me verront.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039; Pendant qu&#039;elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12&#039;&#039;&#039; Ceux-ci, après s&#039;être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d&#039;argent,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; en disant: Dites: Ses disciples sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14&#039;&#039;&#039; Et si le gouverneur l&#039;apprend, nous l&#039;apaiserons, et nous vous tirerons de peine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15&#039;&#039;&#039; Les soldats prirent l&#039;argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s&#039;est répandu parmi les Juifs, jusqu&#039;à ce jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18&#039;&#039;&#039; Jésus, s&#039;étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m&#039;a été donné dans le ciel et sur la terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19&#039;&#039;&#039; Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu&#039;à la fin du monde.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;div style=&amp;quot;flex:1; min-width:0; padding-left:1rem;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Annotations&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; table-layout: fixed;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;white-space: nowrap;&amp;quot; | [1]&lt;br /&gt;
| Arguments&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Isaac&amp;diff=385</id>
		<title>Isaac</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Isaac&amp;diff=385"/>
		<updated>2025-08-31T22:08:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Isaac&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Ribera - Isaac y Jacob, P001118 (cropped).jpg|alt=Détail de Isaac et Jacob - José de Ribera (1634)|332x332px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Détail de Isaac et Jacob - José de Ribera (1634)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Patriarche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Naissance&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | ? (lieu)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Décès&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | ? (lieu)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Abraham]] (père)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Sarah]] (mère)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Conjointe&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Rébecca]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Esaü&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jacob]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Successeur de&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Abraham]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isaac est un patriarche biblique et le fils d&#039;[[Abraham]]. Il est sacrifié en holocauste dans le cadre d&#039;un rituel de renouvellement par Abraham à l&#039;age de huit ans. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étymologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Naissance &amp;quot;miraculeuse&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
La naissance d&#039;Isaac, fils d&#039;Abraham et de [[Sarah]], est présentée dans les sources avec une double lecture. Traditionnellement, sa conception est considérée comme miraculeuse, intervenant alors que ses parents étaient très âgés (Abraham aurait eu plus de cent ans et Sara 90 ans) et qu&#039;Abraham était décrit comme &amp;quot;déjà mort&amp;quot;. Ce récit est comparé au mythe d&#039;[[Osiris]] et [[Isis]], qui eurent également un enfant miraculeusement alors qu&#039;Osiris était défunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, une lecture réinterprétative des datations bibliques, en considérant les &amp;quot;années&amp;quot; comme des &amp;quot;saisons égyptiennes&amp;quot;, suggère qu&#039;Isaac serait né quand Abraham avait environ 33 ans et Sara 42 ans. De plus, Isaac est associé aux &amp;quot;prémices&amp;quot; d&#039;Abraham, indiquant qu&#039;il devait être offert, et la littérature apocryphe le lie aux fêtes de prémices. Cette interprétation aligne sa naissance, et son sacrifice ultérieur à l&#039;âge de huit ans, avec les thèmes de renouvellement et de sacrifice rituel abordés dans les textes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sacrifice ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Isaac (sacrifice d&#039;)|Sacrifice d&#039;Isaac]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le sacrifice d&#039;Isaac, tel qu&#039;il est expliqué, était une exigence formulée par un roi, perçu comme une incarnation de Baal, pour sceller une alliance militaire. Abraham a effectivement procédé à l&#039;immolation de son fils premier-né, une pratique courante à cette époque. À la suite de cet acte, Abraham aurait expérimenté un &amp;quot;effet phénix&amp;quot;, un renouvellement par lequel il est devenu Isaac, absorbant l&#039;identité de son fils sacrifié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les récits ultérieurs concernant Isaac se réfèrent ainsi à cet Abraham &amp;quot;renouvelé&amp;quot;, sa propre vie d&#039;actions s&#039;étant arrêtée après le sacrifice. Des indices dans les textes, comme le nom de &amp;quot;Terreur d&#039;Isaac&amp;quot; donné à Yahvé et le fait qu&#039;Abraham revienne seul de la montagne après l&#039;événement, sont interprétés comme des preuves de la réalisation effective du sacrifice. La tradition du bélier substitué est considérée comme une modification ultérieure du texte, probablement par Abraham lui-même, visant à substituer l&#039;acceptation spirituelle du sacrifice à sa réalisation physique, marquant une évolution vers la condamnation de ces pratiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mariage d&#039;Isaac ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bénédiction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Isaac comme Abraham &amp;quot;renouvelé&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Les sources suggèrent que l&#039;Isaac de ces temps-là était Abraham lui-même, &amp;quot;un renouvelé&amp;quot;. Cette idée expliquerait comment Jacob a pu être considéré comme le fils d&#039;Abraham, même s&#039;il était le fils d&#039;Isaac.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personnage effacé et passif ===&lt;br /&gt;
Isaac est dépeint comme le patriarche le plus discret et le plus effacé, une &amp;quot;image grise de son père&amp;quot;. Ses actions sont principalement des répétitions de celles d&#039;Abraham, le montrant comme plus faible et moins autonome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mariage imposé ===&lt;br /&gt;
Isaac est le seul personnage de la tradition biblique à qui son mariage a été imposé par son père, Abraham, sans qu&#039;il ait son mot à dire. Cette pratique était inhabituelle dans leur culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Héritier spirituel roux (Jacob) ===&lt;br /&gt;
Bien qu&#039;Isaac soit le fils biologique d&#039;Abraham, Jacob, qui était roux, est présenté comme l&#039;héritier spirituel direct de la religion d&#039;Abraham. Cet argument relie la caractéristique des cheveux roux à l&#039;héritier spirituel, soulignant potentiellement un contraste avec Isaac.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Non-retour d&#039;Isaac après le sacrifice ===&lt;br /&gt;
Dans le récit biblique du sacrifice, après l&#039;épreuve, il est noté qu&#039;&amp;quot;Abraham revint vers ses deux serviteurs&amp;quot;. L&#039;absence de mention du retour d&#039;Isaac avec Abraham est interprétée comme un indice textuel direct qu&#039;Isaac n&#039;est pas revenu de la montagne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Terreur d&#039;Isaac&amp;quot; comme surnom de Yahvé ===&lt;br /&gt;
Yahvé est surnommé &amp;quot;Terreur d&#039;Isaac&amp;quot; dans la Bible. Les sources soutiennent que ce nom n&#039;aurait pas été approprié si Dieu avait sauvé Isaac, suggérant plutôt qu&#039;il a été sacrifié, car un &amp;quot;Sauveur d&#039;Isaac&amp;quot; aurait été plus logique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le sacrifice d&#039;Isaac selon Moïse et les Hébreux ===&lt;br /&gt;
Le rite mosaïque des deux boucs, où l&#039;un est exilé et l&#039;autre brûlé en holocauste, est interprété comme symbolisant les deux fils d&#039;Abraham (Ismaël et Isaac). Cela implique que Moïse et les Hébreux de l&#039;époque croyaient qu&#039;Isaac avait été sacrifié par Abraham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le verbe &amp;quot;épargner&amp;quot; dans les anciennes Bibles ===&lt;br /&gt;
Les versions grecques les plus anciennes de la Bible (comme la Septante) utilisent le verbe &amp;quot;phéidomaï&amp;quot; (épargner) dans le récit du sacrifice d&#039;Isaac. Le fait qu&#039;Abraham &amp;quot;n&#039;ait pas épargné&amp;quot; son fils est largement admis par les experts, indiquant que le sacrifice a eu lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Confusion des actions entre Abraham et Isaac. ===&lt;br /&gt;
Il existait des textes, y compris apocryphes et sacrés juifs, qui attribuaient indifféremment les actions d&#039;Abraham et d&#039;Isaac. Par exemple, Isaac est décrit comme recreusant les puits de son père et leur donnant les mêmes noms, ce qui indique une confusion ou une fusion des personnages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Contexte anthropophage des cultes ayant influencé Abraham. ===&lt;br /&gt;
Les divinités ayant influencé Abraham provenaient de cultes caractérisés par des pratiques anthropophages. Des mythes sumériens décrivent Enki/Éa (associé à Yahvé) mangeant ses enfants et insinuaient la nécessité de sacrifices d&#039;enfants, renforçant le cadre anthropophage du sacrifice d&#039;Isaac.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Confirmation directe du sacrifice d&#039;Abraham. ===&lt;br /&gt;
Les sources affirment explicitement qu&#039;Abraham a &amp;quot;sacrifié son fils&amp;quot;. Il est souligné que cette réalité, bien que tragique, ne doit pas être oubliée pour honorer la mémoire d&#039;Isaac et des autres victimes dans le cycle de renouvellement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:D%C3%A9tail_de_Isaac_b%C3%A9nissant_Jacob_-_Gerbrand_van_den_Eeckhout_(1637).jpg&amp;diff=384</id>
		<title>Fichier:Détail de Isaac bénissant Jacob - Gerbrand van den Eeckhout (1637).jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:D%C3%A9tail_de_Isaac_b%C3%A9nissant_Jacob_-_Gerbrand_van_den_Eeckhout_(1637).jpg&amp;diff=384"/>
		<updated>2025-08-31T21:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Détail de Isaac bénissant Jacob - Gerbrand van den Eeckhout (1637)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=%C3%89vangile_selon_Matthieu_annot%C3%A9&amp;diff=383</id>
		<title>Évangile selon Matthieu annoté</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=%C3%89vangile_selon_Matthieu_annot%C3%A9&amp;diff=383"/>
		<updated>2025-08-30T15:58:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Création&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- CONTENEUR 2 COLONNES SANS TABLEAU --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:#fff; display:flex; gap:1.25rem; align-items:flex-start; padding:1rem; border:1px solid #eee; border-radius:4px; line-height:1.6;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;flex:1; min-width:0; padding-right:1rem; border-right:1px solid #ccc; word-break:break-word;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texte complet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapitre 1 ==&lt;br /&gt;
[1] Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d&#039;Abraham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères; 3Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram; 4Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon; 5Salmon engendra Boaz de Rahab; Boaz engendra Obed de Ruth; Obed engendra Isaï; 6Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d&#039;Urie; 7Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa; 8Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias; 9Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ezéchias; 10Ezéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias; 11Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salathiel engendra Zorobabel; 13Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Eliakim; Eliakim engendra Azor; 14Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Eliud; 15Eliud engendra Eléazar; Eléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob; 16Jacob engendra Joseph, l&#039;époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu&#039;à David, quatorze générations depuis David jusqu&#039;à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu&#039;au Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint-Esprit, avant qu&#039;ils eussent habité ensemble. 19Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle. 20Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l&#039;enfant qu&#039;elle a conçu vient du Saint-Esprit; 21elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c&#039;est lui qui sauvera son peuple de ses péchés. 22Tout cela arriva afin que s&#039;accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: 23Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d&#039;Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous. 24Joseph s&#039;étant réveillé fit ce que l&#039;ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui. 25Mais il ne la connut point jusqu&#039;à ce qu&#039;elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;div style=&amp;quot;flex:1; min-width:0; padding-left:1rem;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Annotations&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; table-layout: fixed;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;white-space: nowrap;&amp;quot; | [1]&lt;br /&gt;
| Arguments&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; table-layout: fixed;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;white-space: nowrap;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| Note&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Aide_%C3%A0_la_r%C3%A9daction&amp;diff=382</id>
		<title>Aide à la rédaction</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Aide_%C3%A0_la_r%C3%A9daction&amp;diff=382"/>
		<updated>2025-08-30T13:53:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Modèle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bibliographie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Article de qualité]] ★&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Évangile selon Matthieu annoté]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=J%C3%A9sus-Christ&amp;diff=381</id>
		<title>Jésus-Christ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=J%C3%A9sus-Christ&amp;diff=381"/>
		<updated>2025-08-29T23:40:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Jésus-Christ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884).jpg|alt=Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884)|416x416px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Messie (Christianisme)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; |[[Marie]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Conjointe&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Pierre]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Successeur de&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Jean-le-baptiste]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jésus-Christ était un rabbin issu du mouvement pharisien. Par ses actes et ses enseignements, il a prôné une résurrection spirituelle, réinterprétant les textes anciens pour s&#039;opposer explicitement aux pratiques anthropophages et au sacrifice d&#039;enfants, qu&#039;il interdisait formellement. Il est le [[renouvellement]] de [[Jean-le-Baptiste]], ce sont biologiquement la même personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étymologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jésus ===&lt;br /&gt;
Le nom &amp;quot;Jésus&amp;quot; est une latinisation du nom &amp;quot;Ieshoua&amp;quot;. En hébreu, ce nom est &amp;quot;Iehoshoua&amp;quot;, plus connu sous la forme de Josué. Ce nom contient le vocable &amp;quot;Yeho&amp;quot;, qui est une déformation de &amp;quot;Yahu&amp;quot; (IA&#039;U). Selon les sources, &amp;quot;Yahu&amp;quot; (ou IAOU) est l&#039;ancien nom du Dieu biblique invoqué par [[Moïse]]. D&#039;ailleurs, Jésus-Christ et les évangélistes le reconnaissent subtilement, par exemple, dans l&#039;expression &amp;quot;Je suis l’alpha et l’oméga&amp;quot;, où IAO en grec (iota-alpha-oméga) et le &amp;quot;I&amp;quot; signifiant &amp;quot;je suis&amp;quot; rappellent ce nom ancien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom &amp;quot;Iehoshoua&amp;quot; (Josué) était traditionnellement donné aux libérateurs et réformateurs. Il est jugé logique que le peuple juif, alors sous esclavage romain, ait attribué à Jésus, qu&#039;il considérait comme son libérateur, le nom de son grand prédécesseur et réformateur : Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Bible elle-même laisse transparaître que &amp;quot;Jésus&amp;quot; était un &amp;quot;surnom&amp;quot; plutôt qu&#039;un nom de naissance, comme en témoigne la phrase &amp;quot;L’homme qu’on appelle Jésus&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Christ ===&lt;br /&gt;
Le terme &amp;quot;Christ&amp;quot; n&#039;est pas un nom propre exclusif à Jésus de Nazareth, mais plutôt un nom commun ou un titre d&#039;origine grecque. Il provient du grec ancien &amp;quot;kristos&amp;quot;, qui se traduit par &amp;quot;oint&amp;quot; ou &amp;quot;oint par l’huile sacrée&amp;quot;. Ce titre était couramment porté par de nombreuses figures historiques ; par exemple, dans la Bible, Salomon et le roi perse Cyrus sont également désignés comme &amp;quot;Christ&amp;quot;. Par extension, tous les monarques de Judée recevaient occasionnellement ce titre après avoir été oints d&#039;huile sacrée pour leur intronisation. Le concept de &amp;quot;Messie&amp;quot; est un équivalent de &amp;quot;Christ&amp;quot; et était également très répandu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le concept de &amp;quot;Christ&amp;quot; existait bien avant Jésus-Christ. Les Grecs l&#039;utilisaient parfois, et même Alexandre le Grand aurait été qualifié de &amp;quot;Kristos&amp;quot;. Il existait des &amp;quot;Angelo-Christos&amp;quot; (désignant des considérations spirituelles) et des &amp;quot;Christs&amp;quot; liés à des rituels de fêtes anciennes. Les Pères de l&#039;Église eux-mêmes ont attesté que le &amp;quot;christianisme&amp;quot; était bien plus ancien que Jésus-Christ, car le Christ était &amp;quot;attendu&amp;quot;, ce nom étant déjà commun à l&#039;époque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un point de vue spirituel, le terme &amp;quot;Christ&amp;quot; est réservé à ceux qui accomplissent une métamorphose psychique. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historicité ==&lt;br /&gt;
L’existence historique de Jésus-Christ est contestée en raison de l’absence de preuves textuelles contemporaines et des manipulations des Évangiles. Cette réalité s’établit en l’identifiant à Jean-Baptiste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Évangiles paraissent sous l’Empire romain, puissance capable d’orienter les récits. Leurs incohérences chronologiques et leurs omissions majeures (naissance virginale, Cène) invalident leur valeur historique directe concernant le Christ. Les témoignages extra-bibliques attribués à Suétone, Pline, Tacite, Flavius Josèphe ou au Talmud n’apportent pas de preuve décisive : ils évoquent un « Christ » générique, sont tardifs, falsifiés ou se rapportent à une autre personne. Aucune preuve textuelle du siècle de Jésus-Christ n’existe, et le prénom « Jésus » n’apparaît dans ce contexte qu’au IIIᵉ siècle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’historicité du Christ se comprend par une métamorphose : Jean-Baptiste devient Jésus-Christ. Jean incarne la part humaine, le Christ la dimension spirituelle et divine ; il s’agit d’une seule histoire, d’une seule vie et d’un seul corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’historicité de Jean-Baptiste est solide et largement reconnue. Flavius Josèphe, diverses communautés religieuses non chrétiennes, les Juifs et les Musulmans, ainsi que la majorité des historiens, attestent son existence. Le passage de Josèphe sur Jean-Baptiste est authentique, à la différence de celui sur Jésus. En réunissant les indices relatifs à Jean et ceux relatifs à Jésus, l’ensemble des preuves se trouve doublé et permet d’attester concrètement l’historicité de ce personnage unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La démonstration ne porte donc pas sur un Jésus-Christ indépendant et historique conforme aux dogmes, mais sur un homme réel, Jean-Baptiste, devenu par métamorphose spirituelle l’archétype du Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La naissance du Christ ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Nativité]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
La &amp;quot;naissance&amp;quot; du Christ est une &amp;quot;renaissance&amp;quot;, un éveil psychique et spirituel. Le terme même de &amp;quot;Genèse&amp;quot;, qui ouvre la Bible, ne renvoie pas à une création ex nihilo mais à une venue à l&#039;être, une éclosion de la conscience. C&#039;est au moment de son baptême que l&#039;esprit christique est censé pénétrer l&#039;homme, marquant ainsi une transformation profonde. Ce moment correspond à sa &amp;quot;naissance&amp;quot; à l&#039;âge de trente ans, âge auquel Jésus apparaît dans les Évangiles sans aucun passé préalable sous ce nom. Cette &amp;quot;naissance&amp;quot; symbolique coïncide étrangement avec la mort symbolique de Jean le Baptiste, son &amp;quot;précurseur&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jésus est présenté comme le &amp;quot;nouvel Adam&amp;quot;, celui qui rachète la faute de l&#039;ancien. Sa &amp;quot;naissance&amp;quot; est dite immaculée, car elle se fait sans le meurtre d&#039;un enfant, contrairement aux pratiques anthropophages des ancêtres, marquant le passage de l&#039;ancien monde des pulsions refoulées vers une conscience nouvelle, fondée sur la vérité de ce passé. Il est symboliquement le &amp;quot;fruit&amp;quot; de la faute originelle, l&#039;enfant mangé au commencement (en référence au &amp;quot;crime&amp;quot; d&#039;Adam et Ève).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors de cette naissance la femme et apôtre de [[Jean-le-Baptiste]], [[Marie Madeleine]], devient la mère sacrée : [[Marie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, bien que cette naissance ait lieu tardivement dans la vie de Jésus, le symbole du Christ nait lui au commencement des textes sacrés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rabbinat pharisien ==&lt;br /&gt;
Jésus-Christ est présenté comme rabbin et enseignant du judaïsme du Ier siècle. Le titre de « Rabbi » lui est attribué à de nombreuses reprises dans les Évangiles, sans contestation de la part de ses interlocuteurs, y compris parmi ses adversaires, et il confirma lui-même cette appellation en déclarant : « Vous m’appelez Rabbi et Seigneur, et vous faites bien, car je le suis. » Son rôle apparaît également dans plusieurs épisodes narratifs, notamment celui concernant Marie-Madeleine, où il statue sur une question de loi religieuse, fonction traditionnellement associée aux rabbins, dont l’autorité reposait sur la maîtrise de la Torah et la capacité à enseigner ou interpréter les Écritures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son enseignement se déroulait dans les synagogues locales ainsi qu’au Temple de Jérusalem, centre religieux majeur du judaïsme. L’accès à ces lieux et la possibilité d’y commenter les Écritures impliquaient habituellement une fonction reconnue, car la lecture publique et l’interprétation des textes étaient strictement encadrées. L’historien Théodose souligna que la lecture des Écritures au sein de l’assemblée n’était confiée qu’à des membres de l’ordre sacerdotal ou à des personnes bénéficiant d’une reconnaissance religieuse équivalente. Certains écrits apocryphes présentent également Jésus comme prêtre du Temple, et les épîtres attribuées aux apôtres mentionnent à plusieurs reprises sa dimension sacerdotale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque rapportée dans les Évangiles « Comment sait-il tout cela, lui qui n’a jamais étudié ? » met en évidence une apparente contradiction entre l’autorité religieuse de Jésus et l’absence d’indications sur une formation rabbinique formelle. Ce motif rhétorique, fréquent dans les traditions religieuses, visait à souligner la sagesse perçue comme d’origine divine plutôt qu’acquise par l’étude, et se retrouve dans les récits concernant d’autres figures prophétiques ou spirituelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jésus partageait par ailleurs plusieurs traits doctrinaux et pratiques avec le courant pharisien. Ce mouvement, marqué par un fort sentiment national, une résistance culturelle aux influences étrangères et l’organisation de communautés fraternelles, joua un rôle central dans l’évolution du judaïsme du Second Temple. Les pharisiens furent notamment à l’origine de la doctrine de la résurrection des morts, absente de la plupart des écrits de l’Ancien Testament mais qui occupa une place centrale dans la prédication de Jésus. De nombreux éléments de son enseignement présentent des parallèles avec les doctrines pharisiennes, et les Évangiles rapportent qu’il participa à des repas et à des discussions en leur compagnie. Des citations attribuées à Jésus rappellent celles de docteurs renommés comme Hillel, figure majeure du pharisaïsme à l’époque. Cette proximité conduit certains récits à le situer dans la mouvance pharisienne, avec la possibilité qu’il ait appartenu au cercle des « docteurs pharisiens », enseignants religieux reconnus mais sans charge sacerdotale officielle, tout en développant un enseignement personnel au sein de ce cadre idéologique et spirituel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que Jésus se soit finalement séparé des pharisiens, cette séparation implique une union initiale. Ses proches et disciples étaient également souvent des pharisiens ou issus de sous-groupes pharisiens, comme Simon le Cananéen (un zélote) et Nicodème. Cependant, Jésus critiquait les pharisiens pour leur déni du passé sombre (notamment les pratiques anthropophages ou le &amp;quot;crime&amp;quot; d&#039;Adam et Ève) et leur tendance à en &amp;quot;blanchir&amp;quot; les textes, contrairement à Jésus qui invitait à les comprendre et les explorer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baptême et début du ministère ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Baptême par Jean au Jourdain ====&lt;br /&gt;
Le baptême de Jésus est un moment symbolique de renaissance spirituelle, plutôt qu&#039;un simple événement historique. C&#039;est l&#039;instant où Jean-le-Baptiste et Jésus-Christ sont considérés comme une seule et même personne. Jean est la &amp;quot;partie humaine&amp;quot; et Jésus est la &amp;quot;partie spirituelle et divine&amp;quot; de cet être. Le moment du baptême marque le point où l&#039;homme (Jean) reçoit l&#039;esprit christique, le transformant et le faisant &amp;quot;devenir&amp;quot; le Christ. Les évangiles synoptiques synchronisent d&#039;ailleurs le début du ministère de Jésus avec l&#039;emprisonnement de Jean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce processus, l&#039;eau du baptême est associée à Jean, symbolisant le repentir, tandis que le feu est associé au Christ, signifiant l&#039;embrasement de la conscience. La scène du baptême et celle de la crèche sont, dans cette optique, une seule et même scène, exprimant des perceptions intérieures et une nouvelle ère. Il ne s&#039;agit pas d&#039;une résurrection corporelle de Jean, mais d&#039;une résurrection spirituelle de l&#039;esprit de Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La tentation du Christ dans le désert ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Tentation du Christ dans le désert]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
La tentation de Jésus est un événement central qui éclaire sa rupture avec les pratiques ancestrales. Elle se déroule dans le désert, où Jésus, après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, est confronté au diable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les principales propositions du diable et leur signification sont les suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Transformer les pierres en pains : Les &amp;quot;pierres&amp;quot; symbolisent les enfants et les &amp;quot;pains&amp;quot; la chair d&#039;enfant consommée. Le diable incite donc Jésus à pratiquer la pédo-anthropophagie, l&#039;acte de consommer ses propres enfants, à l&#039;instar des premiers Hébreux qui dévoraient leurs enfants (symbolisés par des pains) lors de leur passage dans le désert avec Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Adorer le diable sur une haute montagne en échange de tous les royaumes du monde : La &amp;quot;montagne fort élevée&amp;quot; représente un &amp;quot;haut lieu&amp;quot;, où les sacrifices de premiers-nés étaient jadis effectués. Le diable propose à Jésus de reproduire les crimes des anciens, comme Adam, Abraham, Moïse ou David, pour obtenir le statut de &amp;quot;dieu&amp;quot; ou de &amp;quot;seigneur de la terre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jésus refuse catégoriquement ces tentations. Sa réponse implique qu&#039;il existe une nourriture spirituelle aussi efficace que la nourriture physique, marquant ainsi son refus de consommer physiquement ses enfants. Cet acte de refus est présenté comme le tout premier acte du Christ après son baptême et symbolise la fin de l&#039;ère des sacrifices sanglants, bien qu&#039;il promeuve toujours &amp;quot;l&#039;esprit de sacrifice&amp;quot; psychique. En cela, le Christ ne supprime pas l&#039;ancienne loi, mais la &amp;quot;parfait&amp;quot;, en revenant à son exigence première de don total, non par le sacrifice physique d&#039;autrui, mais par le don de soi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Appel des premiers disciples ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Noces de Cana ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Miracle des noces de Cana]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors des noces de Cana, Jésus, qui est lui-même le &amp;quot;support et victime toujours consenti de cette anthropophagie&amp;quot;, offre son sang sous la forme du vin. Les disciples présents ont bu son sang pour la première fois ce jour-là. Ce n&#039;était pas de la magie, mais un acte concret qui a provoqué un &amp;quot;choc psychologique et miracle&amp;quot;, une &amp;quot;rupture paradigmatique&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Purification du Temple ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ministère en Galilée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Premier ministère galiléen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Guérisons ====&lt;br /&gt;
Annonce de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grand ministère galiléen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dernier ministère galiléen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Multiplication des pains ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Miracle de la multiplication des pains]]&amp;lt;/div&amp;gt;Le Christ, en se donnant lui-même comme &amp;quot;pain et vin&amp;quot;, son corps et son sang, a permis de &amp;quot;multiplier à l&#039;infini les porteurs d&#039;une même essence&amp;quot;. Ses disciples ont participé à de &amp;quot;réels actes anthropophages&amp;quot; en buvant son sang (ou celui de ceux qui l&#039;avaient déjà consommé), ce qui entraînait une transformation psychique et l&#039;acquisition de lucidité. Le point crucial est que personne ne fut tué ; les &amp;quot;paniers pleins de restes&amp;quot; symbolisent que tous sont restés vivants, contrairement aux pratiques de &amp;quot;manne&amp;quot; des temps de Moïse qui impliquaient la mort. Ainsi, ce &amp;quot;miracle&amp;quot; représente un puissant changement de conscience et l&#039;émergence de la lucidité chez des milliers d&#039;individus, offrant une &amp;quot;nourriture spirituelle&amp;quot; sans commettre de crime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le miracle représente la première communion eucharistique, où l&#039;essence du Christ (son corps et son sang) est &amp;quot;multipliée&amp;quot; et partagée. Le but de cet acte est de permettre aux gens de se libérer de leurs pulsions anthropophages héritées du passé, sans commettre de crime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Marche sur l&#039;eau ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Première annonce de la Passion ====&lt;br /&gt;
Jésus annonce le destin de Pierre en lui donnant un nouveau nom, &amp;quot;Céphas&amp;quot; ou &amp;quot;Pierre,&amp;quot; signifiant une pierre solide servant à bâtir. Ce nom est hautement symbolique, représentant un enfant qui survit, un fils vivant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nommant Simon &amp;quot;Pierre,&amp;quot; Jésus érige son propre fils biologique en fondement de sa nouvelle religion, signifiant un rejet catégorique de la consommation anthropophage des enfants qui caractérisait les rites anciens. Il déclare que cette &amp;quot;pierre&amp;quot; sera plus forte que l&#039;Hadès (l&#039;Enfer), marquant ainsi la fin des sacrifices physiques d&#039;enfants et l&#039;avènement d&#039;une foi basée sur l&#039;amour des parents pour leurs enfants et la survie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== De la Judée et de la Pérée à Jérusalem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ministère judéen ultérieur ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ministère péréen ultérieur ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dernier ministère à Jérusalem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La Résurrection ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Résurrection]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
La résurrection décrite dans les Évangiles est une résurrection spirituelle, signifiant une survivance de l&#039;individu dans la psyché de ceux qui le suivent et dans l&#039;inconscient collectif. Le Christ ressuscité est perçu comme un esprit qui peut apparaître et disparaître, et qui n&#039;a pas de chair ni d&#039;os au sens physique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après sa mort, le Christ n&#039;est vu que par ses disciples, souvent lors de rêves, méditations ou visions. L&#039;insistance sur la &amp;quot;vue&amp;quot; plutôt que le &amp;quot;toucher&amp;quot; dans les textes bibliques est interprétée comme un indice de cette nature spirituelle des apparitions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Un réformateur et une nouvelle religion : le christianisme ==&lt;br /&gt;
Préciser quel était le contexte religieux (dogmes, pratiques) à cette époque et comment ces enseigenements ont marqué un changement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle &amp;amp; Hypothèses ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Connaissance des pratiques passées de son peuple&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus était conscient du passé psycho-historique et anthropophage de son peuple, y compris les pratiques liées à Moïse et aux &amp;quot;Enfers&amp;quot;. Ses enseignements abordent subtilement ces sujets et il condamne ces pratiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;La Cène et son contenu anthropophage&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Les paroles du Christ, &amp;quot;Car ma chair véritablement se mange et mon sang véritablement se boit. Qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui,&amp;quot; indiquent un contenu anthropophage central dans le Nouveau Testament. Cela implique une connaissance profonde de ce sujet spécifique de sa part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Doutes sur l&#039;existence historique du Christ&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Il existe de très sérieux doutes scientifiques et rationnels quant à l&#039;existence historique de Jésus-Christ, sans preuves contemporaines extra-bibliques. Le prénom &amp;quot;Jésus&amp;quot; n&#039;apparaît que très tardivement (au IIIe siècle).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Le terme &amp;quot;Christ&amp;quot; comme titre commun&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&amp;quot;Christ&amp;quot; est un nom commun d&#039;origine grecque signifiant &amp;quot;oint&amp;quot; (par l&#039;huile sacrée), porté par des centaines de personnages historiques, y compris des rois comme Salomon et Cyrus. Par conséquent, la mention du &amp;quot;Christ&amp;quot; dans des textes anciens ne prouve pas l&#039;existence spécifique de Jésus de Nazareth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Jésus comme rabbin et érudit&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus-Christ appartenait à un mouvement religieux naissant et était un chef religieux, probablement un rabbin, ayant une connaissance exceptionnelle des textes anciens et de diverses philosophies (grecque, égyptienne, mésopotamienne, bouddhiste). L&#039;affirmation qu&#039;il n&#039;avait pas étudié est une tradition pour souligner sa sagesse divine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Jésus comme Pharisien&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus était un Pharisien, malgré les conflits décrits dans les Évangiles. Son idéologie est très proche de celle de figures pharisiennes comme Hillel, et la plupart de ses disciples étaient issus des groupes pharisiens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Compréhension et rachat des fautes passées&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus a compris le sens réel et l&#039;origine des textes anciens, reconnaissant les erreurs passées et les subtilités cachées. Il a &amp;quot;racheté la faute de tous ses pères&amp;quot; par cette compréhension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Interprétation anthropophagique des miracles&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Les miracles du Christ (multiplication des pains, guérison du paralytique) sont expliqués à travers la lentille de l&#039;anthropophagie et ses effets psychiques, vus comme des &amp;quot;phénomènes naturels&amp;quot;. Par exemple, la guérison d&#039;un paralytique est décrite comme l&#039;absorption de l&#039;être de l&#039;autre par un &amp;quot;catalyseur anthropophage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Joseph, un personnage inventé&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le personnage de Joseph est considéré comme une invention dogmatique pour conférer au Christ une ascendance royale (descendant de David) et une humilité populaire (charpentier), afin d&#039;attirer différentes classes sociales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Serment d&#039;Hérode comme acte rituel&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le serment d&#039;Hérode de donner la moitié de son royaume est absurde d&#039;un point de vue réaliste, car il n&#039;en avait pas le pouvoir. Il est interprété comme une action rituelle au sein d&#039;une procession liturgique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Jean-le-Baptiste est Jésus-Christ (identité profane)&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
D&#039;un point de vue profane et biologique, &#039;&#039;&#039;Jean-le-Baptiste est Jésus-Christ&#039;&#039;&#039;. Le récit biblique a scindé le personnage humain (Jean) du personnage sacré (Christ) pour le &amp;quot;purifier&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Preuve de l&#039;identité de Jean et Jésus (preuves multiples)&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Le Précurseur :&#039;&#039;&#039; Jean est le &amp;quot;précurseur&amp;quot; qui &amp;quot;prépare le chemin,&amp;quot; impliquant qu&#039;il est celui qui achève la métamorphose et devient le Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Naissance Unique :&#039;&#039;&#039; La naissance de Jean-le-Baptiste est la seule naissance non-symbolique et détaillée dans le Nouveau Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Confusion des Prophéties :&#039;&#039;&#039; Les prophéties concernant le pardon et la miséricorde destinées au Christ sont associées à la naissance de Jean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Ouverture des Évangiles :&#039;&#039;&#039; Les quatre Évangiles commencent tous par la parole de Jean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Noms :&#039;&#039;&#039; Jean-le-Baptiste, comme Jésus, ne reçoit pas de nouveau nom, contrairement à la plupart des apôtres qui avaient un nom profane et un nom sacré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Double Naissance :&#039;&#039;&#039; Jésus parle à Nicodème d&#039;une double naissance (eau et feu), renvoyant au baptême de Jean, qui utilise ces deux éléments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Comparaisons et Lieux Communs :&#039;&#039;&#039; Jésus se compare à Jean, dort dans le même lit, vit et prophétise aux mêmes endroits que lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Accusations de Possession Démoniaque :&#039;&#039;&#039; Les deux sont accusés d&#039;être possédés par le démon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Aveuglement d&#039;Hérode :&#039;&#039;&#039; Le roi Hérode, incrédule, finit par affirmer que Jean-le-Baptiste est ressuscité d&#039;entre les morts et que Jean et Jésus ne font qu&#039;un.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Jean est Élie :&#039;&#039;&#039; Jean est &amp;quot;symboliquement&amp;quot; Élie, un prophète qui, une fois renouvelé (en Élisée), a accompli des miracles similaires à ceux du Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Les Négations de Jean :&#039;&#039;&#039; Les négations de Jean (ne pas être Élie, ni le Christ, ni prophète) sont des &amp;quot;bienséances profanes&amp;quot; ou des réponses stratégiques face au pouvoir temporel, et non des vérités absolues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Date de Naissance :&#039;&#039;&#039; La date du 24 juin (Saint-Jean) est considérée comme la date de naissance corporelle de Jean-le-Baptiste, qui aurait ensuite été symboliquement rattachée à la renaissance du Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Survivance de Jean :&#039;&#039;&#039; Jean-le-Baptiste n&#039;aurait pas été décapité mais relâché, sa &amp;quot;mort&amp;quot; dans le récit justifiant son absence chronique et permettant de le remplacer par Jésus comme figure centrale du rite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Oubli de Jean dans la liste des martyrs :&#039;&#039;&#039; L&#039;omission de Jean par le Christ dans sa liste des martyrs (d&#039;Abel à Zacharie) suggère qu&#039;il n&#039;a pas été tué de la manière traditionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Indistinction du baptême :&#039;&#039;&#039; La chrétienté primitive associait son message et le baptême indistinctement aux noms de Jean et Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Engeance de vipères&amp;quot; :&#039;&#039;&#039; L&#039;expression &amp;quot;engeance de vipères,&amp;quot; rare et utilisée par les deux personnages, est un indice supplémentaire de leur identité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Pierre, le fils de Jean-le-Baptiste/Jésus&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Pierre est le fils corporel de Jean-le-Baptiste/Jésus-Christ, et il a survécu. Son nom, &amp;quot;Pierre&amp;quot; (roche), symbolise la fin des temps du péché ancien (cannibalisme) et son rôle dans la nouvelle ère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Refus du sacrifice physique et de la consommation d&#039;enfants&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus a catégoriquement refusé de sacrifier et de consommer physiquement des enfants. Cela est prouvé par :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le nom de son fils, Pierre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Son refus de transformer les pierres en pains (tentation par le diable).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Son refus d&#039;adorer Baal sur le haut lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Son insistance sur le fait que Pierre a compris son changement de nature sans passer par le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ La dominance donnée à Pierre sur l&#039;enfer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ L&#039;allégorie du &amp;quot;bon pasteur&amp;quot; qui donne sa vie pour ses brebis, traitant les prédécesseurs qui mangeaient leurs ouailles de &amp;quot;voleurs et brigands&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Son discours interdisant la &amp;quot;manne&amp;quot; (symbolisant les enfants).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Ses affirmations selon lesquelles le &amp;quot;Fils de l&#039;homme&amp;quot; (distinct de Baal) viendra sur les nuées, impliquant une nouvelle ère où Baal aura un fils vivant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Absence de relations sexuelles avec Marie-Madeleine&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus, en tant qu&#039;archétype ou &amp;quot;esprit&amp;quot; qui conquiert le corps lors du renouvellement, n&#039;a pas eu de relations sexuelles avec Marie-Madeleine. L&#039;interprétation de relations charnelles est une projection des pulsions humaines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Émasculation symbolique du Christ&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Il est &amp;quot;très probable&amp;quot; que le Christ se soit émasculé, non pas de manière physique, mais symboliquement, pour signifier sa maîtrise des pulsions et son rejet des richesses terrestres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Résurrection spirituelle, non corporelle&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le Nouveau Testament affirme une survivance post-mortem uniquement par l&#039;esprit, la résurrection du corps étant un &amp;quot;fantasme populaire&amp;quot;. Les apparitions du Christ ressuscité sont décrites comme celles d&#039;un esprit, intangible, apparaissant et disparaissant, et traversant les murs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Préexistence de l&#039;archétype christique&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
L&#039;archétype christique est une &amp;quot;force&amp;quot; préexistante, similaire aux idées platoniciennes ou aux archétypes anciens, qui s&#039;incarne en des hommes comme Jean-le-Baptiste. Le Christ est une &amp;quot;neuve expression de la transformation de Moïse&amp;quot; et un &amp;quot;retour d&#039;Adam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Christ comme révélateur des secrets&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le Christ est un &amp;quot;révélateur&amp;quot; des secrets des anciennes pratiques, contrairement à Prométhée qui a simplement &amp;quot;singé&amp;quot; l&#039;acte sans le comprendre. Il offre une révélation contre le refoulement collectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=J%C3%A9sus-Christ&amp;diff=380</id>
		<title>Jésus-Christ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=J%C3%A9sus-Christ&amp;diff=380"/>
		<updated>2025-08-29T15:49:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Jésus-Christ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884).jpg|alt=Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884)|416x416px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Messie (Christianisme)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; |[[Marie]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Conjointe&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Pierre]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Successeur de&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Jean-le-baptiste]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jésus-Christ était un rabbin issu du mouvement pharisien. Par ses actes et ses enseignements, il a prôné une résurrection spirituelle, réinterprétant les textes anciens pour s&#039;opposer explicitement aux pratiques anthropophages et au sacrifice d&#039;enfants, qu&#039;il interdisait formellement. Il est le [[renouvellement]] de [[Jean-le-Baptiste]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étymologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jésus ===&lt;br /&gt;
Le nom &amp;quot;Jésus&amp;quot; est une latinisation du nom &amp;quot;Ieshoua&amp;quot;. En hébreu, ce nom est &amp;quot;Iehoshoua&amp;quot;, plus connu sous la forme de Josué. Ce nom contient le vocable &amp;quot;Yeho&amp;quot;, qui est une déformation de &amp;quot;Yahu&amp;quot; (IA&#039;U). Selon les sources, &amp;quot;Yahu&amp;quot; (ou IAOU) est l&#039;ancien nom du Dieu biblique invoqué par [[Moïse]]. D&#039;ailleurs, Jésus-Christ et les évangélistes le reconnaissent subtilement, par exemple, dans l&#039;expression &amp;quot;Je suis l’alpha et l’oméga&amp;quot;, où IAO en grec (iota-alpha-oméga) et le &amp;quot;I&amp;quot; signifiant &amp;quot;je suis&amp;quot; rappellent ce nom ancien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom &amp;quot;Iehoshoua&amp;quot; (Josué) était traditionnellement donné aux libérateurs et réformateurs. Il est jugé logique que le peuple juif, alors sous esclavage romain, ait attribué à Jésus, qu&#039;il considérait comme son libérateur, le nom de son grand prédécesseur et réformateur : Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Bible elle-même laisse transparaître que &amp;quot;Jésus&amp;quot; était un &amp;quot;surnom&amp;quot; plutôt qu&#039;un nom de naissance, comme en témoigne la phrase &amp;quot;L’homme qu’on appelle Jésus&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Christ ===&lt;br /&gt;
Le terme &amp;quot;Christ&amp;quot; n&#039;est pas un nom propre exclusif à Jésus de Nazareth, mais plutôt un nom commun ou un titre d&#039;origine grecque. Il provient du grec ancien &amp;quot;kristos&amp;quot;, qui se traduit par &amp;quot;oint&amp;quot; ou &amp;quot;oint par l’huile sacrée&amp;quot;. Ce titre était couramment porté par de nombreuses figures historiques ; par exemple, dans la Bible, Salomon et le roi perse Cyrus sont également désignés comme &amp;quot;Christ&amp;quot;. Par extension, tous les monarques de Judée recevaient occasionnellement ce titre après avoir été oints d&#039;huile sacrée pour leur intronisation. Le concept de &amp;quot;Messie&amp;quot; est un équivalent de &amp;quot;Christ&amp;quot; et était également très répandu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le concept de &amp;quot;Christ&amp;quot; existait bien avant Jésus-Christ. Les Grecs l&#039;utilisaient parfois, et même Alexandre le Grand aurait été qualifié de &amp;quot;Kristos&amp;quot;. Il existait des &amp;quot;Angelo-Christos&amp;quot; (désignant des considérations spirituelles) et des &amp;quot;Christs&amp;quot; liés à des rituels de fêtes anciennes. Les Pères de l&#039;Église eux-mêmes ont attesté que le &amp;quot;christianisme&amp;quot; était bien plus ancien que Jésus-Christ, car le Christ était &amp;quot;attendu&amp;quot;, ce nom étant déjà commun à l&#039;époque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un point de vue spirituel, le terme &amp;quot;Christ&amp;quot; est réservé à ceux qui accomplissent une métamorphose psychique. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historicité ==&lt;br /&gt;
L’existence historique de Jésus-Christ est contestée en raison de l’absence de preuves textuelles contemporaines et des manipulations des Évangiles. Cette réalité s’établit en l’identifiant à Jean-Baptiste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Évangiles paraissent sous l’Empire romain, puissance capable d’orienter les récits. Leurs incohérences chronologiques et leurs omissions majeures (naissance virginale, Cène) invalident leur valeur historique directe concernant le Christ. Les témoignages extra-bibliques attribués à Suétone, Pline, Tacite, Flavius Josèphe ou au Talmud n’apportent pas de preuve décisive : ils évoquent un « Christ » générique, sont tardifs, falsifiés ou se rapportent à une autre personne. Aucune preuve textuelle du siècle de Jésus-Christ n’existe, et le prénom « Jésus » n’apparaît dans ce contexte qu’au IIIᵉ siècle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’historicité du Christ se comprend par une métamorphose : Jean-Baptiste devient Jésus-Christ. Jean incarne la part humaine, le Christ la dimension spirituelle et divine ; il s’agit d’une seule histoire, d’une seule vie et d’un seul corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’historicité de Jean-Baptiste est solide et largement reconnue. Flavius Josèphe, diverses communautés religieuses non chrétiennes, les Juifs et les Musulmans, ainsi que la majorité des historiens, attestent son existence. Le passage de Josèphe sur Jean-Baptiste est authentique, à la différence de celui sur Jésus. En réunissant les indices relatifs à Jean et ceux relatifs à Jésus, l’ensemble des preuves se trouve doublé et permet d’attester concrètement l’historicité de ce personnage unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La démonstration ne porte donc pas sur un Jésus-Christ indépendant et historique conforme aux dogmes, mais sur un homme réel, Jean-Baptiste, devenu par métamorphose spirituelle l’archétype du Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La naissance du Christ ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Nativité]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
La &amp;quot;naissance&amp;quot; du Christ est une &amp;quot;renaissance&amp;quot;, un éveil psychique et spirituel. Le terme même de &amp;quot;Genèse&amp;quot;, qui ouvre la Bible, ne renvoie pas à une création ex nihilo mais à une venue à l&#039;être, une éclosion de la conscience. C&#039;est au moment de son baptême que l&#039;esprit christique est censé pénétrer l&#039;homme, marquant ainsi une transformation profonde. Ce moment correspond à sa &amp;quot;naissance&amp;quot; à l&#039;âge de trente ans, âge auquel Jésus apparaît dans les Évangiles sans aucun passé préalable sous ce nom. Cette &amp;quot;naissance&amp;quot; symbolique coïncide étrangement avec la mort symbolique de Jean le Baptiste, son &amp;quot;précurseur&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jésus est présenté comme le &amp;quot;nouvel Adam&amp;quot;, celui qui rachète la faute de l&#039;ancien. Sa &amp;quot;naissance&amp;quot; est dite immaculée, car elle se fait sans le meurtre d&#039;un enfant, contrairement aux pratiques anthropophages des ancêtres, marquant le passage de l&#039;ancien monde des pulsions refoulées vers une conscience nouvelle, fondée sur la vérité de ce passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est symboliquement le &amp;quot;fruit&amp;quot; de la faute originelle, l&#039;enfant mangé au commencement (en référence au &amp;quot;crime&amp;quot; d&#039;Adam et Ève).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, bien que cette naissance ait lieu tardivement dans la vie de Jésus, le symbole du Christ nait lui au commencement des textes sacrés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rabbinat pharisien ==&lt;br /&gt;
Jésus-Christ est présenté comme rabbin et enseignant du judaïsme du Ier siècle. Le titre de « Rabbi » lui est attribué à de nombreuses reprises dans les Évangiles, sans contestation de la part de ses interlocuteurs, y compris parmi ses adversaires, et il confirma lui-même cette appellation en déclarant : « Vous m’appelez Rabbi et Seigneur, et vous faites bien, car je le suis. » Son rôle apparaît également dans plusieurs épisodes narratifs, notamment celui concernant Marie-Madeleine, où il statue sur une question de loi religieuse, fonction traditionnellement associée aux rabbins, dont l’autorité reposait sur la maîtrise de la Torah et la capacité à enseigner ou interpréter les Écritures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son enseignement se déroulait dans les synagogues locales ainsi qu’au Temple de Jérusalem, centre religieux majeur du judaïsme. L’accès à ces lieux et la possibilité d’y commenter les Écritures impliquaient habituellement une fonction reconnue, car la lecture publique et l’interprétation des textes étaient strictement encadrées. L’historien Théodose souligna que la lecture des Écritures au sein de l’assemblée n’était confiée qu’à des membres de l’ordre sacerdotal ou à des personnes bénéficiant d’une reconnaissance religieuse équivalente. Certains écrits apocryphes présentent également Jésus comme prêtre du Temple, et les épîtres attribuées aux apôtres mentionnent à plusieurs reprises sa dimension sacerdotale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque rapportée dans les Évangiles « Comment sait-il tout cela, lui qui n’a jamais étudié ? » met en évidence une apparente contradiction entre l’autorité religieuse de Jésus et l’absence d’indications sur une formation rabbinique formelle. Ce motif rhétorique, fréquent dans les traditions religieuses, visait à souligner la sagesse perçue comme d’origine divine plutôt qu’acquise par l’étude, et se retrouve dans les récits concernant d’autres figures prophétiques ou spirituelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jésus partageait par ailleurs plusieurs traits doctrinaux et pratiques avec le courant pharisien. Ce mouvement, marqué par un fort sentiment national, une résistance culturelle aux influences étrangères et l’organisation de communautés fraternelles, joua un rôle central dans l’évolution du judaïsme du Second Temple. Les pharisiens furent notamment à l’origine de la doctrine de la résurrection des morts, absente de la plupart des écrits de l’Ancien Testament mais qui occupa une place centrale dans la prédication de Jésus. De nombreux éléments de son enseignement présentent des parallèles avec les doctrines pharisiennes, et les Évangiles rapportent qu’il participa à des repas et à des discussions en leur compagnie. Des citations attribuées à Jésus rappellent celles de docteurs renommés comme Hillel, figure majeure du pharisaïsme à l’époque. Cette proximité conduit certains récits à le situer dans la mouvance pharisienne, avec la possibilité qu’il ait appartenu au cercle des « docteurs pharisiens », enseignants religieux reconnus mais sans charge sacerdotale officielle, tout en développant un enseignement personnel au sein de ce cadre idéologique et spirituel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que Jésus se soit finalement séparé des pharisiens, cette séparation implique une union initiale. Ses proches et disciples étaient également souvent des pharisiens ou issus de sous-groupes pharisiens, comme Simon le Cananéen (un zélote) et Nicodème. Cependant, Jésus critiquait les pharisiens pour leur déni du passé sombre (notamment les pratiques anthropophages ou le &amp;quot;crime&amp;quot; d&#039;Adam et Ève) et leur tendance à en &amp;quot;blanchir&amp;quot; les textes, contrairement à Jésus qui invitait à les comprendre et les explorer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baptême et début du ministère ==&lt;br /&gt;
Baptême par Jean au Jourdain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   La &#039;&#039;&#039;[[Tentation du Christ dans le désert]]&#039;&#039;&#039; est interprétée comme la confrontation de Jésus avec la &#039;&#039;&#039;tentation de l&#039;anthropophagie&#039;&#039;&#039;, la pulsion que représente le Diable. Le Diable propose à Jésus de manger son propre fils premier-né, comme l&#039;auraient fait les rois anciens pour atteindre le pouvoir. Jésus refuse cet acte, marquant une rupture avec l&#039;ancienne pratique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appel des premiers disciples&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noces de Cana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purification du Temple (chez Jean, début du ministère)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ministère en Galilée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Premier ministère galiléen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grand ministère galiléen ===&lt;br /&gt;
  La &#039;&#039;&#039;Multiplication des Pains&#039;&#039;&#039; est également expliquée par le prisme de l&#039;anthropophagie. Le &amp;quot;pain&amp;quot; y symbolise la &#039;&#039;&#039;chair humaine&#039;&#039;&#039;, et le miracle représente la &#039;&#039;&#039;première communion eucharistique&#039;&#039;&#039;, où l&#039;essence du Christ (son corps et son sang) est &amp;quot;multipliée&amp;quot; et partagée. Le but de cet acte est de permettre aux gens de se &#039;&#039;&#039;libérer de leurs pulsions anthropophages&#039;&#039;&#039; héritées du passé, sans commettre de crime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dernier ministère galiléen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== De la Judée et de la Pérée à Jérusalem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ministère judéen ultérieur ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ministère péréen ultérieur ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dernier ministère à Jérusalem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La Résurrection ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Résurrection]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
◦ Un concept central chez Arsmann est la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;renaissance&amp;quot;&#039;&#039;&#039; dont parle Jésus. Il s&#039;agit d&#039;une &#039;&#039;&#039;transformation spirituelle&#039;&#039;&#039; nécessaire pour atteindre le Royaume de Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Cette renaissance est symbolisée par la &#039;&#039;&#039;naissance de Jésus dans la crèche&#039;&#039;&#039;, qui n&#039;est pas une naissance biologique, mais l&#039;expression d&#039;un &#039;&#039;&#039;état spirituel&#039;&#039;&#039;, un &amp;quot;enfant psychique&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Jésus, en ayant lui-même expérimenté cette renaissance, montre la voie : &#039;&#039;&#039;tout un chacun peut devenir le Christ&#039;&#039;&#039; par ce processus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Cette &amp;quot;naissance d&#039;eau et d&#039;Esprit&amp;quot; (le baptême) symbolise la &#039;&#039;&#039;sortie de l&#039;inconscience collective&#039;&#039;&#039; et l&#039;accès à une lucidité accrue, en lien avec la compréhension du passé anthropophage de l&#039;humanité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Un réformateur et une nouvelle religion : le christianisme ==&lt;br /&gt;
Préciser quel était le contexte religieux (dogmes, pratiques) à cette époque et comment ces enseigenements ont marqué un changement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle &amp;amp; Hypothèses ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Connaissance des pratiques passées de son peuple&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus était conscient du passé psycho-historique et anthropophage de son peuple, y compris les pratiques liées à Moïse et aux &amp;quot;Enfers&amp;quot;. Ses enseignements abordent subtilement ces sujets et il condamne ces pratiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;La Cène et son contenu anthropophage&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Les paroles du Christ, &amp;quot;Car ma chair véritablement se mange et mon sang véritablement se boit. Qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui,&amp;quot; indiquent un contenu anthropophage central dans le Nouveau Testament. Cela implique une connaissance profonde de ce sujet spécifique de sa part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Doutes sur l&#039;existence historique du Christ&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Il existe de très sérieux doutes scientifiques et rationnels quant à l&#039;existence historique de Jésus-Christ, sans preuves contemporaines extra-bibliques. Le prénom &amp;quot;Jésus&amp;quot; n&#039;apparaît que très tardivement (au IIIe siècle).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Le terme &amp;quot;Christ&amp;quot; comme titre commun&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&amp;quot;Christ&amp;quot; est un nom commun d&#039;origine grecque signifiant &amp;quot;oint&amp;quot; (par l&#039;huile sacrée), porté par des centaines de personnages historiques, y compris des rois comme Salomon et Cyrus. Par conséquent, la mention du &amp;quot;Christ&amp;quot; dans des textes anciens ne prouve pas l&#039;existence spécifique de Jésus de Nazareth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Jésus comme rabbin et érudit&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus-Christ appartenait à un mouvement religieux naissant et était un chef religieux, probablement un rabbin, ayant une connaissance exceptionnelle des textes anciens et de diverses philosophies (grecque, égyptienne, mésopotamienne, bouddhiste). L&#039;affirmation qu&#039;il n&#039;avait pas étudié est une tradition pour souligner sa sagesse divine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Jésus comme Pharisien&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus était un Pharisien, malgré les conflits décrits dans les Évangiles. Son idéologie est très proche de celle de figures pharisiennes comme Hillel, et la plupart de ses disciples étaient issus des groupes pharisiens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Compréhension et rachat des fautes passées&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus a compris le sens réel et l&#039;origine des textes anciens, reconnaissant les erreurs passées et les subtilités cachées. Il a &amp;quot;racheté la faute de tous ses pères&amp;quot; par cette compréhension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Interprétation anthropophagique des miracles&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Les miracles du Christ (multiplication des pains, guérison du paralytique) sont expliqués à travers la lentille de l&#039;anthropophagie et ses effets psychiques, vus comme des &amp;quot;phénomènes naturels&amp;quot;. Par exemple, la guérison d&#039;un paralytique est décrite comme l&#039;absorption de l&#039;être de l&#039;autre par un &amp;quot;catalyseur anthropophage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Joseph, un personnage inventé&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le personnage de Joseph est considéré comme une invention dogmatique pour conférer au Christ une ascendance royale (descendant de David) et une humilité populaire (charpentier), afin d&#039;attirer différentes classes sociales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Serment d&#039;Hérode comme acte rituel&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le serment d&#039;Hérode de donner la moitié de son royaume est absurde d&#039;un point de vue réaliste, car il n&#039;en avait pas le pouvoir. Il est interprété comme une action rituelle au sein d&#039;une procession liturgique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Jean-le-Baptiste est Jésus-Christ (identité profane)&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
D&#039;un point de vue profane et biologique, &#039;&#039;&#039;Jean-le-Baptiste est Jésus-Christ&#039;&#039;&#039;. Le récit biblique a scindé le personnage humain (Jean) du personnage sacré (Christ) pour le &amp;quot;purifier&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Preuve de l&#039;identité de Jean et Jésus (preuves multiples)&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Le Précurseur :&#039;&#039;&#039; Jean est le &amp;quot;précurseur&amp;quot; qui &amp;quot;prépare le chemin,&amp;quot; impliquant qu&#039;il est celui qui achève la métamorphose et devient le Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Naissance Unique :&#039;&#039;&#039; La naissance de Jean-le-Baptiste est la seule naissance non-symbolique et détaillée dans le Nouveau Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Confusion des Prophéties :&#039;&#039;&#039; Les prophéties concernant le pardon et la miséricorde destinées au Christ sont associées à la naissance de Jean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Ouverture des Évangiles :&#039;&#039;&#039; Les quatre Évangiles commencent tous par la parole de Jean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Noms :&#039;&#039;&#039; Jean-le-Baptiste, comme Jésus, ne reçoit pas de nouveau nom, contrairement à la plupart des apôtres qui avaient un nom profane et un nom sacré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Double Naissance :&#039;&#039;&#039; Jésus parle à Nicodème d&#039;une double naissance (eau et feu), renvoyant au baptême de Jean, qui utilise ces deux éléments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Comparaisons et Lieux Communs :&#039;&#039;&#039; Jésus se compare à Jean, dort dans le même lit, vit et prophétise aux mêmes endroits que lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Accusations de Possession Démoniaque :&#039;&#039;&#039; Les deux sont accusés d&#039;être possédés par le démon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Aveuglement d&#039;Hérode :&#039;&#039;&#039; Le roi Hérode, incrédule, finit par affirmer que Jean-le-Baptiste est ressuscité d&#039;entre les morts et que Jean et Jésus ne font qu&#039;un.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Jean est Élie :&#039;&#039;&#039; Jean est &amp;quot;symboliquement&amp;quot; Élie, un prophète qui, une fois renouvelé (en Élisée), a accompli des miracles similaires à ceux du Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Les Négations de Jean :&#039;&#039;&#039; Les négations de Jean (ne pas être Élie, ni le Christ, ni prophète) sont des &amp;quot;bienséances profanes&amp;quot; ou des réponses stratégiques face au pouvoir temporel, et non des vérités absolues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Date de Naissance :&#039;&#039;&#039; La date du 24 juin (Saint-Jean) est considérée comme la date de naissance corporelle de Jean-le-Baptiste, qui aurait ensuite été symboliquement rattachée à la renaissance du Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Survivance de Jean :&#039;&#039;&#039; Jean-le-Baptiste n&#039;aurait pas été décapité mais relâché, sa &amp;quot;mort&amp;quot; dans le récit justifiant son absence chronique et permettant de le remplacer par Jésus comme figure centrale du rite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Oubli de Jean dans la liste des martyrs :&#039;&#039;&#039; L&#039;omission de Jean par le Christ dans sa liste des martyrs (d&#039;Abel à Zacharie) suggère qu&#039;il n&#039;a pas été tué de la manière traditionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Indistinction du baptême :&#039;&#039;&#039; La chrétienté primitive associait son message et le baptême indistinctement aux noms de Jean et Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Engeance de vipères&amp;quot; :&#039;&#039;&#039; L&#039;expression &amp;quot;engeance de vipères,&amp;quot; rare et utilisée par les deux personnages, est un indice supplémentaire de leur identité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Pierre, le fils de Jean-le-Baptiste/Jésus&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Pierre est le fils corporel de Jean-le-Baptiste/Jésus-Christ, et il a survécu. Son nom, &amp;quot;Pierre&amp;quot; (roche), symbolise la fin des temps du péché ancien (cannibalisme) et son rôle dans la nouvelle ère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Refus du sacrifice physique et de la consommation d&#039;enfants&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus a catégoriquement refusé de sacrifier et de consommer physiquement des enfants. Cela est prouvé par :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le nom de son fils, Pierre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Son refus de transformer les pierres en pains (tentation par le diable).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Son refus d&#039;adorer Baal sur le haut lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Son insistance sur le fait que Pierre a compris son changement de nature sans passer par le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ La dominance donnée à Pierre sur l&#039;enfer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ L&#039;allégorie du &amp;quot;bon pasteur&amp;quot; qui donne sa vie pour ses brebis, traitant les prédécesseurs qui mangeaient leurs ouailles de &amp;quot;voleurs et brigands&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Son discours interdisant la &amp;quot;manne&amp;quot; (symbolisant les enfants).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Ses affirmations selon lesquelles le &amp;quot;Fils de l&#039;homme&amp;quot; (distinct de Baal) viendra sur les nuées, impliquant une nouvelle ère où Baal aura un fils vivant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Absence de relations sexuelles avec Marie-Madeleine&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus, en tant qu&#039;archétype ou &amp;quot;esprit&amp;quot; qui conquiert le corps lors du renouvellement, n&#039;a pas eu de relations sexuelles avec Marie-Madeleine. L&#039;interprétation de relations charnelles est une projection des pulsions humaines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Émasculation symbolique du Christ&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Il est &amp;quot;très probable&amp;quot; que le Christ se soit émasculé, non pas de manière physique, mais symboliquement, pour signifier sa maîtrise des pulsions et son rejet des richesses terrestres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Résurrection spirituelle, non corporelle&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le Nouveau Testament affirme une survivance post-mortem uniquement par l&#039;esprit, la résurrection du corps étant un &amp;quot;fantasme populaire&amp;quot;. Les apparitions du Christ ressuscité sont décrites comme celles d&#039;un esprit, intangible, apparaissant et disparaissant, et traversant les murs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Préexistence de l&#039;archétype christique&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
L&#039;archétype christique est une &amp;quot;force&amp;quot; préexistante, similaire aux idées platoniciennes ou aux archétypes anciens, qui s&#039;incarne en des hommes comme Jean-le-Baptiste. Le Christ est une &amp;quot;neuve expression de la transformation de Moïse&amp;quot; et un &amp;quot;retour d&#039;Adam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Christ comme révélateur des secrets&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le Christ est un &amp;quot;révélateur&amp;quot; des secrets des anciennes pratiques, contrairement à Prométhée qui a simplement &amp;quot;singé&amp;quot; l&#039;acte sans le comprendre. Il offre une révélation contre le refoulement collectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=J%C3%A9sus-Christ&amp;diff=379</id>
		<title>Jésus-Christ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=J%C3%A9sus-Christ&amp;diff=379"/>
		<updated>2025-08-29T15:15:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Jésus-Christ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884).jpg|alt=Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884)|416x416px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Messie (Christianisme)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; |[[Marie]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Conjointe&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Pierre]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Successeur de&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Jean-le-baptiste]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jésus-Christ était un rabbin issu du mouvement pharisien. Par ses actes et ses enseignements, il a prôné une résurrection spirituelle, réinterprétant les textes anciens pour s&#039;opposer explicitement aux pratiques anthropophages et au sacrifice d&#039;enfants, qu&#039;il interdisait formellement. Il est le [[renouvellement]] de [[Jean-le-Baptiste]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étymologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jésus ===&lt;br /&gt;
Le nom &amp;quot;Jésus&amp;quot; est une latinisation du nom &amp;quot;Ieshoua&amp;quot;. En hébreu, ce nom est &amp;quot;Iehoshoua&amp;quot;, plus connu sous la forme de Josué. Ce nom contient le vocable &amp;quot;Yeho&amp;quot;, qui est une déformation de &amp;quot;Yahu&amp;quot; (IA&#039;U). Selon les sources, &amp;quot;Yahu&amp;quot; (ou IAOU) est l&#039;ancien nom du Dieu biblique invoqué par [[Moïse]]. D&#039;ailleurs, Jésus-Christ et les évangélistes le reconnaissent subtilement, par exemple, dans l&#039;expression &amp;quot;Je suis l’alpha et l’oméga&amp;quot;, où IAO en grec (iota-alpha-oméga) et le &amp;quot;I&amp;quot; signifiant &amp;quot;je suis&amp;quot; rappellent ce nom ancien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom &amp;quot;Iehoshoua&amp;quot; (Josué) était traditionnellement donné aux libérateurs et réformateurs. Il est jugé logique que le peuple juif, alors sous esclavage romain, ait attribué à Jésus, qu&#039;il considérait comme son libérateur, le nom de son grand prédécesseur et réformateur : Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Bible elle-même laisse transparaître que &amp;quot;Jésus&amp;quot; était un &amp;quot;surnom&amp;quot; plutôt qu&#039;un nom de naissance, comme en témoigne la phrase &amp;quot;L’homme qu’on appelle Jésus&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Christ ===&lt;br /&gt;
Le terme &amp;quot;Christ&amp;quot; n&#039;est pas un nom propre exclusif à Jésus de Nazareth, mais plutôt un nom commun ou un titre d&#039;origine grecque. Il provient du grec ancien &amp;quot;kristos&amp;quot;, qui se traduit par &amp;quot;oint&amp;quot; ou &amp;quot;oint par l’huile sacrée&amp;quot;. Ce titre était couramment porté par de nombreuses figures historiques ; par exemple, dans la Bible, Salomon et le roi perse Cyrus sont également désignés comme &amp;quot;Christ&amp;quot;. Par extension, tous les monarques de Judée recevaient occasionnellement ce titre après avoir été oints d&#039;huile sacrée pour leur intronisation. Le concept de &amp;quot;Messie&amp;quot; est un équivalent de &amp;quot;Christ&amp;quot; et était également très répandu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le concept de &amp;quot;Christ&amp;quot; existait bien avant Jésus-Christ. Les Grecs l&#039;utilisaient parfois, et même Alexandre le Grand aurait été qualifié de &amp;quot;Kristos&amp;quot;. Il existait des &amp;quot;Angelo-Christos&amp;quot; (désignant des considérations spirituelles) et des &amp;quot;Christs&amp;quot; liés à des rituels de fêtes anciennes. Les Pères de l&#039;Église eux-mêmes ont attesté que le &amp;quot;christianisme&amp;quot; était bien plus ancien que Jésus-Christ, car le Christ était &amp;quot;attendu&amp;quot;, ce nom étant déjà commun à l&#039;époque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un point de vue spirituel, le terme &amp;quot;Christ&amp;quot; est réservé à ceux qui accomplissent une métamorphose psychique. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historicité ==&lt;br /&gt;
L’existence historique de Jésus-Christ est contestée en raison de l’absence de preuves textuelles contemporaines et des manipulations des Évangiles. Cette réalité s’établit en l’identifiant à Jean-Baptiste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Évangiles paraissent sous l’Empire romain, puissance capable d’orienter les récits. Leurs incohérences chronologiques et leurs omissions majeures (naissance virginale, Cène) invalident leur valeur historique directe concernant le Christ. Les témoignages extra-bibliques attribués à Suétone, Pline, Tacite, Flavius Josèphe ou au Talmud n’apportent pas de preuve décisive : ils évoquent un « Christ » générique, sont tardifs, falsifiés ou se rapportent à une autre personne. Aucune preuve textuelle du siècle de Jésus-Christ n’existe, et le prénom « Jésus » n’apparaît dans ce contexte qu’au IIIᵉ siècle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’historicité du Christ se comprend par une métamorphose : Jean-Baptiste devient Jésus-Christ. Jean incarne la part humaine, le Christ la dimension spirituelle et divine ; il s’agit d’une seule histoire, d’une seule vie et d’un seul corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’historicité de Jean-Baptiste est solide et largement reconnue. Flavius Josèphe, diverses communautés religieuses non chrétiennes, les Juifs et les Musulmans, ainsi que la majorité des historiens, attestent son existence. Le passage de Josèphe sur Jean-Baptiste est authentique, à la différence de celui sur Jésus. En réunissant les indices relatifs à Jean et ceux relatifs à Jésus, l’ensemble des preuves se trouve doublé et permet d’attester concrètement l’historicité de ce personnage unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La démonstration ne porte donc pas sur un Jésus-Christ indépendant et historique conforme aux dogmes, mais sur un homme réel, Jean-Baptiste, devenu par métamorphose spirituelle l’archétype du Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La naissance du Christ ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Nativité]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
La &amp;quot;naissance&amp;quot; du Christ est une &amp;quot;renaissance&amp;quot;, un éveil psychique et spirituel. Le terme même de &amp;quot;Genèse&amp;quot;, qui ouvre la Bible, ne renvoie pas à une création ex nihilo mais à une venue à l&#039;être, une éclosion de la conscience. C&#039;est au moment de son baptême que l&#039;esprit christique est censé pénétrer l&#039;homme, marquant ainsi une transformation profonde. Ce moment correspond à sa &amp;quot;naissance&amp;quot; à l&#039;âge de trente ans, âge auquel Jésus apparaît dans les Évangiles sans aucun passé préalable sous ce nom. Cette &amp;quot;naissance&amp;quot; symbolique coïncide étrangement avec la mort symbolique de Jean le Baptiste, son &amp;quot;précurseur&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jésus est présenté comme le &amp;quot;nouvel Adam&amp;quot;, celui qui rachète la faute de l&#039;ancien. Sa &amp;quot;naissance&amp;quot; est dite immaculée, car elle se fait sans le meurtre d&#039;un enfant, contrairement aux pratiques anthropophages des ancêtres, marquant le passage de l&#039;ancien monde des pulsions refoulées vers une conscience nouvelle, fondée sur la vérité de ce passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est symboliquement le &amp;quot;fruit&amp;quot; de la faute originelle, l&#039;enfant mangé au commencement (en référence au &amp;quot;crime&amp;quot; d&#039;Adam et Ève).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, bien que cette naissance ait lieu tardivement dans la vie de Jésus, le symbole du Christ nait lui au commencement des textes sacrés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rabbinat pharisien ==&lt;br /&gt;
Jésus-Christ est présenté comme rabbin et enseignant du judaïsme du Ier siècle. Le titre de « Rabbi » lui est attribué à de nombreuses reprises dans les Évangiles, sans contestation de la part de ses interlocuteurs, y compris parmi ses adversaires, et il confirma lui-même cette appellation en déclarant : « Vous m’appelez Rabbi et Seigneur, et vous faites bien, car je le suis. » Son rôle apparaît également dans plusieurs épisodes narratifs, notamment celui concernant Marie-Madeleine, où il statue sur une question de loi religieuse, fonction traditionnellement associée aux rabbins, dont l’autorité reposait sur la maîtrise de la Torah et la capacité à enseigner ou interpréter les Écritures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son enseignement se déroulait dans les synagogues locales ainsi qu’au Temple de Jérusalem, centre religieux majeur du judaïsme. L’accès à ces lieux et la possibilité d’y commenter les Écritures impliquaient habituellement une fonction reconnue, car la lecture publique et l’interprétation des textes étaient strictement encadrées. L’historien Théodose souligna que la lecture des Écritures au sein de l’assemblée n’était confiée qu’à des membres de l’ordre sacerdotal ou à des personnes bénéficiant d’une reconnaissance religieuse équivalente. Certains écrits apocryphes présentent également Jésus comme prêtre du Temple, et les épîtres attribuées aux apôtres mentionnent à plusieurs reprises sa dimension sacerdotale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque rapportée dans les Évangiles « Comment sait-il tout cela, lui qui n’a jamais étudié ? » met en évidence une apparente contradiction entre l’autorité religieuse de Jésus et l’absence d’indications sur une formation rabbinique formelle. Ce motif rhétorique, fréquent dans les traditions religieuses, visait à souligner la sagesse perçue comme d’origine divine plutôt qu’acquise par l’étude, et se retrouve dans les récits concernant d’autres figures prophétiques ou spirituelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jésus partageait par ailleurs plusieurs traits doctrinaux et pratiques avec le courant pharisien. Ce mouvement, marqué par un fort sentiment national, une résistance culturelle aux influences étrangères et l’organisation de communautés fraternelles, joua un rôle central dans l’évolution du judaïsme du Second Temple. Les pharisiens furent notamment à l’origine de la doctrine de la résurrection des morts, absente de la plupart des écrits de l’Ancien Testament mais qui occupa une place centrale dans la prédication de Jésus. De nombreux éléments de son enseignement présentent des parallèles avec les doctrines pharisiennes, et les Évangiles rapportent qu’il participa à des repas et à des discussions en leur compagnie. Des citations attribuées à Jésus rappellent celles de docteurs renommés comme Hillel, figure majeure du pharisaïsme à l’époque. Cette proximité conduit certains récits à le situer dans la mouvance pharisienne, avec la possibilité qu’il ait appartenu au cercle des « docteurs pharisiens », enseignants religieux reconnus mais sans charge sacerdotale officielle, tout en développant un enseignement personnel au sein de ce cadre idéologique et spirituel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que Jésus se soit finalement séparé des pharisiens, cette séparation implique une union initiale. Ses proches et disciples étaient également souvent des pharisiens ou issus de sous-groupes pharisiens, comme Simon le Cananéen (un zélote) et Nicodème. Cependant, Jésus critiquait les pharisiens pour leur déni du passé sombre (notamment les pratiques anthropophages ou le &amp;quot;crime&amp;quot; d&#039;Adam et Ève) et leur tendance à en &amp;quot;blanchir&amp;quot; les textes, contrairement à Jésus qui invitait à les comprendre et les explorer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Le ministère de Jésus ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Les &amp;quot;Miracles&amp;quot; Expliqués par l&#039;Anthropologie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ La &#039;&#039;&#039;Tentation du Christ dans le désert&#039;&#039;&#039; est interprétée comme la confrontation de Jésus avec la &#039;&#039;&#039;tentation de l&#039;anthropophagie&#039;&#039;&#039;, la pulsion que représente le Diable. Le Diable propose à Jésus de manger son propre fils premier-né, comme l&#039;auraient fait les rois anciens pour atteindre le pouvoir. Jésus refuse cet acte, marquant une rupture avec l&#039;ancienne pratique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ La &#039;&#039;&#039;Multiplication des Pains&#039;&#039;&#039; est également expliquée par le prisme de l&#039;anthropophagie. Le &amp;quot;pain&amp;quot; y symbolise la &#039;&#039;&#039;chair humaine&#039;&#039;&#039;, et le miracle représente la &#039;&#039;&#039;première communion eucharistique&#039;&#039;&#039;, où l&#039;essence du Christ (son corps et son sang) est &amp;quot;multipliée&amp;quot; et partagée. Le but de cet acte est de permettre aux gens de se &#039;&#039;&#039;libérer de leurs pulsions anthropophages&#039;&#039;&#039; héritées du passé, sans commettre de crime.&lt;br /&gt;
== La Résurrection ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Résurrection]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
◦ Un concept central chez Arsmann est la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;renaissance&amp;quot;&#039;&#039;&#039; dont parle Jésus. Il s&#039;agit d&#039;une &#039;&#039;&#039;transformation spirituelle&#039;&#039;&#039; nécessaire pour atteindre le Royaume de Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Cette renaissance est symbolisée par la &#039;&#039;&#039;naissance de Jésus dans la crèche&#039;&#039;&#039;, qui n&#039;est pas une naissance biologique, mais l&#039;expression d&#039;un &#039;&#039;&#039;état spirituel&#039;&#039;&#039;, un &amp;quot;enfant psychique&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Jésus, en ayant lui-même expérimenté cette renaissance, montre la voie : &#039;&#039;&#039;tout un chacun peut devenir le Christ&#039;&#039;&#039; par ce processus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Cette &amp;quot;naissance d&#039;eau et d&#039;Esprit&amp;quot; (le baptême) symbolise la &#039;&#039;&#039;sortie de l&#039;inconscience collective&#039;&#039;&#039; et l&#039;accès à une lucidité accrue, en lien avec la compréhension du passé anthropophage de l&#039;humanité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Un réformateur et une nouvelle religion : le christianisme ==&lt;br /&gt;
Préciser quel était le contexte religieux (dogmes, pratiques) à cette époque et comment ces enseigenements ont marqué un changement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle &amp;amp; Hypothèses ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Connaissance des pratiques passées de son peuple&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus était conscient du passé psycho-historique et anthropophage de son peuple, y compris les pratiques liées à Moïse et aux &amp;quot;Enfers&amp;quot;. Ses enseignements abordent subtilement ces sujets et il condamne ces pratiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;La Cène et son contenu anthropophage&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Les paroles du Christ, &amp;quot;Car ma chair véritablement se mange et mon sang véritablement se boit. Qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui,&amp;quot; indiquent un contenu anthropophage central dans le Nouveau Testament. Cela implique une connaissance profonde de ce sujet spécifique de sa part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Doutes sur l&#039;existence historique du Christ&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Il existe de très sérieux doutes scientifiques et rationnels quant à l&#039;existence historique de Jésus-Christ, sans preuves contemporaines extra-bibliques. Le prénom &amp;quot;Jésus&amp;quot; n&#039;apparaît que très tardivement (au IIIe siècle).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Le terme &amp;quot;Christ&amp;quot; comme titre commun&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&amp;quot;Christ&amp;quot; est un nom commun d&#039;origine grecque signifiant &amp;quot;oint&amp;quot; (par l&#039;huile sacrée), porté par des centaines de personnages historiques, y compris des rois comme Salomon et Cyrus. Par conséquent, la mention du &amp;quot;Christ&amp;quot; dans des textes anciens ne prouve pas l&#039;existence spécifique de Jésus de Nazareth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Jésus comme rabbin et érudit&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus-Christ appartenait à un mouvement religieux naissant et était un chef religieux, probablement un rabbin, ayant une connaissance exceptionnelle des textes anciens et de diverses philosophies (grecque, égyptienne, mésopotamienne, bouddhiste). L&#039;affirmation qu&#039;il n&#039;avait pas étudié est une tradition pour souligner sa sagesse divine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Jésus comme Pharisien&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus était un Pharisien, malgré les conflits décrits dans les Évangiles. Son idéologie est très proche de celle de figures pharisiennes comme Hillel, et la plupart de ses disciples étaient issus des groupes pharisiens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Compréhension et rachat des fautes passées&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus a compris le sens réel et l&#039;origine des textes anciens, reconnaissant les erreurs passées et les subtilités cachées. Il a &amp;quot;racheté la faute de tous ses pères&amp;quot; par cette compréhension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Interprétation anthropophagique des miracles&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Les miracles du Christ (multiplication des pains, guérison du paralytique) sont expliqués à travers la lentille de l&#039;anthropophagie et ses effets psychiques, vus comme des &amp;quot;phénomènes naturels&amp;quot;. Par exemple, la guérison d&#039;un paralytique est décrite comme l&#039;absorption de l&#039;être de l&#039;autre par un &amp;quot;catalyseur anthropophage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Joseph, un personnage inventé&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le personnage de Joseph est considéré comme une invention dogmatique pour conférer au Christ une ascendance royale (descendant de David) et une humilité populaire (charpentier), afin d&#039;attirer différentes classes sociales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Serment d&#039;Hérode comme acte rituel&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le serment d&#039;Hérode de donner la moitié de son royaume est absurde d&#039;un point de vue réaliste, car il n&#039;en avait pas le pouvoir. Il est interprété comme une action rituelle au sein d&#039;une procession liturgique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Jean-le-Baptiste est Jésus-Christ (identité profane)&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
D&#039;un point de vue profane et biologique, &#039;&#039;&#039;Jean-le-Baptiste est Jésus-Christ&#039;&#039;&#039;. Le récit biblique a scindé le personnage humain (Jean) du personnage sacré (Christ) pour le &amp;quot;purifier&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Preuve de l&#039;identité de Jean et Jésus (preuves multiples)&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Le Précurseur :&#039;&#039;&#039; Jean est le &amp;quot;précurseur&amp;quot; qui &amp;quot;prépare le chemin,&amp;quot; impliquant qu&#039;il est celui qui achève la métamorphose et devient le Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Naissance Unique :&#039;&#039;&#039; La naissance de Jean-le-Baptiste est la seule naissance non-symbolique et détaillée dans le Nouveau Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Confusion des Prophéties :&#039;&#039;&#039; Les prophéties concernant le pardon et la miséricorde destinées au Christ sont associées à la naissance de Jean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Ouverture des Évangiles :&#039;&#039;&#039; Les quatre Évangiles commencent tous par la parole de Jean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Noms :&#039;&#039;&#039; Jean-le-Baptiste, comme Jésus, ne reçoit pas de nouveau nom, contrairement à la plupart des apôtres qui avaient un nom profane et un nom sacré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Double Naissance :&#039;&#039;&#039; Jésus parle à Nicodème d&#039;une double naissance (eau et feu), renvoyant au baptême de Jean, qui utilise ces deux éléments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Comparaisons et Lieux Communs :&#039;&#039;&#039; Jésus se compare à Jean, dort dans le même lit, vit et prophétise aux mêmes endroits que lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Accusations de Possession Démoniaque :&#039;&#039;&#039; Les deux sont accusés d&#039;être possédés par le démon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Aveuglement d&#039;Hérode :&#039;&#039;&#039; Le roi Hérode, incrédule, finit par affirmer que Jean-le-Baptiste est ressuscité d&#039;entre les morts et que Jean et Jésus ne font qu&#039;un.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Jean est Élie :&#039;&#039;&#039; Jean est &amp;quot;symboliquement&amp;quot; Élie, un prophète qui, une fois renouvelé (en Élisée), a accompli des miracles similaires à ceux du Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Les Négations de Jean :&#039;&#039;&#039; Les négations de Jean (ne pas être Élie, ni le Christ, ni prophète) sont des &amp;quot;bienséances profanes&amp;quot; ou des réponses stratégiques face au pouvoir temporel, et non des vérités absolues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Date de Naissance :&#039;&#039;&#039; La date du 24 juin (Saint-Jean) est considérée comme la date de naissance corporelle de Jean-le-Baptiste, qui aurait ensuite été symboliquement rattachée à la renaissance du Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Survivance de Jean :&#039;&#039;&#039; Jean-le-Baptiste n&#039;aurait pas été décapité mais relâché, sa &amp;quot;mort&amp;quot; dans le récit justifiant son absence chronique et permettant de le remplacer par Jésus comme figure centrale du rite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Oubli de Jean dans la liste des martyrs :&#039;&#039;&#039; L&#039;omission de Jean par le Christ dans sa liste des martyrs (d&#039;Abel à Zacharie) suggère qu&#039;il n&#039;a pas été tué de la manière traditionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Indistinction du baptême :&#039;&#039;&#039; La chrétienté primitive associait son message et le baptême indistinctement aux noms de Jean et Jésus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Engeance de vipères&amp;quot; :&#039;&#039;&#039; L&#039;expression &amp;quot;engeance de vipères,&amp;quot; rare et utilisée par les deux personnages, est un indice supplémentaire de leur identité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Pierre, le fils de Jean-le-Baptiste/Jésus&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Pierre est le fils corporel de Jean-le-Baptiste/Jésus-Christ, et il a survécu. Son nom, &amp;quot;Pierre&amp;quot; (roche), symbolise la fin des temps du péché ancien (cannibalisme) et son rôle dans la nouvelle ère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Refus du sacrifice physique et de la consommation d&#039;enfants&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus a catégoriquement refusé de sacrifier et de consommer physiquement des enfants. Cela est prouvé par :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le nom de son fils, Pierre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Son refus de transformer les pierres en pains (tentation par le diable).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Son refus d&#039;adorer Baal sur le haut lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Son insistance sur le fait que Pierre a compris son changement de nature sans passer par le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ La dominance donnée à Pierre sur l&#039;enfer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ L&#039;allégorie du &amp;quot;bon pasteur&amp;quot; qui donne sa vie pour ses brebis, traitant les prédécesseurs qui mangeaient leurs ouailles de &amp;quot;voleurs et brigands&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Son discours interdisant la &amp;quot;manne&amp;quot; (symbolisant les enfants).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Ses affirmations selon lesquelles le &amp;quot;Fils de l&#039;homme&amp;quot; (distinct de Baal) viendra sur les nuées, impliquant une nouvelle ère où Baal aura un fils vivant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Absence de relations sexuelles avec Marie-Madeleine&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Jésus, en tant qu&#039;archétype ou &amp;quot;esprit&amp;quot; qui conquiert le corps lors du renouvellement, n&#039;a pas eu de relations sexuelles avec Marie-Madeleine. L&#039;interprétation de relations charnelles est une projection des pulsions humaines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Émasculation symbolique du Christ&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Il est &amp;quot;très probable&amp;quot; que le Christ se soit émasculé, non pas de manière physique, mais symboliquement, pour signifier sa maîtrise des pulsions et son rejet des richesses terrestres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Résurrection spirituelle, non corporelle&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le Nouveau Testament affirme une survivance post-mortem uniquement par l&#039;esprit, la résurrection du corps étant un &amp;quot;fantasme populaire&amp;quot;. Les apparitions du Christ ressuscité sont décrites comme celles d&#039;un esprit, intangible, apparaissant et disparaissant, et traversant les murs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Préexistence de l&#039;archétype christique&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
L&#039;archétype christique est une &amp;quot;force&amp;quot; préexistante, similaire aux idées platoniciennes ou aux archétypes anciens, qui s&#039;incarne en des hommes comme Jean-le-Baptiste. Le Christ est une &amp;quot;neuve expression de la transformation de Moïse&amp;quot; et un &amp;quot;retour d&#039;Adam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Christ comme révélateur des secrets&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le Christ est un &amp;quot;révélateur&amp;quot; des secrets des anciennes pratiques, contrairement à Prométhée qui a simplement &amp;quot;singé&amp;quot; l&#039;acte sans le comprendre. Il offre une révélation contre le refoulement collectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=J%C3%A9sus-Christ&amp;diff=378</id>
		<title>Jésus-Christ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=J%C3%A9sus-Christ&amp;diff=378"/>
		<updated>2025-08-29T00:10:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Jésus-Christ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884).jpg|alt=Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884)|416x416px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Messie (Christianisme)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; |[[Marie]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Conjointe&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Pierre]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Successeur de&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Jean-le-baptiste]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jésus-Christ était un rabbin issu du mouvement pharisien. Par ses actes et ses enseignements, il a prôné une résurrection spirituelle, réinterprétant les textes anciens pour s&#039;opposer explicitement aux pratiques anthropophages et au sacrifice d&#039;enfants, qu&#039;il interdisait formellement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étymologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jésus ===&lt;br /&gt;
Le nom &amp;quot;Jésus&amp;quot; est une latinisation du nom &amp;quot;Ieshoua&amp;quot;. En hébreu, ce nom est &amp;quot;Iehoshoua&amp;quot;, plus connu sous la forme de Josué. Ce nom contient le vocable &amp;quot;Yeho&amp;quot;, qui est une déformation de &amp;quot;Yahu&amp;quot; (IA&#039;U). Selon les sources, &amp;quot;Yahu&amp;quot; (ou IAOU) est l&#039;ancien nom du Dieu biblique invoqué par [[Moïse]]. D&#039;ailleurs, Jésus-Christ et les évangélistes le reconnaissent subtilement, par exemple, dans l&#039;expression &amp;quot;Je suis l’alpha et l’oméga&amp;quot;, où IAO en grec (iota-alpha-oméga) et le &amp;quot;I&amp;quot; signifiant &amp;quot;je suis&amp;quot; rappellent ce nom ancien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom &amp;quot;Iehoshoua&amp;quot; (Josué) était traditionnellement donné aux libérateurs et réformateurs. Il est jugé &amp;quot;des plus sensé&amp;quot; que le peuple juif, alors sous esclavage romain, ait attribué à Jésus, qu&#039;il considérait comme son libérateur, le nom de son grand prédécesseur et réformateur : Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Bible elle-même laisse transparaître que &amp;quot;Jésus&amp;quot; était un &amp;quot;surnom&amp;quot; plutôt qu&#039;un nom de naissance, comme en témoigne la phrase &amp;quot;L’homme qu’on appelle Jésus&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Christ ===&lt;br /&gt;
Le terme &amp;quot;Christ&amp;quot; n&#039;est pas un nom propre exclusif à Jésus de Nazareth, mais plutôt un nom commun ou un titre d&#039;origine grecque. Il provient du grec ancien &amp;quot;kristos&amp;quot;, qui se traduit par &amp;quot;oint&amp;quot; ou &amp;quot;oint par l’huile sacrée&amp;quot;. Ce titre était couramment porté par de nombreuses figures historiques ; par exemple, dans la Bible, Salomon et le roi perse Cyrus sont également désignés comme &amp;quot;Christ&amp;quot;. Par extension, tous les monarques de Judée recevaient occasionnellement ce titre après avoir été oints d&#039;huile sacrée pour leur intronisation. Le concept de &amp;quot;Messie&amp;quot; est un équivalent de &amp;quot;Christ&amp;quot; et était également très répandu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le concept de &amp;quot;Christ&amp;quot; existait bien avant Jésus-Christ. Les Grecs l&#039;utilisaient parfois, et même Alexandre le Grand aurait été qualifié de &amp;quot;Kristos&amp;quot;. Il existait des &amp;quot;Angelo-Christos&amp;quot; (désignant des considérations spirituelles) et des &amp;quot;Christs&amp;quot; liés à des rituels de fêtes anciennes. Les Pères de l&#039;Église eux-mêmes ont attesté que le &amp;quot;christianisme&amp;quot; était bien plus ancien que Jésus-Christ, car le Christ était &amp;quot;attendu&amp;quot;, ce nom étant déjà commun à l&#039;époque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un point de vue spirituel, le terme &amp;quot;Christ&amp;quot; est réservé à ceux qui accomplissent une métamorphose psychique. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historicité ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La naissance du Christ ==&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Un &amp;quot;Nouvel Adam&amp;quot; et une Figure de Transformation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Jésus est présenté comme le &#039;&#039;&#039;&amp;quot;nouvel Adam&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, celui qui rachète la faute de l&#039;ancien. Sa &amp;quot;naissance&amp;quot; est dite &#039;&#039;&#039;immaculée&#039;&#039;&#039;, car elle se fait sans le meurtre d&#039;un enfant, contrairement aux pratiques anthropophages des ancêtres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Il est symboliquement le &#039;&#039;&#039;&amp;quot;fruit&amp;quot; de la faute originelle&#039;&#039;&#039;, l&#039;enfant mangé au commencement (en référence au &amp;quot;crime&amp;quot; d&#039;Adam et Ève)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rabbinat pharisien ==&lt;br /&gt;
Selon Arsmann, de nombreux indices textuels suggèrent que Jésus-Christ était un &#039;&#039;&#039;rabbin juif&#039;&#039;&#039;. Cette hypothèse est cruciale pour replacer le personnage dans une structure sociale préexistante et mieux comprendre son contexte historique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Le fait que Jésus soit appelé &amp;quot;Rabbi&amp;quot; par ses disciples, ses ennemis (scribes, Sadducéens, légistes, Hérodiens), et même par lui-même, atteste de son &#039;&#039;&#039;statut social de dignitaire religieux&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Il exerçait ses fonctions de rabbin en enseignant dans les synagogues et même dans le &#039;&#039;&#039;Temple de Jérusalem&#039;&#039;&#039;, le lieu de culte le plus prestigieux. Arsmann explique que si Jésus n&#039;avait pas été un rabbin respecté, il n&#039;aurait pas pu y expulser les marchands sans intervention des gardiens du temple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Plus précisément, Arsmann affirme que l&#039;homme qui devint le Christ était un &#039;&#039;&#039;pharisien&#039;&#039;&#039;. Le titre de &amp;quot;rabbin&amp;quot; était alors propre au groupe pharisien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ L&#039;idéologie du Christ est très proche de celle des pharisiens, notamment sur des concepts clés comme la &#039;&#039;&#039;résurrection après la mort&#039;&#039;&#039; et l&#039;existence des &#039;&#039;&#039;anges en tant qu&#039;esprits&#039;&#039;&#039;, idées qui étaient absentes ou refusées par d&#039;autres courants juifs de l&#039;époque comme les Sadducéens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Jésus citait régulièrement les maximes de figures pharisiennes éminentes comme le &#039;&#039;&#039;docteur Hillel&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Bien que Jésus se soit finalement séparé des pharisiens, cette séparation implique une &#039;&#039;&#039;union initiale&#039;&#039;&#039;. Ses proches et disciples étaient également souvent des pharisiens ou issus de sous-groupes pharisiens, comme Simon le Cananéen (un zélote) et Nicodème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Cependant, Jésus critiquait les pharisiens pour leur &#039;&#039;&#039;déni du passé sombre&#039;&#039;&#039; (notamment les pratiques anthropophages ou le &amp;quot;crime&amp;quot; d&#039;Adam et Ève) et leur tendance à en &amp;quot;blanchir&amp;quot; les textes, contrairement à Jésus qui invitait à les comprendre et les explorer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Le ministère de Jésus ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• &#039;&#039;&#039;Les &amp;quot;Miracles&amp;quot; Expliqués par l&#039;Anthropologie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ La &#039;&#039;&#039;Tentation du Christ dans le désert&#039;&#039;&#039; est interprétée comme la confrontation de Jésus avec la &#039;&#039;&#039;tentation de l&#039;anthropophagie&#039;&#039;&#039;, la pulsion que représente le Diable. Le Diable propose à Jésus de manger son propre fils premier-né, comme l&#039;auraient fait les rois anciens pour atteindre le pouvoir. Jésus refuse cet acte, marquant une rupture avec l&#039;ancienne pratique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ La &#039;&#039;&#039;Multiplication des Pains&#039;&#039;&#039; est également expliquée par le prisme de l&#039;anthropophagie. Le &amp;quot;pain&amp;quot; y symbolise la &#039;&#039;&#039;chair humaine&#039;&#039;&#039;, et le miracle représente la &#039;&#039;&#039;première communion eucharistique&#039;&#039;&#039;, où l&#039;essence du Christ (son corps et son sang) est &amp;quot;multipliée&amp;quot; et partagée. Le but de cet acte est de permettre aux gens de se &#039;&#039;&#039;libérer de leurs pulsions anthropophages&#039;&#039;&#039; héritées du passé, sans commettre de crime.&lt;br /&gt;
== La Résurrection ==&lt;br /&gt;
◦ Un concept central chez Arsmann est la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;renaissance&amp;quot;&#039;&#039;&#039; dont parle Jésus. Il s&#039;agit d&#039;une &#039;&#039;&#039;transformation spirituelle&#039;&#039;&#039; nécessaire pour atteindre le Royaume de Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Cette renaissance est symbolisée par la &#039;&#039;&#039;naissance de Jésus dans la crèche&#039;&#039;&#039;, qui n&#039;est pas une naissance biologique, mais l&#039;expression d&#039;un &#039;&#039;&#039;état spirituel&#039;&#039;&#039;, un &amp;quot;enfant psychique&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Jésus, en ayant lui-même expérimenté cette renaissance, montre la voie : &#039;&#039;&#039;tout un chacun peut devenir le Christ&#039;&#039;&#039; par ce processus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ Cette &amp;quot;naissance d&#039;eau et d&#039;Esprit&amp;quot; (le baptême) symbolise la &#039;&#039;&#039;sortie de l&#039;inconscience collective&#039;&#039;&#039; et l&#039;accès à une lucidité accrue, en lien avec la compréhension du passé anthropophage de l&#039;humanité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Le christianisme comme religion nouvelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mo%C3%AFse&amp;diff=377</id>
		<title>Moïse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mo%C3%AFse&amp;diff=377"/>
		<updated>2025-08-28T23:40:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Moïse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663).jpg|alt=Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)|340x340px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Premier prophète du judaïsme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Amram (père)&amp;lt;br /&amp;gt;Jokébed (mère)&amp;lt;br /&amp;gt;Bithiah (mère adoptive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Conjoint&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Séphora&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Gershom&amp;lt;br /&amp;gt;Eliézer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Renouvelé en&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Josué]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse est une figure emblématique des religions abrahamiques, vénéré comme un prophète, un législateur et un leader. Les textes sacrés, en particulier l&#039;Ancien Testament et la Torah, décrivent sa vie, de sa naissance miraculeuse à sa mort énigmatique dans le désert, et son rôle central dans la libération du peuple hébreu de l&#039;esclavage en Égypte et la réception de la Loi divine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étymologie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Le nom de Moïse]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom hébreu מֹשֶׁה (Mōšeh) est aujourd’hui considéré comme dérivé de l’ancien égyptien ms(ȝ), « engendré par » ou « fils de ». Cette racine figure dans de nombreux noms royaux et théophores de la fin du Nouvel Empire (par exemple Thoutmôsis « fils de Thot » ou Amênmôsis « fils d’Amon »), ce qui correspond au cadre culturel et chronologique traditionnellement associé à l’histoire de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D’après cette interprétation, « Moïse » serait en réalité la forme courte d’un nom composé – très probablement Usir-ms(ȝ), « fils d’Osiris » – dont la mention explicite de la divinité aurait été omise dans la transmission ultérieure. L’adoption par la fille du pharaon, souvent décrite comme une prêtresse d’Isis, épouse d’Osiris, renforce la cohérence de cette origine égyptienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origine &amp;amp; Contexte historique ==&lt;br /&gt;
Selon les témoignages anciens et l’analyse historique, Moïse serait né dans une famille égyptienne et non hébraïque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des auteurs comme Manéthon, actif au IIIᵉ siècle av. J.-C., le présentent explicitement comme un Égyptien de naissance. Du point de vue archéologique et épigraphique, les populations sémitiques n’envisageaient pas l’Égypte ancienne comme leur terre d’origine, ce qui renforce l’idée d’une filiation égyptienne pour Moïse. Son premier fils, Gershom (« exilé » ou « expatrié »), porterait un nom évoquant la perte d’une patrie égyptienne et témoignerait du souvenir persistant de cette origine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le récit de son adoption par la fille du pharaon décrit comment il est devenu membre du peuple hébreu : élevé à la cour royale, il aurait été intégré par la suite aux traditions et lois d’Israël, tandis que les rédacteurs bibliques ont volontairement laissé de côté ses attaches culturelles initiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ailleurs, Moïse lui-même déclare ne pas parler l’égyptien lorsque, face au pharaon, il se fait représenter par Aaron, ce qui suggère qu’il évoluait dans un entourage linguistiquement différent de la haute administration traditionnelle. Cette situation correspond à la domination des Hyksôs en Basse-Égypte, peuple d’origine étrangère, dont la présence s’étendit jusqu’à la reconquête thébaine vers 1540 av. J.-C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Exode est ainsi souvent situé à la fin de la période hyksôs, autour de 1540 av. J.-C., date à laquelle les sources égyptiennes et les traditions historiques documentent le départ ou l’expulsion de ce peuple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parcours ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Moïse brise les tables de la loi - Guido Reni.jpg|vignette|368x368px|Moïse brisant les table de la Loi - Guido Reni]]Moïse est le leader de l&#039;Exode, un mouvement de population massif hors d&#039;Égypte. Les textes révèlent que la survie de ce grand nombre de personnes dans le désert, sans les ressources habituelles, fut possible grâce à des pratiques de cannibalisme occasionnel. La viande, dans ce contexte, n&#039;est pas tombée du ciel comme la manne, mais était une ressource humaine, vue comme nécessaire à la survie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un des aspects les plus marquants de sa vie est sa &amp;quot;mort&amp;quot; et sa &amp;quot;renaissance&amp;quot; symbolique. Moïse est décrit comme mourant de manière inexpliquée dans le désert, son corps disparaissant sans laisser de trace. Cette &amp;quot;mort&amp;quot; est en réalité une transformation profonde, un &amp;quot;renouvellement&amp;quot; (renouvelé) où sa personnalité ancienne &amp;quot;meurt&amp;quot; pour laisser place à une nouvelle, souvent accompagnée d&#039;un changement de nom. Moïse n&#039;est pas réellement mort physiquement mais a continué à vivre sous le nom de Josué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que Josué, il devient le chef incontesté du peuple, assumant tous les rôles et fonctions de Moïse, y compris la dictée des lois et la conduite des guerres. Ses actions, son style et son vocabulaire sont identiques à ceux de Moïse, au point que le Livre de Josué est considéré comme une continuité directe des livres de Moïse, écrit par le même auteur. L&#039;étrange rapidité du vieillissement de Josué, décrit comme &amp;quot;très vieux&amp;quot; à 110 tétraménies (environ 36 ans solaires), alors que Moïse était décrit comme vigoureux à 120 tétraménies (environ 40 ans solaires), s&#039;explique par le fait que Josué est l&#039;ancien Moïse, qui a symboliquement absorbé la jeunesse de son &amp;quot;fils&amp;quot; Josué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette transformation permet à Moïse (en tant que Josué) d&#039; entrer en Terre Promise, surmontant l&#039;interdiction initiale de Yahvé. La loi des prémices, qui exigeait le sacrifice des premiers-nés, était la loi la plus importante et la plus ancienne du culte de Yahvé, antérieure même aux Dix Commandements. Les négociations de Moïse avec Pharaon concernaient cette pratique. Le fait que Moïse ait dû se renouveler est lié à une &amp;quot;faute&amp;quot; commise à Mériba, une infraction rituelle qui justifiait sa rédemption par ce rite. N&#039;ayant pas d&#039;enfant biologique propre qu&#039;il connaisse et auquel il soit attaché pour le sacrifice, Moïse adopta officiellement le jeune Josué juste avant le rituel, soulignant la nécessité d&#039;un attachement à l&#039;être sacrifié pour l&#039;effet d&#039;identification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Yahvé avait annoncé à Moïse qu&#039;il serait roi. C&#039;est Josué qui devint le premier roi des Hébreux, confirmant ainsi que Josué est bien le prolongement de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Héritage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;héritage de Moïse est immense et a profondément façonné les civilisations judéo-chrétiennes. Il est considéré comme le plus grand des prophètes de l&#039;Ancien Testament. La relecture de sa vie à travers le prisme de l&#039;ancien paradigme ne diminue pas sa grandeur, mais la resitue dans un contexte historique et psychologique concret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse, à travers son expérience de &amp;quot;renouvelé&amp;quot; et de transformation, a posé les bases d&#039;un cheminement spirituel fondamental : la renaissance christique. Ses actions et les lois qu&#039;il a établies, comme la loi des prémices, témoignent de la compréhension de leurs racines anthropophages, les transformant et les sublimant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les récits bibliques, loin d&#039;être de simples fantasmes, sont des miroirs de notre passé réel et de l&#039;évolution de la conscience humaine. L&#039;histoire de Moïse, en particulier l&#039;Exode, est vue comme un moment fort de l&#039;histoire humaine, marquant une &amp;quot;sortie du chaos&amp;quot; et la naissance de la civilisation, liée au concept de concurrence naturelle. Le texte biblique, avec ses détails, est un écho concret des pratiques et des pensées fondatrices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle : == &lt;br /&gt;
=== Humanité du Yahvé de l&#039;Exode ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le personnage nommé Yahvé dans les passages de l&#039;Exode est dépeint avec toutes les caractéristiques d&#039;un roi humain de l&#039;Antiquité : fier, orgueilleux, tyrannique, donnant des ordres, menaçant, menant des armées, envoyant des émissaires, et portant un sceptre royal. Cette nature royale et humaine est confirmée par le fait qu&#039;il est identifiable à un roi historique, celui qui a concrètement rendu possible l&#039;Exode Hyksôs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La loi des prémices ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;un des enjeux majeurs des récits de l&#039;Exode est la &amp;quot;loi des prémices&amp;quot;, qui exigeait l&#039;offrande des premiers-nés, y compris les enfants humains. Cette loi était la première et la plus importante du culte de Yahvé, explicitement plus ancienne que les Dix Commandements. La demande de Moïse à Pharaon de &amp;quot;laisser mon peuple aller me servir dans le désert&amp;quot; est une référence voilée à la continuation de cette pratique sacrificielle. Le &amp;quot;fruit défendu&amp;quot; d&#039;Adam et Ève, lui aussi, représente la consommation de leur enfant premier-né, ce qui lie cette pratique aux origines mêmes du culte biblique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La &amp;quot;mort&amp;quot; de Moïse comme renouvellement ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mort de Moïse est décrite comme absurde, planifiée et sans explication naturelle, son corps disparaissant mystérieusement. Cela correspond parfaitement au rituel de renouvellement, où l&#039;ancienne personnalité du pratiquant &amp;quot;meurt&amp;quot; symboliquement pour céder la place à une nouvelle identité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moïse et Josué : une seule et même personne ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sources textuelles internes à la Bible, ainsi que des témoignages externes, appuient fortement l&#039;idée que Moïse et Josué sont la même personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Continuité textuelle et stylistique ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Livre de Josué est la suite immédiate du Deutéronome (le dernier livre de Moïse), partageant le même auteur, style, vocabulaire et continuité narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Actions et caractère identiques ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josué réalise les mêmes &amp;quot;miracles&amp;quot; (comme la séparation des eaux du Jourdain, similaire à Moïse séparant la Mer Rouge) et manifeste les mêmes traits de caractère (cruauté, rigueur, leadership) que Moïse. Le manque d&#039;ambition personnelle de Josué est inexplicable s&#039;il n&#039;est pas la continuation de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Disparités d&#039;âge ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse est décrit comme encore robuste à 120 ans (nilotiques, soit ~40 ans solaires), tandis que Josué est &amp;quot;très vieux&amp;quot; à 110 ans (nilotiques, soit ~36 ans solaires). Cette apparente contradiction s&#039;explique si le &amp;quot;vieux&amp;quot; Moïse a absorbé la jeunesse d&#039;un jeune Josué pour se &amp;quot;rajeunir&amp;quot; et continuer son œuvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dissociation linguistique ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse, tout comme Josué, utilise constamment des pronoms (&amp;quot;vous&amp;quot;, &amp;quot;vôtres&amp;quot;) qui le dissocient du peuple d&#039;Israël (&amp;quot;nous&amp;quot;, &amp;quot;nôtres&amp;quot;), un trait linguistique unique parmi les prophètes bibliques. Cela conforte l&#039;idée que Moïse (et donc Josué) n&#039;était pas hébreu de naissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Témoignages historiques externes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des historiens égyptiens et grecs, comme Manéthon et Plutarque, affirment que Moïse a lui-même conquis la Judée, ce qui corrobore l&#039;identité entre Moïse et Josué aux yeux de leurs contemporains et adversaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Justification du &amp;quot;crime&amp;quot; de Moïse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;faute&amp;quot; de Moïse à Mériba, où il désobéit à Yahvé en frappant le rocher deux fois au lieu d&#039;une pour faire jaillir de l&#039;eau, est présentée comme la justification de sa mort. Cependant, cette faute, jugée incohérente au vu des désobéissances antérieures de Moïse, prend tout son sens dans le contexte du renouvellement : le rite offrait une rédemption complète de tous les péchés passés, et l&#039;infraction servait de &amp;quot;moteur&amp;quot; ou de justification rituelle pour l&#039;exécution du renouvellement. Moïse, en adoptant Josué juste avant le rite, s&#039;assurait un individu de &amp;quot;valeur&amp;quot; pour l&#039;incorporation, essentiel pour l&#039;effet d&#039;identification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Voir aussi ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mod%C3%A8le&amp;diff=376</id>
		<title>Modèle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mod%C3%A8le&amp;diff=376"/>
		<updated>2025-08-28T23:39:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voici quelques fonctions à utiliser à bon escient :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boîte info ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Moïse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663).jpg|alt=Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)|340x340px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Premier prophète du judaïsme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Amram (père)&amp;lt;br /&amp;gt;Jokébed (mère)&amp;lt;br /&amp;gt;Bithiah (mère adoptive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Gershom&amp;lt;br /&amp;gt;Eliézer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:50em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boîte avec texte déroulant ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-height: 220px; overflow:auto; border:1px solid #ccc; padding:.6em; background:#f9f9f9;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque non malesuada ante. Nulla interdum consequat augue vel accumsan. Cras vitae orci vel est imperdiet aliquam nec in justo. Vestibulum orci est, egestas vitae vulputate consectetur, ullamcorper at velit. Maecenas non lorem a libero sollicitudin scelerisque sit amet nec diam. Curabitur sed libero vel ante ultrices dictum non sed orci. Sed lacus sem, auctor vel diam ac, viverra eleifend orci. Morbi consequat tincidunt imperdiet. In nec diam tempor dui placerat volutpat id at leo. Integer nunc massa, sodales non nunc ac, vehicula blandit dui. Donec nec dolor elementum, pulvinar mi fermentum, vulputate metus. Nulla at tortor in leo consectetur condimentum in ut dui. Mauris ac neque ligula. Nullam sagittis venenatis nibh ornare fringilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curabitur ullamcorper nunc in ligula cursus dignissim. Suspendisse vel sollicitudin mauris, non semper neque. Nulla iaculis, erat eu suscipit gravida, tortor nulla malesuada enim, ac facilisis lectus purus et turpis. Morbi fringilla tempus urna tincidunt porttitor. Vivamus tincidunt tortor sit amet magna tempus, et luctus neque condimentum. Nam ante quam, sollicitudin sed erat eget, fringilla sagittis velit. Etiam consectetur, nulla ut varius laoreet, tellus nulla dapibus magna, ac consequat magna ex id ante. Nulla nec varius erat, sed luctus nunc. In eget feugiat erat. Pellentesque luctus mi non mollis maximus. Sed semper suscipit risus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etiam sed lorem quam. Integer vehicula tellus a urna dignissim laoreet. Curabitur sed tempus justo. Proin rutrum neque eget quam vestibulum, in tincidunt urna egestas. Integer euismod mi convallis orci venenatis, et consectetur sem pharetra. Fusce convallis tellus ac egestas aliquam. Vestibulum placerat erat quis nisl accumsan ultrices. Morbi molestie ut odio in suscipit. Fusce interdum rutrum nisi. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nullam ut purus vehicula orci tempor blandit. Mauris nisl ex, convallis sit amet congue a, lacinia non nulla. Morbi nisl dolor, ullamcorper at accumsan sit amet, faucibus nec diam. Proin scelerisque nulla eu pharetra placerat&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boîte lien vers article détaillé ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:flow-root;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;border-top:1px solid #eaecf0;border-bottom:1px solid #eaecf0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Le nom de Moïse]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mod%C3%A8le&amp;diff=375</id>
		<title>Modèle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mod%C3%A8le&amp;diff=375"/>
		<updated>2025-08-28T23:32:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Ajout Boîte lien vers article détaillé&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voici quelques fonctions à utiliser à bon escient :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boîte info ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Moïse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663).jpg|alt=Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)|340x340px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Premier prophète du judaïsme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Amram (père)&amp;lt;br /&amp;gt;Jokébed (mère)&amp;lt;br /&amp;gt;Bithiah (mère adoptive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Gershom&amp;lt;br /&amp;gt;Eliézer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:50em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boîte avec texte déroulant ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-height: 220px; overflow:auto; border:1px solid #ccc; padding:.6em; background:#f9f9f9;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque non malesuada ante. Nulla interdum consequat augue vel accumsan. Cras vitae orci vel est imperdiet aliquam nec in justo. Vestibulum orci est, egestas vitae vulputate consectetur, ullamcorper at velit. Maecenas non lorem a libero sollicitudin scelerisque sit amet nec diam. Curabitur sed libero vel ante ultrices dictum non sed orci. Sed lacus sem, auctor vel diam ac, viverra eleifend orci. Morbi consequat tincidunt imperdiet. In nec diam tempor dui placerat volutpat id at leo. Integer nunc massa, sodales non nunc ac, vehicula blandit dui. Donec nec dolor elementum, pulvinar mi fermentum, vulputate metus. Nulla at tortor in leo consectetur condimentum in ut dui. Mauris ac neque ligula. Nullam sagittis venenatis nibh ornare fringilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curabitur ullamcorper nunc in ligula cursus dignissim. Suspendisse vel sollicitudin mauris, non semper neque. Nulla iaculis, erat eu suscipit gravida, tortor nulla malesuada enim, ac facilisis lectus purus et turpis. Morbi fringilla tempus urna tincidunt porttitor. Vivamus tincidunt tortor sit amet magna tempus, et luctus neque condimentum. Nam ante quam, sollicitudin sed erat eget, fringilla sagittis velit. Etiam consectetur, nulla ut varius laoreet, tellus nulla dapibus magna, ac consequat magna ex id ante. Nulla nec varius erat, sed luctus nunc. In eget feugiat erat. Pellentesque luctus mi non mollis maximus. Sed semper suscipit risus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etiam sed lorem quam. Integer vehicula tellus a urna dignissim laoreet. Curabitur sed tempus justo. Proin rutrum neque eget quam vestibulum, in tincidunt urna egestas. Integer euismod mi convallis orci venenatis, et consectetur sem pharetra. Fusce convallis tellus ac egestas aliquam. Vestibulum placerat erat quis nisl accumsan ultrices. Morbi molestie ut odio in suscipit. Fusce interdum rutrum nisi. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nullam ut purus vehicula orci tempor blandit. Mauris nisl ex, convallis sit amet congue a, lacinia non nulla. Morbi nisl dolor, ullamcorper at accumsan sit amet, faucibus nec diam. Proin scelerisque nulla eu pharetra placerat&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boîte lien vers article détaillé ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:block;margin:.6em 0 1em 1.6em;padding:.35em .6em;background:#fbfbfc;box-shadow:inset 0 1px 0 #eaecf0,inset 0 -1px 0 #eaecf0;border:0;font-size:100%;line-height:1.45;&amp;quot;&amp;gt;🔎 Article détaillé&amp;amp;nbsp;: [[Moïse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:Figure_du_Christ_-_Heinrich_Hofmann_(1884).jpg&amp;diff=374</id>
		<title>Fichier:Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884).jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:Figure_du_Christ_-_Heinrich_Hofmann_(1884).jpg&amp;diff=374"/>
		<updated>2025-08-28T22:49:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Figure du Christ - Heinrich Hofmann (1884)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Bibliographie&amp;diff=349</id>
		<title>Bibliographie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Bibliographie&amp;diff=349"/>
		<updated>2025-08-23T00:38:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voici la bibliographie comprise dans l&#039;œuvre d&#039;Allan pour permettre les citations dans les articles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;Pour ajouter un lien vers le texte complet, merci de privilégier des sources pérennes comme Wikisource.&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; table-layout:fixed;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:22%&amp;quot; | Auteurs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:30%&amp;quot; | Nom&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:4%&amp;quot; | Date&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:22%&amp;quot; | Édition&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:22%&amp;quot; | Lien vers texte complet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== A ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ADLER ALFRED&lt;br /&gt;
| Connaissance de l’homme&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ADLER ALFRED&lt;br /&gt;
| L’éducation des enfants&lt;br /&gt;
| 1983&lt;br /&gt;
| Payot (trad. D. Lannoy)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AKOUN ANDRE ; VERALDI GABRIEL&lt;br /&gt;
| L’inconscient, son langage et ses lois&lt;br /&gt;
| 1972&lt;br /&gt;
| Gérard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLAN ARSMANN&lt;br /&gt;
| La Bible lue par un Asperger - Tome 1: L&#039;entrée&lt;br /&gt;
| 2019&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLAN ARSMANN&lt;br /&gt;
| La Bible lue par un Asperger - Tome 2: La sortie&lt;br /&gt;
| 2019&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLAN ARSMANN&lt;br /&gt;
| La Bible lue par un Asperger - Tome 3: L&#039;enfer&lt;br /&gt;
| 2021&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLAN ARSMANN&lt;br /&gt;
| La Bible lue par un Asperger - Tome 4: Résurrection&lt;br /&gt;
| 2022&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLAN ARSMANN&lt;br /&gt;
| La Bible lue par un Asperger - Tome 5 - partie 1 : Le monde&lt;br /&gt;
| 2024&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLAN ARSMANN&lt;br /&gt;
| La Bible lue par un Asperger - Tome 5 - partie 2 : L&#039;Homme&lt;br /&gt;
| 2024&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLEAU RENÉ&lt;br /&gt;
| De la nature du symbole&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AMIOT ; AUGRAIN ; NEVEU ; SESBOUE ; TAMISIER&lt;br /&gt;
| La Bible&lt;br /&gt;
| 1970&lt;br /&gt;
| Montréal, Éditions Paulines&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ANNEQUIN GUY ; BAUDRY JEAN ; RAYMONDE DE GANS ; VERBEEK YVES&lt;br /&gt;
| Découverte des grands sites archéologiques&lt;br /&gt;
| 1975&lt;br /&gt;
| Saint-Clair&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ANONYME&lt;br /&gt;
| Histoire Sainte, cours d’instruction religieuse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Paris, Librairie Générale de l’Enseignement libre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ANONYMES&lt;br /&gt;
| Manuel de magie égyptienne. Le Papyrus magique de Paris&lt;br /&gt;
| 1995&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ANONYME&lt;br /&gt;
| La sagesse des chaldéens&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres (trad. Édouard des Places)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ANONYME&lt;br /&gt;
| Les premières civilisations&lt;br /&gt;
| 1978&lt;br /&gt;
| Amsterdam, Time-Life&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== B ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BARBOTIN CHRISTOPHE&lt;br /&gt;
| Ahmosis et le début de la XVIIIème dynastie&lt;br /&gt;
| 2008&lt;br /&gt;
| Paris, Pygmalion/Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BERNHEIM PIERRE-ANTOINE ; STAVRIDÈS GUY&lt;br /&gt;
| Le passé Révélé (découvertes archéologiques récentes…)&lt;br /&gt;
| 2006&lt;br /&gt;
| Agnès Viénot Éditions&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BOTTÉRO JEAN ; KRAMER SAMUEL NOAH&lt;br /&gt;
| Lorsque les dieux faisaient l’homme : mythologie mésopotamienne&lt;br /&gt;
| 1989&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BOTTÉRO JEAN&lt;br /&gt;
| La plus vieille religion : En Mésopotamie&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BOTTÉRO JEAN&lt;br /&gt;
| Mésopotamie : L’écriture, la raison et les dieux&lt;br /&gt;
| 1987&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BOTTÉRO JEAN&lt;br /&gt;
| Naissance de Dieu : La Bible et l’historien&lt;br /&gt;
| 1986&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BOTTÉRO JEAN (traduction de)&lt;br /&gt;
| L’épopée de Gilgamesh&lt;br /&gt;
| 1992&lt;br /&gt;
| Paris, Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BOVON FRANÇOIS ; GEOLTRAIN PIERRE&lt;br /&gt;
| Écrits apocryphes chrétiens I&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| Gallimard (Pléiade)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== C ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CAQUOT ANDRÉ ; JEAN-MICHEL DE TARRAGON ; CUNCHILLOS JESUS-LUIS (traduction de)&lt;br /&gt;
| Textes ougaritiques : textes religieux et rituels&lt;br /&gt;
| 1989&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CARDASCIA GUILLAUME&lt;br /&gt;
| Les Lois assyriennes&lt;br /&gt;
| 1969&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CASSON LIONEL&lt;br /&gt;
| L’Égypte ancienne&lt;br /&gt;
| 1973&lt;br /&gt;
| Amsterdam, Time-Life&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CERAM C. W.&lt;br /&gt;
| L’aventure de l’archéologie&lt;br /&gt;
| 1957&lt;br /&gt;
| Paris, Hachette (trad. Henry Daussy)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CHAMPOLLION&lt;br /&gt;
| Grammaire égyptienne&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| Solin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CHEVALIER JEAN ; GHEERBRANT ALAIN&lt;br /&gt;
| Dictionnaire des symboles&lt;br /&gt;
| 1982&lt;br /&gt;
| Paris, Laffont/Jupiter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CHOURAQUI&lt;br /&gt;
| La Bible&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| France, Desclée de Brouwer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CICÉRON&lt;br /&gt;
| De la divination&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COHEN A.&lt;br /&gt;
| Le Talmud&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COLLECTIF&lt;br /&gt;
| Archéologia (revue) n°304 (sept. 1994) à n°334 (mai 1997)&lt;br /&gt;
| 1994–1997&lt;br /&gt;
| Pro Arte International, Paris&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COLLECTIF&lt;br /&gt;
| Le monde de la Bible&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COLLECTIF&lt;br /&gt;
| Le monde de la Bible, histoire, art, archéologie (revue) n°115 (déc. 1998) à n°136 (août 2001)&lt;br /&gt;
| 1998–2001&lt;br /&gt;
| Paris&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COLLECTIF&lt;br /&gt;
| Les grandes civilisations disparues&lt;br /&gt;
| 1980&lt;br /&gt;
| Reader’s Digest&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COLLECTIF&lt;br /&gt;
| Science &amp;amp; Vie (revue) n°1047 (déc. 2004) à n°1090 (juil. 2008)&lt;br /&gt;
| 2004–2008&lt;br /&gt;
| Paris&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COOMARASWANY ANANDA K.&lt;br /&gt;
| Hindouisme et Bouddhisme&lt;br /&gt;
| 1949&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CORTEGGIANI JEAN-PIERRE&lt;br /&gt;
| L’Égypte des pharaons au musée du Caire&lt;br /&gt;
| 1986&lt;br /&gt;
| Hachette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CRESSON ANDRÉ&lt;br /&gt;
| La Philosophie antique&lt;br /&gt;
| 1957&lt;br /&gt;
| Presses Universitaires de France&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== D ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DE GRYSE BOB&lt;br /&gt;
| Karnak&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Liège, Éditions du Perron&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DE GRYSE BOB&lt;br /&gt;
| Ré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Liège, Éditions du Perron&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DES PLACES EDOUARD S.J. (traduction de)&lt;br /&gt;
| La sagesse des Chaldéens. Les Oracles chaldaïques&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DHORME (sous la direction de)&lt;br /&gt;
| La Bible : Ancien Testament (2 volumes)&lt;br /&gt;
| 1956&lt;br /&gt;
| Gallimard (Pléiade)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIEL PAUL ; J. SOLOTAREFF&lt;br /&gt;
| Le symbolisme dans l’évangile de Jean&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIEL PAUL&lt;br /&gt;
| La divinité&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIEL PAUL&lt;br /&gt;
| La peur et l’angoisse&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIEL PAUL&lt;br /&gt;
| Le symbolisme dans la Bible&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIEL PAUL&lt;br /&gt;
| Le symbolisme dans la mythologie grecque&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIEL PAUL&lt;br /&gt;
| Psychologie de la motivation&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIODORE DE SICILE&lt;br /&gt;
| Bibliothèque historique&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Paris, Les Belles Lettres (trad. Bibiane Bommelaer)&lt;br /&gt;
|https://remacle.org/bloodwolf/historiens/diodore/index.htm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIODORE DE SICILE&lt;br /&gt;
| Naissance des dieux et des hommes&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DUPONT-SOMMER ANDRÉ ; PHILOMENKO MARC&lt;br /&gt;
| La Bible : écrits intertestamentaires&lt;br /&gt;
| 1987&lt;br /&gt;
| Gallimard (Pléiade)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DURAND JEAN-MARIE&lt;br /&gt;
| Les documents épistolaires du palais de Mari&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DURANT WILL&lt;br /&gt;
| Histoire de la Civilisation (28 volumes)&lt;br /&gt;
| 1962&lt;br /&gt;
| Rencontre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== E ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| EUSÈBE DE CÉSARÉE&lt;br /&gt;
| La théologie politique de l’Empire chrétien, éloge de Constantin (Triakintaétérikis)&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== F ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FINKELSTEIN ; SILBERMAN&lt;br /&gt;
| La Bible dévoilée&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Bayard (trad. Patrice Ghirardi)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FLAMEL NICOLAS&lt;br /&gt;
| Écrits alchimiques&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FLAVIUS JOSÈPHE&lt;br /&gt;
| Baptême et résurrection&lt;br /&gt;
| 2005&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FLAVIUS JOSÈPHE&lt;br /&gt;
| Les Antiquités juives (Livres I à IX)&lt;br /&gt;
| 1992&lt;br /&gt;
| Paris, Cerf (trad. Étienne Nodet)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FOUCART PAUL&lt;br /&gt;
| Les mystères d’Éleusis&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| Pardès&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FRAZER JAMES GEORGE&lt;br /&gt;
| Le rameau d’or (Livres I à IV)&lt;br /&gt;
| 1981&lt;br /&gt;
| Paris, Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FREUD SIGMUND&lt;br /&gt;
| Cinq leçons sur la psychanalyse&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FREUD SIGMUND&lt;br /&gt;
| L’Homme Moïse et la religion monothéiste&lt;br /&gt;
| 1986&lt;br /&gt;
| Paris, Gallimard (trad. Cornélius Heim)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FREUD SIGMUND&lt;br /&gt;
| Métapsychologie&lt;br /&gt;
| 1968&lt;br /&gt;
| Paris, Gallimard (trad. J. Laplanche &amp;amp; J.-B. Pontalis)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FREUD SIGMUND&lt;br /&gt;
| Sur le rêve&lt;br /&gt;
| 1988&lt;br /&gt;
| Paris, Gallimard (trad. Cornélius Heim)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FREUD SIGMUND&lt;br /&gt;
| Totem et tabou&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FREUD SIGMUND&lt;br /&gt;
| Psychologie de la vie quotidienne&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FRIEDRICHS KURT ; FISCHER-SCHREIBER INGRID ; EHRARD FRANZ-KARL ; MICHAEL S. DIENER&lt;br /&gt;
| Dictionnaire de la sagesse orientale&lt;br /&gt;
| 1989&lt;br /&gt;
| Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== G ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GARDNER JANE F.&lt;br /&gt;
| Mythes romains&lt;br /&gt;
| 1995&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GASTER THÉODORE H.&lt;br /&gt;
| Les plus vieux contes de l’humanité&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GEOLTRAIN PIERRE ; KAESTLI JEAN-DANIEL&lt;br /&gt;
| Écrits apocryphes chrétiens II&lt;br /&gt;
| 2005&lt;br /&gt;
| Gallimard (Pléiade)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GERARD ANDRÉ-MARIE&lt;br /&gt;
| Dictionnaire de la Bible&lt;br /&gt;
| 1989&lt;br /&gt;
| Paris, Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GERARD ANDRÉ-MARIE (sous la direction de)&lt;br /&gt;
| En ce temps-là, la Bible (revues)&lt;br /&gt;
| 1975&lt;br /&gt;
| Paris, Édition du Hennin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GRIMBERG CARL&lt;br /&gt;
| Histoire universelle (12 volumes)&lt;br /&gt;
| 1963&lt;br /&gt;
| Marabout Université&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== H ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HAMBLIN DORA JANE&lt;br /&gt;
| Les cités primitives&lt;br /&gt;
| 1978&lt;br /&gt;
| Amsterdam, Time-Life&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HAMILTON EDITH&lt;br /&gt;
| La Mythologie : ses dieux, ses héros, ses légendes&lt;br /&gt;
| 1942&lt;br /&gt;
| Marabout Université&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HART GEORGE&lt;br /&gt;
| Mythes égyptiens&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HERMANT ABEL&lt;br /&gt;
| Aspasie&lt;br /&gt;
| 1928&lt;br /&gt;
| Paris, M-P Trémois&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HERMÈS TRISMÉGISTE&lt;br /&gt;
| La table d’émeraude&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HÉRODOTE&lt;br /&gt;
| L’enquête (Livres I à IX)&lt;br /&gt;
| 1985&lt;br /&gt;
| Gallimard (trad. Andrée Barguet)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HÉSIODE&lt;br /&gt;
| Théogonie et autres poèmes (suivi des Hymnes homériques)&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HIGOUNET CHARLES&lt;br /&gt;
| L’écriture&lt;br /&gt;
| 1976&lt;br /&gt;
| Presses Universitaires de France&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HORNUNG ERIK&lt;br /&gt;
| L’esprit du temps des pharaons&lt;br /&gt;
| 1996&lt;br /&gt;
| Éditions du Félin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HORNUNG ERIK&lt;br /&gt;
| Lecture de l’histoire égyptienne&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| Édition du Rocher&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== I ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| IRÉNÉE DE LYON&lt;br /&gt;
| Contre les hérésies : Dénonciation et réfutation de la gnose au nom menteur&lt;br /&gt;
| 2007&lt;br /&gt;
| Paris, Cerf (trad. Adelin Rousseau)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== J ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JACQ CHRISTIAN&lt;br /&gt;
| La tradition primordiale de l’Égypte ancienne selon les Textes des Pyramides&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| Grasset &amp;amp; Fasquelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JACQ CHRISTIAN&lt;br /&gt;
| Le petit Champollion illustré&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JAMBLIQUE&lt;br /&gt;
| Les mystères d’Égypte&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres (trad. Édouard des Places)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JOVANOVIC PIERRE ; BRUYANT ANNE-MARIE&lt;br /&gt;
| Enoch, Dialogues avec les dieux et les anges&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Le Jardin des Livres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Aïon : Études sur la phénoménologie du Soi&lt;br /&gt;
| 1983&lt;br /&gt;
| Paris, Albin Michel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| L’Énergétique psychique&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Georg Éditeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Les Racines de la conscience&lt;br /&gt;
| 1971&lt;br /&gt;
| Paris, Buchet/Chastel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Métamorphose de l’âme et ses symboles&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Georg Éditeur (trad. Yves Le Lay)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Mystérium conjonctionis (2 volumes)&lt;br /&gt;
| 1980&lt;br /&gt;
| Paris, Albin Michel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Psychologie et alchimie&lt;br /&gt;
| 1970&lt;br /&gt;
| Paris, Buchet-Chastel (trad. H. Pernet &amp;amp; R. Cahen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Psychologie et religion&lt;br /&gt;
| 1958&lt;br /&gt;
| Paris, Buchet-Chastel (trad. M. Bernson &amp;amp; G. Cahen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Réponse à Job&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Paris, Buchet-Chastel (trad. Roland Cahen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Sur l’interprétation des rêves&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| Paris, Albin Michel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Synchronicité et Paracelsica&lt;br /&gt;
| 1988&lt;br /&gt;
| Paris, Albin Michel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG CARL GUSTAV ; KERÉNYI CHARLES&lt;br /&gt;
| Introduction à l’essence de la mythologie&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== K ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| KRAMER SAMUEL NOAH&lt;br /&gt;
| L’histoire commence à Sumer&lt;br /&gt;
| 1994&lt;br /&gt;
| Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| KRAMER SAMUEL NOAH&lt;br /&gt;
| Le berceau de la civilisation&lt;br /&gt;
| 1967&lt;br /&gt;
| Amsterdam, Time-Life&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| KRAMER SAMUEL NOAH&lt;br /&gt;
| Le mariage sacré&lt;br /&gt;
| 1983&lt;br /&gt;
| Paris, Berg International Éditeurs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== L ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LACKENBACHER SYLVIE&lt;br /&gt;
| Textes akkadiens d’Ugarit&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LAËRCE DIOGÈNE&lt;br /&gt;
| Vie, doctrines et sentences des philosophes illustres (2 volumes)&lt;br /&gt;
| 1965&lt;br /&gt;
| Paris, Garnier-Frères&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LECA ANGE-PIERRE&lt;br /&gt;
| Les Momies&lt;br /&gt;
| 1976&lt;br /&gt;
| Paris, Hachette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LEONARD JONATHAN NORTON&lt;br /&gt;
| Les premiers cultivateurs&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| Time-Life&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LULLE RAYMOND&lt;br /&gt;
| L’art bref&lt;br /&gt;
| 1991&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LULLE RAYMOND&lt;br /&gt;
| Principes et questions de Théologie&lt;br /&gt;
| 1989&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== M ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MAHÉ JEAN-PIERRE ; POIRIER PAUL-HUBERT (sous la direction de)&lt;br /&gt;
| Écrits gnostiques : La bibliothèque de Nag Hammadi&lt;br /&gt;
| 2007&lt;br /&gt;
| Gallimard (Pléiade)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MARGUERITE HARL (traduction de)&lt;br /&gt;
| LXX, La Bible (d’Alexandrie)&lt;br /&gt;
| 1994&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MCALL HENRIETTA&lt;br /&gt;
| Mythes de la Mésopotamie&lt;br /&gt;
| 1994&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MESSOD ; ROGER SABBAH&lt;br /&gt;
| Les secret de l’Exode : L’origine égyptienne des Hébreux&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| Jean-Cyrille Godefroy&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MIQUEL PIERRE&lt;br /&gt;
| La vie privée des Hommes au temps des Anciens Égyptiens&lt;br /&gt;
| 1979&lt;br /&gt;
| Hachette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MONTET PIERRE&lt;br /&gt;
| L’Égypte Éternelle&lt;br /&gt;
| 1970&lt;br /&gt;
| Paris, Fayard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MORAN WILLIAM L.&lt;br /&gt;
| Les lettres d’El-Amarna&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MOZZANI ELOÏSE&lt;br /&gt;
| Le livre des superstitions : mythes, croyances et légendes&lt;br /&gt;
| 1995&lt;br /&gt;
| Paris, Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== N ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NASIO J.-D.&lt;br /&gt;
| Enseignement des 7 concepts cruciaux de la psychanalyse&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== O ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ORIGÈNE&lt;br /&gt;
| Exégèse spirituelle, II, III, IV et V&lt;br /&gt;
| 2000–2003&lt;br /&gt;
| Paris, Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ORIGÈNE&lt;br /&gt;
| Les écritures, océan de mystère&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| Paris, Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ORPHÉE&lt;br /&gt;
| Poèmes magiques et cosmologiques&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OVIDE&lt;br /&gt;
| Les Métamorphoses&lt;br /&gt;
| 1992&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|https://fr.wikisource.org/wiki/Les_M%C3%A9tamorphoses_(Ovide,_Nisard)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== P ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PARACELSE&lt;br /&gt;
| Évangile d’un médecin errant&lt;br /&gt;
| 1991&lt;br /&gt;
| Paris, Arfuyen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAUSANIAS&lt;br /&gt;
| Description de la Grèce&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Paris, Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PHILON D’ALEXANDRIE&lt;br /&gt;
| Quaestiones et solutiones in exodum&lt;br /&gt;
| 1992&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PIERRE ABÉLARD&lt;br /&gt;
| Conférences / connais-toi toi-même (Éthique)&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PLINE L’ANCIEN&lt;br /&gt;
| Histoire naturelle&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PLOTIN&lt;br /&gt;
| Traité 1 à 26&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Paris, Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PLUTARQUE&lt;br /&gt;
| Isis et Osiris&lt;br /&gt;
| 1924&lt;br /&gt;
| Paris, L’Artisan du Livre (trad. Mario Meunier)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PLUTARQUE&lt;br /&gt;
| Vies parallèles (2 volumes)&lt;br /&gt;
| 1995–1996&lt;br /&gt;
| Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PORPHYRE&lt;br /&gt;
| De l’Abstinence (Livres I à IV)&lt;br /&gt;
| 2003&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PTOLÉMÉE&lt;br /&gt;
| Manuel d’astrologie (La Tétrabible)&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PYTHAGORE&lt;br /&gt;
| Un dieu parmi les hommes&lt;br /&gt;
| 2007&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== Q ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| QUÉRÉ FRANCE (réunis et rassemblés par)&lt;br /&gt;
| Évangiles apocryphes&lt;br /&gt;
| 1983&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== R ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RACHET GUY&lt;br /&gt;
| Dictionnaire de l’archéologie&lt;br /&gt;
| 1983/1994&lt;br /&gt;
| Paris, Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RACHET GUY&lt;br /&gt;
| L’univers de l’archéologie (2 volumes)&lt;br /&gt;
| 1970&lt;br /&gt;
| Marabout Université&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RACHET GUY&lt;br /&gt;
| La Bible : mythe et réalités&lt;br /&gt;
| 2003&lt;br /&gt;
| Édition du Rocher&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RACHET GUY&lt;br /&gt;
| Le Livre des morts des Anciens Égyptiens (papyrus de Any)&lt;br /&gt;
| 1996&lt;br /&gt;
| Édition du Rocher&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RAZI&lt;br /&gt;
| La médecine spirituelle&lt;br /&gt;
| 2003&lt;br /&gt;
| Paris, Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| REICH WILHELM&lt;br /&gt;
| L’éther, Dieu et le diable&lt;br /&gt;
| 1973&lt;br /&gt;
| Paris, Payot (trad. Pierre Kamnitzer)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| REINACH SALOMON&lt;br /&gt;
| Cultes, mythes et religion&lt;br /&gt;
| 1996&lt;br /&gt;
| Paris, Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| REINACH SALOMON&lt;br /&gt;
| Orphéus : Histoire générale des religions&lt;br /&gt;
| 1933&lt;br /&gt;
| Paris, Librairie d’Éducation Nationale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ROCCATI ALESSANDRO&lt;br /&gt;
| La littérature historique sous l’Ancien Empire égyptien&lt;br /&gt;
| 1982&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ROPS DANIEL&lt;br /&gt;
| Histoire Sainte&lt;br /&gt;
| 1943&lt;br /&gt;
| Fayard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ROUX GEORGES&lt;br /&gt;
| La Mésopotamie&lt;br /&gt;
| 1985&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== S ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAFA KARINE&lt;br /&gt;
| La mythologie phénicienne&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Actes Sud&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAINT AUGUSTIN&lt;br /&gt;
| Confessions&lt;br /&gt;
| 1982&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAINT AUGUSTIN&lt;br /&gt;
| La Cité de Dieu (Livres I à XXII)&lt;br /&gt;
| 1994&lt;br /&gt;
| Seuil (trad. L. Moreau &amp;amp; J.-C. Eslin)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SALZER ISRAËL (traduction de)&lt;br /&gt;
| Le Talmud, Traité Pessahim&lt;br /&gt;
| 1984&lt;br /&gt;
| Verdier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SEGOND LOUIS&lt;br /&gt;
| La Sainte Bible&lt;br /&gt;
| 1910&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|https://fr.wikisource.org/wiki/Bible_Segond_1910&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SEUX MARIE-JOSEPH (traduction de)&lt;br /&gt;
| Hymnes et prières aux dieux de Babylonie et d’Assyrie&lt;br /&gt;
| 1976&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SILLAMY NORBERT&lt;br /&gt;
| Dictionnaire de psychologie&lt;br /&gt;
| 2003&lt;br /&gt;
| Paris, Larousse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SIMON JULES&lt;br /&gt;
| La religion naturelle&lt;br /&gt;
| 1857&lt;br /&gt;
| Paris, Hachette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SOLOTAREFF JEANINE&lt;br /&gt;
| Le symbolisme dans les rêves&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| STEINSALTZ ADIN&lt;br /&gt;
| Introduction au Talmud&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Albin Michel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== T ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| THOMAS D’AQUIN&lt;br /&gt;
| Somme contre les Gentils (Livres I à IV)&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| Paris, Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| THOMAS D’AQUIN&lt;br /&gt;
| Thomas d’Aquin et la controverse sur l’éternité du monde&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== U ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| UNIVERSITÉ D’OXFORD (sous la direction de M. C. Howatson)&lt;br /&gt;
| Dictionnaire de l’Antiquité : mythologie, littérature, civilisation&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Paris, Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== V ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VARENNE JEAN&lt;br /&gt;
| Zarathushtra&lt;br /&gt;
| 2006&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VERSE A. (traduction de)&lt;br /&gt;
| Manuel de magie égyptienne : Le Papyrus magique de Paris&lt;br /&gt;
| 1995&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VILLE GEORGES&lt;br /&gt;
| Dictionnaire de l’archéologie&lt;br /&gt;
| 1968&lt;br /&gt;
| Paris, Larousse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VOILQUIN JEAN&lt;br /&gt;
| Les penseurs grecs avant Socrate&lt;br /&gt;
| 1964&lt;br /&gt;
| Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VOLTAIRE&lt;br /&gt;
| Dictionnaire philosophique&lt;br /&gt;
| 1964&lt;br /&gt;
| Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== W ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| WIGODER GEOFFREY (sous la direction de)&lt;br /&gt;
| Dictionnaire du Judaïsme&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Paris, Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| WIGODER GEOFFREY (sous la direction de)&lt;br /&gt;
| Dictionnaire encyclopédique du Judaïsme&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Paris, Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Bibliographie&amp;diff=348</id>
		<title>Bibliographie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Bibliographie&amp;diff=348"/>
		<updated>2025-08-23T00:37:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Création&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voici la bibliographie comprise dans l&#039;œuvre d&#039;Allan pour permettre les citations dans les articles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;Pour ajouter un lien vers le texte complet, merci de privilégier des sources pérennes comme Wikisource.&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; table-layout:fixed;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:22%&amp;quot; | Auteurs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:30%&amp;quot; | Nom&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:4%&amp;quot; | Date&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:22%&amp;quot; | Édition&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:22%&amp;quot; | Lien vers texte complet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== A ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ADLER ALFRED&lt;br /&gt;
| Connaissance de l’homme&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ADLER ALFRED&lt;br /&gt;
| L’éducation des enfants&lt;br /&gt;
| 1983&lt;br /&gt;
| Payot (trad. D. Lannoy)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AKOUN ANDRE ; VERALDI GABRIEL&lt;br /&gt;
| L’inconscient, son langage et ses lois&lt;br /&gt;
| 1972&lt;br /&gt;
| Gérard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLAN ARSMANN&lt;br /&gt;
| La Bible lue par un Asperger - Tome 1: L&#039;entrée&lt;br /&gt;
| 2019&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLAN ARSMANN&lt;br /&gt;
| La Bible lue par un Asperger - Tome 2: La sortie&lt;br /&gt;
| 2019&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLAN ARSMANN&lt;br /&gt;
| La Bible lue par un Asperger - Tome 3: L&#039;enfer&lt;br /&gt;
| 2021&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLAN ARSMANN&lt;br /&gt;
| La Bible lue par un Asperger - Tome 4: Résurrection&lt;br /&gt;
| 2022&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLAN ARSMANN&lt;br /&gt;
| La Bible lue par un Asperger - Tome 5 - partie 1 : Le monde&lt;br /&gt;
| 2024&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLAN ARSMANN&lt;br /&gt;
| La Bible lue par un Asperger - Tome 5 - partie 2 : L&#039;Homme&lt;br /&gt;
| 2024&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ALLEAU RENÉ&lt;br /&gt;
| De la nature du symbole&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AMIOT ; AUGRAIN ; NEVEU ; SESBOUE ; TAMISIER&lt;br /&gt;
| La Bible&lt;br /&gt;
| 1970&lt;br /&gt;
| Montréal, Éditions Paulines&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ANNEQUIN GUY ; BAUDRY JEAN ; RAYMONDE DE GANS ; VERBEEK YVES&lt;br /&gt;
| Découverte des grands sites archéologiques&lt;br /&gt;
| 1975&lt;br /&gt;
| Saint-Clair&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ANONYME&lt;br /&gt;
| Histoire Sainte, cours d’instruction religieuse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Paris, Librairie Générale de l’Enseignement libre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ANONYMES&lt;br /&gt;
| Manuel de magie égyptienne. Le Papyrus magique de Paris&lt;br /&gt;
| 1995&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ANONYME&lt;br /&gt;
| La sagesse des chaldéens&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres (trad. Édouard des Places)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ANONYME&lt;br /&gt;
| Les premières civilisations&lt;br /&gt;
| 1978&lt;br /&gt;
| Amsterdam, Time-Life&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== B ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BARBOTIN CHRISTOPHE&lt;br /&gt;
| Ahmosis et le début de la XVIIIème dynastie&lt;br /&gt;
| 2008&lt;br /&gt;
| Paris, Pygmalion/Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BERNHEIM PIERRE-ANTOINE ; STAVRIDÈS GUY&lt;br /&gt;
| Le passé Révélé (découvertes archéologiques récentes…)&lt;br /&gt;
| 2006&lt;br /&gt;
| Agnès Viénot Éditions&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BOTTÉRO JEAN ; KRAMER SAMUEL NOAH&lt;br /&gt;
| Lorsque les dieux faisaient l’homme : mythologie mésopotamienne&lt;br /&gt;
| 1989&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BOTTÉRO JEAN&lt;br /&gt;
| La plus vieille religion : En Mésopotamie&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BOTTÉRO JEAN&lt;br /&gt;
| Mésopotamie : L’écriture, la raison et les dieux&lt;br /&gt;
| 1987&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BOTTÉRO JEAN&lt;br /&gt;
| Naissance de Dieu : La Bible et l’historien&lt;br /&gt;
| 1986&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BOTTÉRO JEAN (traduction de)&lt;br /&gt;
| L’épopée de Gilgamesh&lt;br /&gt;
| 1992&lt;br /&gt;
| Paris, Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BOVON FRANÇOIS ; GEOLTRAIN PIERRE&lt;br /&gt;
| Écrits apocryphes chrétiens I&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| Gallimard (Pléiade)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== C ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CAQUOT ANDRÉ ; JEAN-MICHEL DE TARRAGON ; CUNCHILLOS JESUS-LUIS (traduction de)&lt;br /&gt;
| Textes ougaritiques : textes religieux et rituels&lt;br /&gt;
| 1989&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CARDASCIA GUILLAUME&lt;br /&gt;
| Les Lois assyriennes&lt;br /&gt;
| 1969&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CASSON LIONEL&lt;br /&gt;
| L’Égypte ancienne&lt;br /&gt;
| 1973&lt;br /&gt;
| Amsterdam, Time-Life&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CERAM C. W.&lt;br /&gt;
| L’aventure de l’archéologie&lt;br /&gt;
| 1957&lt;br /&gt;
| Paris, Hachette (trad. Henry Daussy)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CHAMPOLLION&lt;br /&gt;
| Grammaire égyptienne&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| Solin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CHEVALIER JEAN ; GHEERBRANT ALAIN&lt;br /&gt;
| Dictionnaire des symboles&lt;br /&gt;
| 1982&lt;br /&gt;
| Paris, Laffont/Jupiter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CHOURAQUI&lt;br /&gt;
| La Bible&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| France, Desclée de Brouwer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CICÉRON&lt;br /&gt;
| De la divination&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COHEN A.&lt;br /&gt;
| Le Talmud&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COLLECTIF&lt;br /&gt;
| Archéologia (revue) n°304 (sept. 1994) à n°334 (mai 1997)&lt;br /&gt;
| 1994–1997&lt;br /&gt;
| Pro Arte International, Paris&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COLLECTIF&lt;br /&gt;
| Le monde de la Bible&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COLLECTIF&lt;br /&gt;
| Le monde de la Bible, histoire, art, archéologie (revue) n°115 (déc. 1998) à n°136 (août 2001)&lt;br /&gt;
| 1998–2001&lt;br /&gt;
| Paris&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COLLECTIF&lt;br /&gt;
| Les grandes civilisations disparues&lt;br /&gt;
| 1980&lt;br /&gt;
| Reader’s Digest&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COLLECTIF&lt;br /&gt;
| Science &amp;amp; Vie (revue) n°1047 (déc. 2004) à n°1090 (juil. 2008)&lt;br /&gt;
| 2004–2008&lt;br /&gt;
| Paris&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COOMARASWANY ANANDA K.&lt;br /&gt;
| Hindouisme et Bouddhisme&lt;br /&gt;
| 1949&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CORTEGGIANI JEAN-PIERRE&lt;br /&gt;
| L’Égypte des pharaons au musée du Caire&lt;br /&gt;
| 1986&lt;br /&gt;
| Hachette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CRESSON ANDRÉ&lt;br /&gt;
| La Philosophie antique&lt;br /&gt;
| 1957&lt;br /&gt;
| Presses Universitaires de France&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== D ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DE GRYSE BOB&lt;br /&gt;
| Karnak&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Liège, Éditions du Perron&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DE GRYSE BOB&lt;br /&gt;
| Ré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Liège, Éditions du Perron&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DES PLACES EDOUARD S.J. (traduction de)&lt;br /&gt;
| La sagesse des Chaldéens. Les Oracles chaldaïques&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DHORME (sous la direction de)&lt;br /&gt;
| La Bible : Ancien Testament (2 volumes)&lt;br /&gt;
| 1956&lt;br /&gt;
| Gallimard (Pléiade)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIEL PAUL ; J. SOLOTAREFF&lt;br /&gt;
| Le symbolisme dans l’évangile de Jean&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIEL PAUL&lt;br /&gt;
| La divinité&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIEL PAUL&lt;br /&gt;
| La peur et l’angoisse&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIEL PAUL&lt;br /&gt;
| Le symbolisme dans la Bible&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIEL PAUL&lt;br /&gt;
| Le symbolisme dans la mythologie grecque&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIEL PAUL&lt;br /&gt;
| Psychologie de la motivation&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIODORE DE SICILE&lt;br /&gt;
| Bibliothèque historique&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Paris, Les Belles Lettres (trad. Bibiane Bommelaer)&lt;br /&gt;
|https://remacle.org/bloodwolf/historiens/diodore/index.htm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DIODORE DE SICILE&lt;br /&gt;
| Naissance des dieux et des hommes&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DUPONT-SOMMER ANDRÉ ; PHILOMENKO MARC&lt;br /&gt;
| La Bible : écrits intertestamentaires&lt;br /&gt;
| 1987&lt;br /&gt;
| Gallimard (Pléiade)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DURAND JEAN-MARIE&lt;br /&gt;
| Les documents épistolaires du palais de Mari&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DURANT WILL&lt;br /&gt;
| Histoire de la Civilisation (28 volumes)&lt;br /&gt;
| 1962&lt;br /&gt;
| Rencontre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== E ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| EUSÈBE DE CÉSARÉE&lt;br /&gt;
| La théologie politique de l’Empire chrétien, éloge de Constantin (Triakintaétérikis)&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== F ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FINKELSTEIN ; SILBERMAN&lt;br /&gt;
| La Bible dévoilée&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Bayard (trad. Patrice Ghirardi)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FLAMEL NICOLAS&lt;br /&gt;
| Écrits alchimiques&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FLAVIUS JOSÈPHE&lt;br /&gt;
| Baptême et résurrection&lt;br /&gt;
| 2005&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FLAVIUS JOSÈPHE&lt;br /&gt;
| Les Antiquités juives (Livres I à IX)&lt;br /&gt;
| 1992&lt;br /&gt;
| Paris, Cerf (trad. Étienne Nodet)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FOUCART PAUL&lt;br /&gt;
| Les mystères d’Éleusis&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| Pardès&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FRAZER JAMES GEORGE&lt;br /&gt;
| Le rameau d’or (Livres I à IV)&lt;br /&gt;
| 1981&lt;br /&gt;
| Paris, Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FREUD SIGMUND&lt;br /&gt;
| Cinq leçons sur la psychanalyse&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FREUD SIGMUND&lt;br /&gt;
| L’Homme Moïse et la religion monothéiste&lt;br /&gt;
| 1986&lt;br /&gt;
| Paris, Gallimard (trad. Cornélius Heim)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FREUD SIGMUND&lt;br /&gt;
| Métapsychologie&lt;br /&gt;
| 1968&lt;br /&gt;
| Paris, Gallimard (trad. J. Laplanche &amp;amp; J.-B. Pontalis)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FREUD SIGMUND&lt;br /&gt;
| Sur le rêve&lt;br /&gt;
| 1988&lt;br /&gt;
| Paris, Gallimard (trad. Cornélius Heim)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FREUD SIGMUND&lt;br /&gt;
| Totem et tabou&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FREUD SIGMUND&lt;br /&gt;
| Psychologie de la vie quotidienne&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FRIEDRICHS KURT ; FISCHER-SCHREIBER INGRID ; EHRARD FRANZ-KARL ; MICHAEL S. DIENER&lt;br /&gt;
| Dictionnaire de la sagesse orientale&lt;br /&gt;
| 1989&lt;br /&gt;
| Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== G ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GARDNER JANE F.&lt;br /&gt;
| Mythes romains&lt;br /&gt;
| 1995&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GASTER THÉODORE H.&lt;br /&gt;
| Les plus vieux contes de l’humanité&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GEOLTRAIN PIERRE ; KAESTLI JEAN-DANIEL&lt;br /&gt;
| Écrits apocryphes chrétiens II&lt;br /&gt;
| 2005&lt;br /&gt;
| Gallimard (Pléiade)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GERARD ANDRÉ-MARIE&lt;br /&gt;
| Dictionnaire de la Bible&lt;br /&gt;
| 1989&lt;br /&gt;
| Paris, Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GERARD ANDRÉ-MARIE (sous la direction de)&lt;br /&gt;
| En ce temps-là, la Bible (revues)&lt;br /&gt;
| 1975&lt;br /&gt;
| Paris, Édition du Hennin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GRIMBERG CARL&lt;br /&gt;
| Histoire universelle (12 volumes)&lt;br /&gt;
| 1963&lt;br /&gt;
| Marabout Université&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== H ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HAMBLIN DORA JANE&lt;br /&gt;
| Les cités primitives&lt;br /&gt;
| 1978&lt;br /&gt;
| Amsterdam, Time-Life&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HAMILTON EDITH&lt;br /&gt;
| La Mythologie : ses dieux, ses héros, ses légendes&lt;br /&gt;
| 1942&lt;br /&gt;
| Marabout Université&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HART GEORGE&lt;br /&gt;
| Mythes égyptiens&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HERMANT ABEL&lt;br /&gt;
| Aspasie&lt;br /&gt;
| 1928&lt;br /&gt;
| Paris, M-P Trémois&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HERMÈS TRISMÉGISTE&lt;br /&gt;
| La table d’émeraude&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HÉRODOTE&lt;br /&gt;
| L’enquête (Livres I à IX)&lt;br /&gt;
| 1985&lt;br /&gt;
| Gallimard (trad. Andrée Barguet)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HÉSIODE&lt;br /&gt;
| Théogonie et autres poèmes (suivi des Hymnes homériques)&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HIGOUNET CHARLES&lt;br /&gt;
| L’écriture&lt;br /&gt;
| 1976&lt;br /&gt;
| Presses Universitaires de France&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HORNUNG ERIK&lt;br /&gt;
| L’esprit du temps des pharaons&lt;br /&gt;
| 1996&lt;br /&gt;
| Éditions du Félin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HORNUNG ERIK&lt;br /&gt;
| Lecture de l’histoire égyptienne&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| Édition du Rocher&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== I ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| IRÉNÉE DE LYON&lt;br /&gt;
| Contre les hérésies : Dénonciation et réfutation de la gnose au nom menteur&lt;br /&gt;
| 2007&lt;br /&gt;
| Paris, Cerf (trad. Adelin Rousseau)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== J ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JACQ CHRISTIAN&lt;br /&gt;
| La tradition primordiale de l’Égypte ancienne selon les Textes des Pyramides&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| Grasset &amp;amp; Fasquelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JACQ CHRISTIAN&lt;br /&gt;
| Le petit Champollion illustré&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JAMBLIQUE&lt;br /&gt;
| Les mystères d’Égypte&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres (trad. Édouard des Places)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JOVANOVIC PIERRE ; BRUYANT ANNE-MARIE&lt;br /&gt;
| Enoch, Dialogues avec les dieux et les anges&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Le Jardin des Livres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Aïon : Études sur la phénoménologie du Soi&lt;br /&gt;
| 1983&lt;br /&gt;
| Paris, Albin Michel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| L’Énergétique psychique&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Georg Éditeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Les Racines de la conscience&lt;br /&gt;
| 1971&lt;br /&gt;
| Paris, Buchet/Chastel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Métamorphose de l’âme et ses symboles&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Georg Éditeur (trad. Yves Le Lay)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Mystérium conjonctionis (2 volumes)&lt;br /&gt;
| 1980&lt;br /&gt;
| Paris, Albin Michel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Psychologie et alchimie&lt;br /&gt;
| 1970&lt;br /&gt;
| Paris, Buchet-Chastel (trad. H. Pernet &amp;amp; R. Cahen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Psychologie et religion&lt;br /&gt;
| 1958&lt;br /&gt;
| Paris, Buchet-Chastel (trad. M. Bernson &amp;amp; G. Cahen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Réponse à Job&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Paris, Buchet-Chastel (trad. Roland Cahen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Sur l’interprétation des rêves&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| Paris, Albin Michel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG C. G.&lt;br /&gt;
| Synchronicité et Paracelsica&lt;br /&gt;
| 1988&lt;br /&gt;
| Paris, Albin Michel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JUNG CARL GUSTAV ; KERÉNYI CHARLES&lt;br /&gt;
| Introduction à l’essence de la mythologie&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== K ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| KRAMER SAMUEL NOAH&lt;br /&gt;
| L’histoire commence à Sumer&lt;br /&gt;
| 1994&lt;br /&gt;
| Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| KRAMER SAMUEL NOAH&lt;br /&gt;
| Le berceau de la civilisation&lt;br /&gt;
| 1967&lt;br /&gt;
| Amsterdam, Time-Life&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| KRAMER SAMUEL NOAH&lt;br /&gt;
| Le mariage sacré&lt;br /&gt;
| 1983&lt;br /&gt;
| Paris, Berg International Éditeurs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== L ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LACKENBACHER SYLVIE&lt;br /&gt;
| Textes akkadiens d’Ugarit&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LAËRCE DIOGÈNE&lt;br /&gt;
| Vie, doctrines et sentences des philosophes illustres (2 volumes)&lt;br /&gt;
| 1965&lt;br /&gt;
| Paris, Garnier-Frères&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LECA ANGE-PIERRE&lt;br /&gt;
| Les Momies&lt;br /&gt;
| 1976&lt;br /&gt;
| Paris, Hachette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LEONARD JONATHAN NORTON&lt;br /&gt;
| Les premiers cultivateurs&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| Time-Life&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LULLE RAYMOND&lt;br /&gt;
| L’art bref&lt;br /&gt;
| 1991&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LULLE RAYMOND&lt;br /&gt;
| Principes et questions de Théologie&lt;br /&gt;
| 1989&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== M ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MAHÉ JEAN-PIERRE ; POIRIER PAUL-HUBERT (sous la direction de)&lt;br /&gt;
| Écrits gnostiques : La bibliothèque de Nag Hammadi&lt;br /&gt;
| 2007&lt;br /&gt;
| Gallimard (Pléiade)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MARGUERITE HARL (traduction de)&lt;br /&gt;
| LXX, La Bible (d’Alexandrie)&lt;br /&gt;
| 1994&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MCALL HENRIETTA&lt;br /&gt;
| Mythes de la Mésopotamie&lt;br /&gt;
| 1994&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MESSOD ; ROGER SABBAH&lt;br /&gt;
| Les secret de l’Exode : L’origine égyptienne des Hébreux&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| Jean-Cyrille Godefroy&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MIQUEL PIERRE&lt;br /&gt;
| La vie privée des Hommes au temps des Anciens Égyptiens&lt;br /&gt;
| 1979&lt;br /&gt;
| Hachette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MONTET PIERRE&lt;br /&gt;
| L’Égypte Éternelle&lt;br /&gt;
| 1970&lt;br /&gt;
| Paris, Fayard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MORAN WILLIAM L.&lt;br /&gt;
| Les lettres d’El-Amarna&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MOZZANI ELOÏSE&lt;br /&gt;
| Le livre des superstitions : mythes, croyances et légendes&lt;br /&gt;
| 1995&lt;br /&gt;
| Paris, Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== N ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NASIO J.-D.&lt;br /&gt;
| Enseignement des 7 concepts cruciaux de la psychanalyse&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== O ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ORIGÈNE&lt;br /&gt;
| Exégèse spirituelle, II, III, IV et V&lt;br /&gt;
| 2000–2003&lt;br /&gt;
| Paris, Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ORIGÈNE&lt;br /&gt;
| Les écritures, océan de mystère&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| Paris, Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ORPHÉE&lt;br /&gt;
| Poèmes magiques et cosmologiques&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OVIDE&lt;br /&gt;
| Les Métamorphoses&lt;br /&gt;
| 1992&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|https://fr.wikisource.org/wiki/Les_M%C3%A9tamorphoses_(Ovide,_Nisard)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== P ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PARACELSE&lt;br /&gt;
| Évangile d’un médecin errant&lt;br /&gt;
| 1991&lt;br /&gt;
| Paris, Arfuyen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAUSANIAS&lt;br /&gt;
| Description de la Grèce&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Paris, Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PHILON D’ALEXANDRIE&lt;br /&gt;
| Quaestiones et solutiones in exodum&lt;br /&gt;
| 1992&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PIERRE ABÉLARD&lt;br /&gt;
| Conférences / connais-toi toi-même (Éthique)&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PLINE L’ANCIEN&lt;br /&gt;
| Histoire naturelle&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| Gallimard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PLOTIN&lt;br /&gt;
| Traité 1 à 26&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Paris, Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PLUTARQUE&lt;br /&gt;
| Isis et Osiris&lt;br /&gt;
| 1924&lt;br /&gt;
| Paris, L’Artisan du Livre (trad. Mario Meunier)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PLUTARQUE&lt;br /&gt;
| Vies parallèles (2 volumes)&lt;br /&gt;
| 1995–1996&lt;br /&gt;
| Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PORPHYRE&lt;br /&gt;
| De l’Abstinence (Livres I à IV)&lt;br /&gt;
| 2003&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PTOLÉMÉE&lt;br /&gt;
| Manuel d’astrologie (La Tétrabible)&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PYTHAGORE&lt;br /&gt;
| Un dieu parmi les hommes&lt;br /&gt;
| 2007&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | Q&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| QUÉRÉ FRANCE (réunis et rassemblés par)&lt;br /&gt;
| Évangiles apocryphes&lt;br /&gt;
| 1983&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== R ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RACHET GUY&lt;br /&gt;
| Dictionnaire de l’archéologie&lt;br /&gt;
| 1983/1994&lt;br /&gt;
| Paris, Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RACHET GUY&lt;br /&gt;
| L’univers de l’archéologie (2 volumes)&lt;br /&gt;
| 1970&lt;br /&gt;
| Marabout Université&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RACHET GUY&lt;br /&gt;
| La Bible : mythe et réalités&lt;br /&gt;
| 2003&lt;br /&gt;
| Édition du Rocher&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RACHET GUY&lt;br /&gt;
| Le Livre des morts des Anciens Égyptiens (papyrus de Any)&lt;br /&gt;
| 1996&lt;br /&gt;
| Édition du Rocher&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RAZI&lt;br /&gt;
| La médecine spirituelle&lt;br /&gt;
| 2003&lt;br /&gt;
| Paris, Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| REICH WILHELM&lt;br /&gt;
| L’éther, Dieu et le diable&lt;br /&gt;
| 1973&lt;br /&gt;
| Paris, Payot (trad. Pierre Kamnitzer)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| REINACH SALOMON&lt;br /&gt;
| Cultes, mythes et religion&lt;br /&gt;
| 1996&lt;br /&gt;
| Paris, Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| REINACH SALOMON&lt;br /&gt;
| Orphéus : Histoire générale des religions&lt;br /&gt;
| 1933&lt;br /&gt;
| Paris, Librairie d’Éducation Nationale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ROCCATI ALESSANDRO&lt;br /&gt;
| La littérature historique sous l’Ancien Empire égyptien&lt;br /&gt;
| 1982&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ROPS DANIEL&lt;br /&gt;
| Histoire Sainte&lt;br /&gt;
| 1943&lt;br /&gt;
| Fayard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ROUX GEORGES&lt;br /&gt;
| La Mésopotamie&lt;br /&gt;
| 1985&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== S ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAFA KARINE&lt;br /&gt;
| La mythologie phénicienne&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Actes Sud&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAINT AUGUSTIN&lt;br /&gt;
| Confessions&lt;br /&gt;
| 1982&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAINT AUGUSTIN&lt;br /&gt;
| La Cité de Dieu (Livres I à XXII)&lt;br /&gt;
| 1994&lt;br /&gt;
| Seuil (trad. L. Moreau &amp;amp; J.-C. Eslin)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SALZER ISRAËL (traduction de)&lt;br /&gt;
| Le Talmud, Traité Pessahim&lt;br /&gt;
| 1984&lt;br /&gt;
| Verdier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SEGOND LOUIS&lt;br /&gt;
| La Sainte Bible&lt;br /&gt;
| 1910&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|https://fr.wikisource.org/wiki/Bible_Segond_1910&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SEUX MARIE-JOSEPH (traduction de)&lt;br /&gt;
| Hymnes et prières aux dieux de Babylonie et d’Assyrie&lt;br /&gt;
| 1976&lt;br /&gt;
| Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SILLAMY NORBERT&lt;br /&gt;
| Dictionnaire de psychologie&lt;br /&gt;
| 2003&lt;br /&gt;
| Paris, Larousse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SIMON JULES&lt;br /&gt;
| La religion naturelle&lt;br /&gt;
| 1857&lt;br /&gt;
| Paris, Hachette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SOLOTAREFF JEANINE&lt;br /&gt;
| Le symbolisme dans les rêves&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Payot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| STEINSALTZ ADIN&lt;br /&gt;
| Introduction au Talmud&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| Albin Michel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== T ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| THOMAS D’AQUIN&lt;br /&gt;
| Somme contre les Gentils (Livres I à IV)&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| Paris, Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| THOMAS D’AQUIN&lt;br /&gt;
| Thomas d’Aquin et la controverse sur l’éternité du monde&lt;br /&gt;
| 2004&lt;br /&gt;
| Paris, Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== U ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| UNIVERSITÉ D’OXFORD (sous la direction de M. C. Howatson)&lt;br /&gt;
| Dictionnaire de l’Antiquité : mythologie, littérature, civilisation&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Paris, Robert Laffont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== V ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VARENNE JEAN&lt;br /&gt;
| Zarathushtra&lt;br /&gt;
| 2006&lt;br /&gt;
| Seuil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VERSE A. (traduction de)&lt;br /&gt;
| Manuel de magie égyptienne : Le Papyrus magique de Paris&lt;br /&gt;
| 1995&lt;br /&gt;
| Les Belles Lettres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VILLE GEORGES&lt;br /&gt;
| Dictionnaire de l’archéologie&lt;br /&gt;
| 1968&lt;br /&gt;
| Paris, Larousse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VOILQUIN JEAN&lt;br /&gt;
| Les penseurs grecs avant Socrate&lt;br /&gt;
| 1964&lt;br /&gt;
| Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VOLTAIRE&lt;br /&gt;
| Dictionnaire philosophique&lt;br /&gt;
| 1964&lt;br /&gt;
| Flammarion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f0f0f0; text-align:left;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
==== W ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| WIGODER GEOFFREY (sous la direction de)&lt;br /&gt;
| Dictionnaire du Judaïsme&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Paris, Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| WIGODER GEOFFREY (sous la direction de)&lt;br /&gt;
| Dictionnaire encyclopédique du Judaïsme&lt;br /&gt;
| 1993&lt;br /&gt;
| Paris, Cerf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mod%C3%A8le&amp;diff=347</id>
		<title>Modèle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mod%C3%A8le&amp;diff=347"/>
		<updated>2025-08-22T23:40:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voici quelques fonctions à utiliser à bon escient :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boîte info ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Moïse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663).jpg|alt=Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)|340x340px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Premier prophète du judaïsme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Amram (père)&amp;lt;br /&amp;gt;Jokébed (mère)&amp;lt;br /&amp;gt;Bithiah (mère adoptive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Gershom&amp;lt;br /&amp;gt;Eliézer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:50em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boîte avec texte déroulant ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-height: 220px; overflow:auto; border:1px solid #ccc; padding:.6em; background:#f9f9f9;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque non malesuada ante. Nulla interdum consequat augue vel accumsan. Cras vitae orci vel est imperdiet aliquam nec in justo. Vestibulum orci est, egestas vitae vulputate consectetur, ullamcorper at velit. Maecenas non lorem a libero sollicitudin scelerisque sit amet nec diam. Curabitur sed libero vel ante ultrices dictum non sed orci. Sed lacus sem, auctor vel diam ac, viverra eleifend orci. Morbi consequat tincidunt imperdiet. In nec diam tempor dui placerat volutpat id at leo. Integer nunc massa, sodales non nunc ac, vehicula blandit dui. Donec nec dolor elementum, pulvinar mi fermentum, vulputate metus. Nulla at tortor in leo consectetur condimentum in ut dui. Mauris ac neque ligula. Nullam sagittis venenatis nibh ornare fringilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curabitur ullamcorper nunc in ligula cursus dignissim. Suspendisse vel sollicitudin mauris, non semper neque. Nulla iaculis, erat eu suscipit gravida, tortor nulla malesuada enim, ac facilisis lectus purus et turpis. Morbi fringilla tempus urna tincidunt porttitor. Vivamus tincidunt tortor sit amet magna tempus, et luctus neque condimentum. Nam ante quam, sollicitudin sed erat eget, fringilla sagittis velit. Etiam consectetur, nulla ut varius laoreet, tellus nulla dapibus magna, ac consequat magna ex id ante. Nulla nec varius erat, sed luctus nunc. In eget feugiat erat. Pellentesque luctus mi non mollis maximus. Sed semper suscipit risus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etiam sed lorem quam. Integer vehicula tellus a urna dignissim laoreet. Curabitur sed tempus justo. Proin rutrum neque eget quam vestibulum, in tincidunt urna egestas. Integer euismod mi convallis orci venenatis, et consectetur sem pharetra. Fusce convallis tellus ac egestas aliquam. Vestibulum placerat erat quis nisl accumsan ultrices. Morbi molestie ut odio in suscipit. Fusce interdum rutrum nisi. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nullam ut purus vehicula orci tempor blandit. Mauris nisl ex, convallis sit amet congue a, lacinia non nulla. Morbi nisl dolor, ullamcorper at accumsan sit amet, faucibus nec diam. Proin scelerisque nulla eu pharetra placerat.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mod%C3%A8le&amp;diff=346</id>
		<title>Modèle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mod%C3%A8le&amp;diff=346"/>
		<updated>2025-08-22T23:40:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Création&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voici quelques fonctions à utiliser à bon escient :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boîte info ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Moïse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663).jpg|alt=Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)|340x340px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Premier prophète du judaïsme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Amram (père)&amp;lt;br /&amp;gt;Jokébed (mère)&amp;lt;br /&amp;gt;Bithiah (mère adoptive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Gershom&amp;lt;br /&amp;gt;Eliézer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boîte avec texte déroulant ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-height: 220px; overflow:auto; border:1px solid #ccc; padding:.6em; background:#f9f9f9;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque non malesuada ante. Nulla interdum consequat augue vel accumsan. Cras vitae orci vel est imperdiet aliquam nec in justo. Vestibulum orci est, egestas vitae vulputate consectetur, ullamcorper at velit. Maecenas non lorem a libero sollicitudin scelerisque sit amet nec diam. Curabitur sed libero vel ante ultrices dictum non sed orci. Sed lacus sem, auctor vel diam ac, viverra eleifend orci. Morbi consequat tincidunt imperdiet. In nec diam tempor dui placerat volutpat id at leo. Integer nunc massa, sodales non nunc ac, vehicula blandit dui. Donec nec dolor elementum, pulvinar mi fermentum, vulputate metus. Nulla at tortor in leo consectetur condimentum in ut dui. Mauris ac neque ligula. Nullam sagittis venenatis nibh ornare fringilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curabitur ullamcorper nunc in ligula cursus dignissim. Suspendisse vel sollicitudin mauris, non semper neque. Nulla iaculis, erat eu suscipit gravida, tortor nulla malesuada enim, ac facilisis lectus purus et turpis. Morbi fringilla tempus urna tincidunt porttitor. Vivamus tincidunt tortor sit amet magna tempus, et luctus neque condimentum. Nam ante quam, sollicitudin sed erat eget, fringilla sagittis velit. Etiam consectetur, nulla ut varius laoreet, tellus nulla dapibus magna, ac consequat magna ex id ante. Nulla nec varius erat, sed luctus nunc. In eget feugiat erat. Pellentesque luctus mi non mollis maximus. Sed semper suscipit risus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etiam sed lorem quam. Integer vehicula tellus a urna dignissim laoreet. Curabitur sed tempus justo. Proin rutrum neque eget quam vestibulum, in tincidunt urna egestas. Integer euismod mi convallis orci venenatis, et consectetur sem pharetra. Fusce convallis tellus ac egestas aliquam. Vestibulum placerat erat quis nisl accumsan ultrices. Morbi molestie ut odio in suscipit. Fusce interdum rutrum nisi. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nullam ut purus vehicula orci tempor blandit. Mauris nisl ex, convallis sit amet congue a, lacinia non nulla. Morbi nisl dolor, ullamcorper at accumsan sit amet, faucibus nec diam. Proin scelerisque nulla eu pharetra placerat.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Aide_%C3%A0_la_r%C3%A9daction&amp;diff=345</id>
		<title>Aide à la rédaction</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Aide_%C3%A0_la_r%C3%A9daction&amp;diff=345"/>
		<updated>2025-08-22T23:29:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Création&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Modèle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bibliographie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Article de qualité]] ★&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Portail&amp;diff=344</id>
		<title>Portail</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Portail&amp;diff=344"/>
		<updated>2025-08-22T22:49:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Bienvenue sur le portail, vous retrouverez toutes les pages créées ici (à termes).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les articles du présent Wiki se fondant sur les travaux d&#039;Allan Arsmann, nous vous invitons d&#039;abord à en découvrir les bases en lisant la page de ... &lt;br /&gt;
=== [[Présentation des travaux d&#039;Allan Arsmann]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une découverte moins structurée, vous pouvez aussi choisir d&#039;explorer librement les différents sujets et notions clés, rassemblés ci-dessous :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Notions clés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Concepts&lt;br /&gt;
| [[Dieu]] • [[Dieux]] • [[Concurrence]] • [[Amour]] • [[Origine de la conscience]] • [[Homme]] • [[Hiérogamie]] • [[Psychohistoire]] • [[Prophétie]] • [[magie]] • [[monolâtrie]] • [[Mythologie]] • [[Rois]] • [[Titans]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Histoire&lt;br /&gt;
| [[Chronologie des évènements bibliques]] • [[Flavius Josèphe]] • [[Hérodote]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Anthropophagie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Psychologie&lt;br /&gt;
| [[Psychologie du cannibalisme]] • [[Tabou]] • [[Refoulement]] • [[Effet Phoenix]] • [[Sublimation]] • [[Substitution]] • [[Renouvellement]] • [[Essentialisme]]  • [[pains]] • [[pierres]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Pratiques&lt;br /&gt;
| [[Anthropophagie]] • [[Pédo-anthropophagie]] • [[Preuves d&#039;un cannibalisme généralisé]] • [[Prostitution sacrée]] • [[Prostituées sacrées]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Nouveau Testament&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Miracles]] • [[Miracle de la multiplication des pains]] • [[Tentation du Christ dans le désert]] • [[Miracle de la manne]] • [[Résurrection]] • [[Miracle des noces de Cana]] • [[Evangiles]] • [[Crèche]] • [[Nativité]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Jésus-Christ]] • [[Marie]] • [[Pierre]] • [[Marie Madeleine]] • [[Jean le Baptiste]] • [[Apôtres]] • [[Disciples]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Apocalypse]] • [[Baptême]] • [[Bethléem]] • [[Pharisiens]] • [[Sadducéens]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Ancien Testament&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Genèse]] • [[Exode]] • [[Passage de la Mer Rouge]] • [[Plaies d&#039;Egypte]] [[La dixième plaie|•  dixième plaie]] • [[L&#039;entrée des hébreux en Égypte]] • [[Les rêves du Pharaon]] • [[Arche de Noé]]  • [[Le massacre des Innocents]] • [[La mort du pharaon]] • [[La tempête (dix plaies)]] • [[Les chars de Pharaon]] • [[La chute de Jéricho]] • [[Arbre de la connaissance du Bien et du Mal]]  • [[Arbre de Vie]]  • [[Arche d&#039;alliance]] • [[Babel (tour de)]] • [[Babylone]] • [[Canaan]] • [[Eden]] • [[Faute originelle]] • [[Isaac (sacrifice d&#039;)]] • [[Pentateuque]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Adam]] • [[Ève]] • [[Noé]] • [[Abraham]] • [[Isaac]] • [[Sarah]] • [[Josué]] • [[Moïse]] • [[Yahvé]] • [[Baal]] • [[Jacob]]  • [[Aaron]] • [[Ashera]] • [[Chérubins]] • [[David]] • [[Josias]] • [[Diable]] • [[Rois bibliques (chronologie)]] • [[Salomon]] • [[Satan]] • [[Prophètes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Paradis]] • [[Enfer]]&amp;lt;nowiki/&amp;gt; • [[Circoncision]] • [[Le nom de Moïse]] • [[Prémices]] • [[Les travaux sur le site de Pi Ramsès]] • [[Syncrétisme Baal/Yahvé]] • [[âne (symbolisme)]] • [[Anges]] • [[boeuf (symbolisme)]] • [[colombe (symbolisme)]] • [[corbeau (symbolisme)]] • [[Démons]] • [[Désert]] • [[Serpent biblique]] • [[Temple de Jérusalem]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie grecque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Odyssée]] • [[Iliade]]  • [[Théogonie]] • [[Les 12 travaux d&#039;Hercules]] • [[Titanomachie]] • [[Hymnes homériques]] • [[Enfers|Enfer]][[Enfers|s]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Kronos]] • [[Hermès]] • [[Circé]] • [[Créatures]] • [[Zeus]] • [[Dionysos]] • [[Aphrodite]] • [[Apollon]] • [[Homère]] • [[Ulysse]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Olympiens]] • [[Titans]] • [[Minoens]] • [[Ambroisie]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie égyptienne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Livre des morts]] • [[Textes des pyramides]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Osiris]] • [[Isis]] • [[Seth]] • [[Apopi III]] • [[Ahmôsis Ier]] • [[Kamosis]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| • [[Hyksôs]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie mésopotamienne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Mythologie sumérienne]] [[L’Épopée de Gilgamesh|•  L&#039;Epopée de Gilgamesh]] • [[Enuma Elis]] • [[Atrahasis]] • [[Descente d&#039;Inanna aux Enfers]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Ea]] • [[Ishtar]] • [[Dumuzi]] • [[Marduk]] • [[Uta-Napishtim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Déluge]] • [[Apsû]] • [[Asipu]] • [[Exorcistes]] • [[Vivants]] • [[Ziggurat]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Préhistoire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | &lt;br /&gt;
| [[Sociétés totémiques]] • [[Sociétés primitives]]  • [[Chamanisme]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Autres mythologies&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Veda]] • [[Râmâyana]] • [[Mahâbhârata]] • [[Edda]] • [[Popul Vuh]] • [[Coran]] • [[Islam]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Odin]] • [[Idunn]] • [[Shiva]] • [[Vénus]] • [[Alexandre le Grand]] • [[Bouddha]] • [[Mohamed (Muhammad)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Temples]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À classer :&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : L&#039;entrée des hébreux en Égypte]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : Les rêves du Pharaon dans la Bible]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : La tempête (dix plaies)]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : Le passage de la mer rouge]]&lt;br /&gt;
* [[L&#039;identité historique du culte de Yahvé durant la période Mésopotamienne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Aide à la rédaction]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Proph%C3%A9tie&amp;diff=104</id>
		<title>Prophétie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Proph%C3%A9tie&amp;diff=104"/>
		<updated>2025-08-16T01:19:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Création&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:Prophète Evelyne Dhéliat présentant la météo alarmante de 2050.png|vignette|Prophète Evelyne Dhéliat présentant la météo alarmante de 2050]]&lt;br /&gt;
Une prophétie désigne une prédiction effectuée à partir de connaissances inaccessibles pour le récepteur. Cette prise de connaissance est susceptible de créer un sentiment de véracité important chez le récepteur. Dans certains cas, ce sentiment est exprimé par la Foi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nature des prophéties ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Par connaissance du monde ===&lt;br /&gt;
Le prophète/l&#039;oracle, annonce des événements grâce à une grande érudition. Cette différence de savoir peut s&#039;expliquer par :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Une différence culturelle&lt;br /&gt;
* Un oubli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nos jours, les modèles scientifiques permettent d&#039;expliquer une grande partie des phénomènes, &amp;quot;désacralisant&amp;quot; ce rôle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Par connaissance de la psyché ===&lt;br /&gt;
En faisant resurgir de l&#039;inconscient des pulsions oubliées et refoulées&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Naissance de la Foi religieuse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distinguer une vraie prophétie d&#039;une fausse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:Proph%C3%A8te_Evelyne_Dh%C3%A9liat_pr%C3%A9sentant_la_m%C3%A9t%C3%A9o_alarmante_de_2050.png&amp;diff=103</id>
		<title>Fichier:Prophète Evelyne Dhéliat présentant la météo alarmante de 2050.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:Proph%C3%A8te_Evelyne_Dh%C3%A9liat_pr%C3%A9sentant_la_m%C3%A9t%C3%A9o_alarmante_de_2050.png&amp;diff=103"/>
		<updated>2025-08-16T00:05:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prophète Evelyne Dhéliat présentant la météo alarmante de 2050&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Portail&amp;diff=102</id>
		<title>Portail</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Portail&amp;diff=102"/>
		<updated>2025-08-15T23:57:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Ajout article &amp;quot;Prophétie&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Bienvenue sur le portail, vous retrouverez toutes les pages créées ici (à termes).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les articles du présent Wiki se fondant sur les travaux d&#039;Allan Arsmann, nous vous invitons d&#039;abord à en découvrir les bases en lisant la page de ... &lt;br /&gt;
=== [[Présentation des travaux d&#039;Allan Arsmann]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une découverte moins structurée, vous pouvez aussi choisir d&#039;explorer librement les différents sujets et notions clés, rassemblés ci-dessous :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Notions clés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Concepts&lt;br /&gt;
| [[Dieu]] • [[Concurrence]] • [[Amour]] • [[Origine de la conscience]] • [[Homme]] • [[Hiérogamie]] • [[Psychohistoire]] • [[Prophétie]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Histoire&lt;br /&gt;
| [[Chronologie des évènements bibliques]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Anthropophagie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Psychologie&lt;br /&gt;
| [[Psychologie du cannibalisme]] • [[Tabou]] • [[Refoulement]] • [[Effet Phoenix]] • [[Sublimation]] • [[Substitution]] • [[Renouvellement]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Pratiques&lt;br /&gt;
| [[Anthropophagie]] • [[Pédo-anthropophagie]] • [[Preuves d&#039;un cannibalisme généralisé]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Nouveau Testament&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Miracles]] • [[Miracle de la multiplication des pains]] • [[Tentation du Christ dans le désert]] • [[Miracle de la manne]] • [[Résurrection]] • [[Miracle des noces de Cana]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Jésus-Christ]] • [[Marie]] • [[Pierre]] • [[Marie Madeleine]] • [[Jean le Baptiste]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Apocalypse]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Ancien Testament&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Genèse]] • [[Exode]] • [[Passage de la Mer Rouge]] • [[La dixième plaie]] • [[L&#039;entrée des hébreux en Égypte]] • [[Les rêves du Pharaon]] • [[Arche de Noé]]  • [[Le massacre des Innocents]] • [[La mort du pharaon]] • [[La tempête (dix plaies)]] • [[Les chars de Pharaon]] • [[La chute de Jéricho]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Adam]] • [[Ève]] • [[Abraham]] • [[Isaac]] • [[Sarah]] • [[Josué]] • [[Moïse]] • [[Yahvé]] • [[Baal]] • [[Jacob]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Paradis]] • [[Enfer]] • [[Circoncision]] • [[Le nom de Moïse]] • [[Prémices]] • [[Les travaux sur le site de Pi Ramsès]] • [[Syncrétisme Baal/Yahvé]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie grecque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Odyssée]] • [[Iliade]]  • [[Théogonie]] • [[Les 12 travaux d&#039;Hercules]] • [[Titanomachie]] • [[Hymnes homérique]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Kronos]] • [[Hermès]] • [[Circé]] • [[Créatures]] • [[Zeus]] • [[Dionysos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Olympiens]] • [[Titans]] • [[Minoens]] • [[Ambroisie]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie égyptienne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Livre des morts]] • [[Textes des pyramides]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Osiris]] • [[Iris]] • [[Seth]] • [[Apopi III]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie mésopotamienne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[L’Épopée de Gilgamesh]] • [[Enuma Elis]] • [[Atrahasis]] • [[Descente d&#039;Inanna aux Enfers]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Ea]] • [[Ishtar]] • [[Dumuzi]] • [[Marduk]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Déluge]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Préhistoire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | &lt;br /&gt;
| [[Sociétés totémiques]] • [[Sociétés primitives]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Autres mythologies&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Veda]] • [[Râmâyana]] • [[Mahâbhârata]] • [[Edda]] • [[Popul Vuh]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Odin]] • [[Idunn]] • [[Shiva]] • [[Alexandre le Grand]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À classer :&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : L&#039;entrée des hébreux en Égypte]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : Les rêves du Pharaon dans la Bible]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : La tempête (dix plaies)]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : Le passage de la mer rouge]]&lt;br /&gt;
* [[L&#039;identité historique du culte de Yahvé durant la période Mésopotamienne]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Chronologie_des_%C3%A9v%C3%A8nements_bibliques&amp;diff=101</id>
		<title>Chronologie des évènements bibliques</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Chronologie_des_%C3%A9v%C3%A8nements_bibliques&amp;diff=101"/>
		<updated>2025-08-15T11:28:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La compréhension de la pensée anthropophage ([[effet phœnix]]), des techniques de rédactions des textes et des preuves archéologiques pour étudier la succession des évènements bibliques et des dates fournies dans les textes, permet de construire une chronologie biblique historique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vers 3750 av. J.-C. - La Genèse ==&lt;br /&gt;
La [[Genèse]] étant un récit qui décrit l&#039;avènement de l&#039;homme civilisé, la date avancée par l&#039;Église de 3759 av. J.-C. (source ?) concorde avec la période de développement de la première civilisation autour de la ville d&#039;Uruk https://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9riode_d%27Uruk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3750 - 1540 av. J.-C. - Le temps des Patriarches ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Période mésopotamienne ===&lt;br /&gt;
Les années de vie étaient exprimées en année lunaire, car potentiellement utilisé dans la ville d&#039;Ur en Chaldée, d&#039;où venaient les textes bibliques anciens, et où le dieu sumérien Nannar (Sin en akkadien), dieu de la Lune, était vénéré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Période égyptienne ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vers ? av. J.-C. - Le déluge ==&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1681 - 1540 av. J.-C. - Séjour des Hébreux en Égypte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esclavage des hébreux ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Massacre des innocents ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jacob Pharaon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vers 1540 av. J.-C. - L&#039;Exode ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Passage de la mer Rouge ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alliance ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 7/5 av. J.-C. - 30/33 - Jésus-Christ ==&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Chronologie_des_%C3%A9v%C3%A8nements_bibliques&amp;diff=100</id>
		<title>Chronologie des évènements bibliques</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Chronologie_des_%C3%A9v%C3%A8nements_bibliques&amp;diff=100"/>
		<updated>2025-08-14T22:33:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La compréhension de la pensée anthropophage ([[effet phœnix]]), des techniques de rédactions des textes et des preuves archéologiques pour étudier la succession des évènements bibliques et des dates fournies dans les textes, permet de construire une chronologie biblique historique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vers 3750 av. J.-C. - La Genèse ==&lt;br /&gt;
La [[Genèse]] étant un récit qui décrit l&#039;avènement de l&#039;homme civilisé, la date avancée par l&#039;Église de 3759 av. J.-C. (source ?) concorde avec la période de développement de la première civilisation autour de la ville d&#039;Uruk https://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9riode_d%27Uruk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3750- 1540 Le temps des Patriarches ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Période mésopotamienne ===&lt;br /&gt;
Les années de vie étaient exprimées en année lunaire, car potentiellement utilisé dans la ville d&#039;Ur en Chaldée, d&#039;où venaient les textes bibliques anciens, et où le dieu sumérien Nannar (Sin en akkadien), dieu de la Lune, était vénéré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Période égyptienne ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vers ? av. J.-C. - Le déluge ==&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1681 - 1540 av. J.-C. - Séjour des Hébreux en Égypte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esclavage des hébreux ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Massacre des innocents ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jacob Pharaon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vers -1540 av. J.-C. - L&#039;Exode ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Passage de la mer Rouge ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alliance ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 7/5 av. J.-C. - 30/33 - Jésus-Christ ==&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Chronologie_des_%C3%A9v%C3%A8nements_bibliques&amp;diff=99</id>
		<title>Chronologie des évènements bibliques</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Chronologie_des_%C3%A9v%C3%A8nements_bibliques&amp;diff=99"/>
		<updated>2025-08-14T21:04:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Création&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La compréhension de la pensée anthropophage ([[effet phœnix]]), des techniques de rédactions des textes et des preuves archéologiques pour étudier la succession des évènements bibliques et des dates fournies dans les textes, permet de construire une chronologie biblique historique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vers 3750 av. J.-C. - La Genèse ==&lt;br /&gt;
La [[Genèse]] étant un récit qui décrit la création de l&#039;homme civilisé, la date avancée par l&#039;Église de 3759 av. J.-C. (source ?) concorde avec la période de développement de la première civilisation autour de la ville d&#039;Uruk https://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9riode_d%27Uruk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ?-? Le temps des Patriarches ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
== Vers ? av. J.-C. - Le déluge ==&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1681 - 1540 av. J.-C. - Séjour des Hébreux en Égypte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esclavage des hébreux ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Massacre des innocents ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jacob Pharaon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vers -1540 av. J.-C. - L&#039;Exode ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Passage de la mer Rouge ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alliance ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 7/5 av. J.-C. - 30/33 - Jésus-Christ ==&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Apocalypse&amp;diff=98</id>
		<title>Apocalypse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Apocalypse&amp;diff=98"/>
		<updated>2025-08-14T15:52:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Création&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:L&#039;ange de la Révélation - William Blake (1805).jpg|vignette|droite|L&#039;ange de la Révélation - William Blake (1805)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;apocalypse désigne la révélation des pratiques anthropophages passées. La mémoire de ces pratiques passées est préservé au cœur du culte, le livre de l&#039;Apocalypse étant le dernier livre du Nouveau Testament, pour que l&#039;Homme n&#039;oublie et ne chute plus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L&#039;Apocalypse ou la révélation ==&lt;br /&gt;
Le terme Apocalypse, dérivé du grec apokalypsis, signifie « révélation ». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les sept ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La chute de Babylone ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Le jugement dernier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouvelle création ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Apparition du serpent ===&lt;br /&gt;
Le serpent de la Genèse fait une apparition dans l&#039;Apocalypse avec pour &amp;quot;seul but&amp;quot; de &amp;quot;manger un enfant nouveau-né&amp;quot;. Cet acte est présenté comme une répétition de l&#039;action du serpent dans la Genèse, suggérant que l&#039;action d&#039;Adam et Ève était également la consommation d&#039;un enfant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:L%27ange_de_la_R%C3%A9v%C3%A9lation_-_William_Blake_(1805).jpg&amp;diff=97</id>
		<title>Fichier:L&#039;ange de la Révélation - William Blake (1805).jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:L%27ange_de_la_R%C3%A9v%C3%A9lation_-_William_Blake_(1805).jpg&amp;diff=97"/>
		<updated>2025-08-14T15:22:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L&#039;ange de la Révélation&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Abraham&amp;diff=96</id>
		<title>Abraham</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Abraham&amp;diff=96"/>
		<updated>2025-08-14T00:47:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Ajout Infobox&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Abraham&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Le sacrifice d&#039;Isaac - Philippe de Champaigne.jpg|alt=Le sacrifice d&#039;Isaac - Philippe de Champaigne|340x340px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Le sacrifice d&#039;Isaac - Philippe de Champaigne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Patriarche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Thrah (père)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Conjoint&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Sarah&amp;lt;br /&amp;gt;Agar&amp;lt;br /&amp;gt;Ketourah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ismaël&amp;lt;br /&amp;gt;[[Isaac]]&amp;lt;br /&amp;gt;Zimran&amp;lt;br /&amp;gt;Yokshan&amp;lt;br /&amp;gt;Medan&amp;lt;br /&amp;gt;Madian&amp;lt;br /&amp;gt;Ishbak&amp;lt;br /&amp;gt;Shouah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Renouvelé en&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Isaac]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abraham est universellement reconnu comme le père fondateur des trois plus grandes religions monothéistes du monde. D&#039;origine sacerdoçale et aristocratique mésopotamienne, son expérience en Egypte et du sacrifice de son fils l&#039;amenera à réformer son culte. Il est renouvelé ensuite en [[Isaac]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Origines en Chaldée ====&lt;br /&gt;
Abraham est né à Ur en Chaldée, une ville sumérienne qui, au fil du temps, est devenue akkadienne puis babylonienne, et qui avait connu un renouveau sumérien peu avant son époque. Sa famille était d&#039;un caractère aristocratique, comme en témoigne la pratique de la consanguinité et les titres associés à ses proches, tels que sa femme Sara, appelée princesse, et sa belle-sœur Milkah, dont le nom signifie reine. Il est également considéré comme un descendant de Noé et Hénoch, des figures royales probablement sumériennes ou anté-sumériennes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son père, Térakh, exerçait un sacerdoce à Ur, servant des idoles de cultes extérieurs, non familiaux. Abraham a lui-même grandi dans cette famille sacerdotale. Il fut éduqué par son père et savait lire et écrire, une compétence rare et significative à l&#039;époque. Il maîtrisait plusieurs langues, dont le babylonien (sa langue natale), le cananéen, l&#039;égyptien, et le sumérien, qu&#039;il étudia et traduisit. Les &amp;quot;livres de ses pères&amp;quot; qu&#039;il emporta d&#039;Ur et traduisit à Haran étaient très probablement écrits en sumérien, la plus ancienne langue écrite connue, et pourraient constituer les plus anciens textes de la Bible, y compris les épisodes de l&#039;Éden et du Déluge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès son jeune âge, Abraham manifesta des talents qui le liaient à un rôle d&#039;exorciste, comme sa capacité à &amp;quot;chasser les corbeaux&amp;quot;, une activité symbolique associée à la &amp;quot;vocation d&#039;Abraham&amp;quot;. Ce don était partagé par ses ascendants jusqu&#039;à Adam. Il était également associé à Éa, le dieu sumérien civilisateur, et s&#039;employait à propager des techniques agricoles, telles que l&#039;invention de la charrue, ce qui renforce son lien avec les exorcistes ou &#039;&#039;ašipu&#039;&#039;. Abraham vénérait Éa comme son dieu patron, une entité transcendante et incorporelle, bien que ce dieu fût également vénéré sous une forme extérieure, liée à l&#039;eau et ayant des temples. Yahvé, le Dieu biblique, est identifié à Éa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le Séjour en Égypte et l&#039;Influence Osirienne ====&lt;br /&gt;
Abraham quitta Ur et se rendit en Égypte, non seulement à cause d&#039;une famine, mais aussi par désir de profiter de l&#039;abondance du pays et, surtout, pour s&#039;entretenir de religion avec les prêtres égyptiens. Ce séjour, qui aurait duré environ sept ans, fut une expérience marquante qui transforma profondément ses croyances. Pendant les deux dernières années, il vécut au palais du pharaon en tant que beau-frère. Sa stature était celle d&#039;un &amp;quot;roitelet&amp;quot; ou plus, interagissant avec d&#039;autres rois sur un pied d&#039;égalité. Des historiens antiques affirment qu&#039;Abraham régna à Damas et vint en conquérant de Chaldée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;influence égyptienne sur Abraham et le culte de Yahvé est significative. La circoncision, par exemple, une pratique nouvelle pour les serviteurs d&#039;Abraham, fut adoptée par Yahvé comme marque d&#039;alliance peu après le retour d&#039;Abraham d&#039;Égypte. Des textes apocryphes décrivent un échange de &amp;quot;sagesse et vérité&amp;quot; entre des dignitaires égyptiens et Abraham, dont l&#039;un était potentiellement un prêtre du dieu Horus. La vie d&#039;Abraham et Sara elle-même présente des parallèles frappants avec le mythe d&#039;[[Osiris]] et [[Isis]] : ils sont frère et sœur, mari et femme, ont des difficultés à concevoir, mais donnent naissance à un enfant &amp;quot;miraculé&amp;quot; alors qu&#039;Abraham est décrit comme &amp;quot;déjà mort&amp;quot; (symboliquement). La Bible, en ne mentionnant pas ces emprunts, aurait subi des modifications volontaires au fil des refontes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abraham avait connaissance des dangers de son voyage en Égypte, y compris le risque que sa femme soit prise par le pharaon et qu&#039;il soit tué. Un rêve qu&#039;il fit, symbolisant sa vie et celle de Sara (cèdre et palmier), lui avait en partie révélé ces événements. Malgré cela, il poursuivit son chemin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le Sacrifice d&#039;Isaac et la Renaissance d&#039;Abraham ====&lt;br /&gt;
Le moment le plus important de la vie d&#039;Abraham est le sacrifice d&#039;Isaac. Yahvé ordonna à Abraham d&#039;offrir Isaac, son fils unique, en holocauste. Abraham se leva tôt, prépara le bois et le couteau, et ligota Isaac sur l&#039;autel, se préparant à l&#039;immoler. Abraham a bien exécuté l&#039;ordre divin : &amp;quot;Parce que tu as exécuté cet ordre, que tu ne m&#039;as pas refusé ton fils unique&amp;quot;. Le verbe &amp;quot;épargner&amp;quot; est utilisé dans les Bibles grecques et par les Pères de l&#039;Église, soulignant qu&#039;Abraham n&#039;a &#039;&#039;pas&#039;&#039; épargné son fils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isaac est décrit comme un &amp;quot;enfant&amp;quot; ou &amp;quot;garçonnet&amp;quot;, ayant à peine huit ans selon la conversion des &amp;quot;années nilotiques&amp;quot; (saisons égyptiennes). Le fait qu&#039;Isaac porte le bois de son propre bûcher est qualifié de &amp;quot;vicieux&amp;quot; et &amp;quot;immonde&amp;quot;. Le récit du bélier substitué et de l&#039;ange intervenant est présenté comme un ajout ultérieur, destiné à &amp;quot;gommer&amp;quot; la réalité du sacrifice. Abraham lui-même, profondément détruit par l&#039;acte et rempli d&#039;amertume, aurait pu modifier le texte pour y insérer cette &amp;quot;théophanie&amp;quot;, cherchant à mettre l&#039;accent sur l&#039;acceptation du sacrifice plutôt que sur sa réalisation physique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le sacrifice d&#039;Isaac est interprété comme un &amp;quot;renouvellement cannibalique&amp;quot;, où l&#039;identité de la victime est absorbée par le bourreau. Après le sacrifice, Abraham est décrit comme retournant seul, sans Isaac, ce qui est considéré comme un indice majeur de la mort d&#039;Isaac. La vie d&#039;Abraham &amp;quot;s&#039;arrête&amp;quot; à ce moment-là ; il devient une &amp;quot;ombre&amp;quot;. Le personnage d&#039;Isaac tel qu&#039;il apparaît ensuite dans la Bible est en réalité Abraham lui-même, &amp;quot;renouvelé&amp;quot; sous le nom de son fils. L&#039;Isaac de ces textes est &amp;quot;effacé&amp;quot;, &amp;quot;l&#039;image grise de son père&amp;quot;, et reproduit exactement les actions d&#039;Abraham. Le fait qu&#039;il n&#039;y ait pas d&#039;Isaachites, contrairement aux descendants d&#039;Abraham (Hébreux) ou de Jacob (Israélites), appuie l&#039;idée qu&#039;Isaac n&#039;a pas eu de descendance propre. De plus, Sarah, la mère d&#039;Isaac, serait morte de chagrin peu après ce sacrifice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traditions juives confirment implicitement le sacrifice d&#039;Isaac, notamment à travers le rite mosaïque des &amp;quot;deux boucs&amp;quot; (représentant Ismaël exilé et Isaac brûlé en holocauste) et la célébration annuelle de la fête du &amp;quot;Grand Pardon&amp;quot; en son honneur. Le surnom &amp;quot;Terreur d&#039;Isaac&amp;quot; donné à Yahvé renforce cette interprétation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Héritage et Influence ====&lt;br /&gt;
Abraham, devenu symboliquement Isaac, continue d&#039;influencer le récit biblique. Il est le père de Jacob (qui, selon l&#039;auteur, est aussi son fils par renouvellement) et l&#039;ancêtre d&#039;un groupe de soixante-dix &amp;quot;anciens&amp;quot; qui sont les descendants génétiques d&#039;Abraham et qui joueront un rôle crucial lors de l&#039;Exode. Ces &amp;quot;anciens&amp;quot; sont décrits comme la &amp;quot;maison de Jacob&amp;quot; et sont les premiers Sémites à avoir profité de la domination hyksôs en Égypte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;histoire d&#039;Abraham et des patriarches est ponctuée de &amp;quot;renouvellements&amp;quot; où les pères consomment leurs fils et en adoptent l&#039;identité, permettant de prolonger leur vie et leur pouvoir. Ce phénomène explique les identités doubles comme Moïse/Josué et David/Salomon. Cependant, Abraham, bien que célèbre sous le nom d&#039;Isaac, n&#039;a pas connu un renouveau aussi &amp;quot;dynamique&amp;quot; que Jacob. Il est resté profondément marqué par le sacrifice d&#039;Isaac.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vie d&#039;Abraham est un témoignage des pratiques anthropophages de l&#039;Antiquité, une &amp;quot;horreur&amp;quot; qui fut plus tard niée ou édulcorée dans les textes sacrés. La &amp;quot;Justice divine&amp;quot; de Yahvé, en exigeant le sacrifice des premiers-nés, est une manifestation de cette idéologie primitive. Le Christ, par contraste, est présenté comme celui qui s&#039;est manifesté pour mettre fin à ces sacrifices et détruire les &amp;quot;œuvres du Diable&amp;quot;, prônant une acceptation symbolique plutôt qu&#039;une réalisation physique des offrandes. L&#039;acte de &amp;quot;renouvellement&amp;quot; d&#039;Abraham, par le sacrifice d&#039;Isaac, fut une étape vers cette compréhension christique de la miséricorde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que la Bible ne mentionne pas explicitement la mort d&#039;Abraham après le sacrifice d&#039;Isaac, son rôle actif diminue fortement. Il est dit qu&#039;il avait 175 &amp;quot;années&amp;quot; (58 &amp;quot;années nilotiques&amp;quot;). Le terme &amp;quot;ancêtre&amp;quot; prend donc un sens psychique et symbolique, plutôt que génétique, pour ceux qui ont &amp;quot;mangé&amp;quot; ces figures du passé et ainsi absorbé leur histoire. La vie d&#039;Abraham, de sa naissance à sa disparition du récit actif, est donc une chronique de transformations, d&#039;influences culturelles et de l&#039;évolution des concepts religieux d&#039;une manière qui défie les interprétations dogmatiques traditionnelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preuves archéologiques générales et le discrédit de la Bible ====&lt;br /&gt;
La Bible a longtemps été la cible d&#039;un scepticisme &amp;quot;étrangement&amp;quot; et &amp;quot;systématiquement&amp;quot; plus élevé que pour d&#039;autres textes anciens. Cependant, l&#039;archéologie a depuis apporté des &amp;quot;milliers de preuves de la validité historique&amp;quot; du document. Des villes bibliques comme Jéricho, Aï, Assur, Ur en Chaldée (patrie d&#039;Abraham), et même la plaine de Sumer, jadis considérées comme mythologiques, ont toutes été exhumées et confirmées, souvent à l&#039;emplacement décrit par la Bible. Le peuple d&#039;Israël lui-même, dont l&#039;existence fut niée par la science, est aujourd&#039;hui attesté par des documents tels que la stèle de Mérenptah. L&#039;auteur affirme que, sur de nombreux points, la Bible a été &amp;quot;l&#039;un des témoignages historiques les plus fiables et pertinents de toute la Terre&amp;quot;. Ce contexte général de confirmation archéologique renforce la crédibilité des récits liés à Abraham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Récit du Déluge et origines sumériennes de la Genèse ====&lt;br /&gt;
Le récit de l&#039;arche de Noé, l&#039;un des plus anciens textes de la Bible et précédant Abraham, présente un parallèle irréfutable avec l&#039;Épopée de Gilgamesh, un texte sumérien deux mille ans plus ancien. Bien que les noms et certaines modifications théologiques (passage du polythéisme au monothéisme) existent, la &amp;quot;moelle&amp;quot; du récit est restée fidèle. Cette persistance du fond du texte à travers les âges et les manipulations atteste de l&#039;ancienneté et de la robustesse des récits bibliques, y compris ceux d&#039;Abraham. La Genèse biblique est d&#039;origine mésopotamienne, plus précisément sumérienne ou de mouvance sumérienne, ce qui est étayé par la provenance d&#039;Abraham d&#039;Ur en Chaldée (une ville sumérienne) et la présence de lieux mésopotamiens dans ses premiers chapitres (Babel, Assur, Uruk).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le séjour d&#039;Abraham en Égypte et l&#039;intégration de rites osiriens ====&lt;br /&gt;
La Bible décrit un bref séjour d&#039;Abraham en Égypte en raison d&#039;une famine. L&#039;auteur démontre que ce séjour, d&#039;une durée d&#039;environ sept ans (confirmée par le recoupement de diverses informations temporelles et des textes apocryphes comme le Livre des Jubilés), fut un &amp;quot;choc culturel gigantesque&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;La circoncision :&#039;&#039;&#039; L&#039;auteur affirme que la circoncision, exigée par Yahvé peu après la sortie d&#039;Abraham d&#039;Égypte, est un emprunt direct du culte osirien égyptien, où elle existait depuis mille ans. L&#039;idée qu&#039;Abraham ait &amp;quot;par hasard&amp;quot; réinventé le même rite est jugée statistiquement impossible. Le fait que la Bible ne l&#039;avoue jamais explicitement suggère une refonte volontaire du texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Témoignages directs de contact religieux :&#039;&#039;&#039; Des textes apocryphes, comme &amp;quot;L&#039;apocryphe de la Genèse&amp;quot;, décrivent qu&#039;Abraham reçut &amp;quot;sagesse et vérité&amp;quot; de dignitaires égyptiens, dont un prêtre d&#039;Horus. Flavius Josèphe, dont les chroniques s&#039;appuient sur des Bibles hébraïques plus complètes que celles parvenues jusqu&#039;à nous, confirme que le pharaon &amp;quot;mit en relation&amp;quot; Abraham avec les &amp;quot;plus grands savants des Égyptiens&amp;quot;. Le fait que les prêtres osiriens ne pouvaient converser de leurs mystères qu&#039;avec d&#039;autres initiés circoncis renforce l&#039;idée de l&#039;initiation d&#039;Abraham à la religion égyptienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Abraham en tant que prêtre exorciste (Ašipu) ====&lt;br /&gt;
L&#039;auteur soutient qu&#039;Abraham était un prêtre, plus précisément un Ašipu, ou exorciste, un statut archéologiquement attesté en Mésopotamie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Maîtrise de l&#039;écriture et polyglottisme :&#039;&#039;&#039; Abraham savait lire et écrire plusieurs langues (babylonien, cananéen, égyptien, et probablement le sumérien ancien) et a même traduit des textes sacrés de ses ancêtres. Le fait qu&#039;il connaisse et traduise le sumérien, une langue morte pour les intellectuels de l&#039;époque, indique des compétences exceptionnelles et une fonction sacerdotale, car l&#039;écriture était une prérogative corporative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Famille sacerdotale :&#039;&#039;&#039; Son père, Terah, exerçait un sacerdoce à Ur, et il servait plusieurs dieux, ce qui était une spécificité des Ašipus en Mésopotamie. La fonction sacerdotale étant héréditaire, Abraham le devint aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Exorcisme et guérison du pharaon :&#039;&#039;&#039; Le récit apocryphe où Abraham guérit le pharaon des &amp;quot;mauvais esprits&amp;quot; envoyés par Yahvé correspond parfaitement à la fonction d&#039;exorciste, qui n&#039;était pas attribuée à d&#039;autres prêtres mésopotamiens. Le pharaon lui-même s&#039;adresse à Abraham pour cette opération, prouvant sa notoriété en la matière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Yahvé identifié à Ea, dieu patron des exorcistes :&#039;&#039;&#039; L&#039;auteur établit l&#039;identité entre Yahvé et le dieu sumérien Éa, démontrée par de multiples points communs. Or, Éa est le dieu patron des exorcistes. Cette connexion renforce considérablement l&#039;hypothèse qu&#039;Abraham était un Ašipu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Autres indices convergents :&#039;&#039;&#039; Les exorcistes étaient les seuls à cumuler hautes compétences d&#039;écriture et fonction sacerdotale. Abraham chassait symboliquement les corbeaux (exorcisme), analysait les rêves, inventa et perfectionna la charrue (tâche des exorcistes), fabriquait des idoles (pratique des exorcistes), et avait une vision profondément intérieure de la religion, comme les exorcistes. L&#039;accumulation de ces &amp;quot;centaines d&#039;indices&amp;quot; rend l&#039;hypothèse de l&#039;Ašipu &amp;quot;la plus probable&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Abraham en tant que roi et le &amp;quot;roi-berger&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
La Bible contient de nombreux indices, tant dans le vocabulaire que la symbolique (le &amp;quot;berger&amp;quot;), suggérant qu&#039;Abraham était un roi, ou au moins un &amp;quot;roitelet&amp;quot;. Il dialogue exclusivement avec d&#039;autres rois qui le nomment &amp;quot;Seigneur&amp;quot;. Josèphe affirme qu&#039;Abraham régna à Damas avec une armée. Le symbole du &amp;quot;berger&amp;quot;, associé à Abraham et ses descendants, était le symbole du roi dans la culture sumérienne d&#039;où provient le texte biblique. Cette royauté est également &amp;quot;prouvée archéologiquement&amp;quot; pour d&#039;autres patriarches comme Jacob (qui fut pharaon Hyksôs) et Noé (roi sumérien dans l&#039;Épopée de Gilgamesh), ce qui rend le statut royal d&#039;Adam et Abraham cohérent dans ce contexte de &amp;quot;naissance de la civilisation&amp;quot; liée à une autorité royale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le renouvellement cannibale et la modification des textes ====&lt;br /&gt;
L&#039;auteur développe l&#039;idée que l&#039;anthropophagie et la pédo-anthropophagie sont des thèmes centraux, bien que refoulés et symbolisés, dans toute la Bible. Abraham lui-même est présenté comme ayant &amp;quot;sacrifié son fils premier-né&amp;quot; (Ismaël, puis Isaac). Le surnom de Yahvé, &amp;quot;Terreur d&#039;Isaac&amp;quot;, est cité comme une preuve supplémentaire du sacrifice d&#039;Isaac. Abraham, après avoir commis l&#039;acte de sacrifice, aurait modifié le texte sacré pour y intégrer une théophanie (la vision de l&#039;agneau substitutif), cherchant à mettre l&#039;accent sur l&#039;acceptation du sacrifice plutôt que sa réalisation physique. Cette modification des textes par Abraham fut un &amp;quot;sublime évolution&amp;quot; et une &amp;quot;vérité perdue&amp;quot;. Le renouvellement cannibale implique que les personnages bibliques (comme Jacob et Joseph) se sont &amp;quot;renouvelés&amp;quot; en mangeant leurs descendants, ce qui explique les continuités et les confusions d&#039;identité dans le texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:Le_sacrifice_d%27Isaac_-_Philippe_de_Champaigne.jpg&amp;diff=95</id>
		<title>Fichier:Le sacrifice d&#039;Isaac - Philippe de Champaigne.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:Le_sacrifice_d%27Isaac_-_Philippe_de_Champaigne.jpg&amp;diff=95"/>
		<updated>2025-08-14T00:27:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le sacrifice d&#039;Isaac&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Dieu&amp;diff=94</id>
		<title>Dieu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Dieu&amp;diff=94"/>
		<updated>2025-08-13T22:53:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Création&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La divinité est statut conféré par la consommation cannibalesque chez des individus. Initialement, dans les temps anciens, cette consommation produisait un effet réel de supériorité chez l&#039;homme, avant de devenir obsolète et plus qu&#039;un rite répété.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origine ==&lt;br /&gt;
Les dieux, dans l&#039;Antiquité, trouvent leur origine conceptuelle dans des pratiques liées à l&#039;anthropophagie et plus spécifiquement à la pédo-anthropophagie. L&#039;essence même du divin est indissociable de cette pratique dans les textes sacrés et éminents de nombreuses cultures anciennes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La nature de la divinité ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== De la généralisation à l&#039;initiation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dieux ont &amp;quot;choisi leur propre déclin pour laisser place au progrès&amp;quot;. Ils ont mis fin à la barbarie de l&#039;anthropophagie généralisée en la restreignant et en s&#039;en appropriant le monopole. Cette restriction de l&#039;acte ancien à un cadre initiatique, ainsi que sa dissimulation et son camouflage à travers des symboles, constitue la véritable différence entre les [[Titans]] (qui pratiquaient l&#039;anthropophagie au grand jour) et les dieux (qui la pratiquaient en secret ou par initiation). C&#039;est le cœur de récits comme la [[Titanomachie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les 12 substitutions du Panthéon grec ===&lt;br /&gt;
Pour que cette situation perdure face aux pulsions anthropophages, le Panthéon s&#039;est principalement composé autour de 12 dieux, tous incarnation d&#039;une [[substitution]] à cette pulsion :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Zeus]] est l&#039;expression du &amp;quot;non&amp;quot; à la vieille pulsion cannibale, l&#039;interdit qui a indirectement engendré tous les autres dieux et déesses (les substitutions). Bien qu&#039;il se soit opposé aux pratiques des Titans, il a lui-même participé à un acte de &amp;quot;renouvellement&amp;quot; en consommant une partie d&#039;un enfant sacrifié, symbolisant ainsi [[Dionysos]], son propre &amp;quot;renouvellement&amp;quot;. Sa &amp;quot;foudre&amp;quot; symbolise la fin de l&#039;acte anthropophage&lt;br /&gt;
* Arès incarne la guerre comme première substitution de la passion anthropophage&lt;br /&gt;
* Héra est la déesse de la concurrence, des lois et des contrats. Bien qu&#039;elle puisse provoquer le retour des pratiques anciennes (notamment par le piège tendu à Zeus concernant l&#039;enfant Dionysos), elle symbolise aussi la mise en place d&#039;un ordre et de lois qui ont permis l&#039;évolution de l&#039;humanité.&lt;br /&gt;
* [[Hermès]] représente la substitution de la guerre par le commerce, le vol et le brigandage. Il est un &amp;quot;Titan plus malin, plus discret&amp;quot; qui a adopté l&#039;hermétisme et le secret. Il est devenu divin en reproduisant le rite cannibale et en offrant de la viande humaine en substitut de la sienne aux autres dieux pour les rejoindre.&lt;br /&gt;
* Aphrodite symbolise la substitution sexuelle, qui a permis de canaliser le désir charnel vers des plaisirs sexuels, engendrant même des enfants, ce qui était un progrès par rapport à l&#039;acte primordial de consommation.&lt;br /&gt;
* Poséidon, héritage du dieu sumérien [[Éa]], est l&#039;incarnation de la substitution religieuse. Éa est crédité d&#039;avoir créé la religion elle-même comme un moyen de canaliser les pulsions anthropophages dans des rites et des actes religieux, évitant ainsi un retour aux massacres généralisés. La religion, avec ses temples et ses rites (comme la hiérogamie), est devenue une structure sociétale durable pour maintenir l&#039;équilibre.&lt;br /&gt;
* Athéna est associée à la quête du savoir et de la connaissance, qui est présentée comme la &amp;quot;meilleure des substitutions&amp;quot; de l&#039;acte primordial. La consommation du &amp;quot;fruit de la connaissance du bien et du mal&amp;quot; est symboliquement liée à cette pratique.&lt;br /&gt;
* Déméter incarne le pouvoir d&#039;avoir remplacé la viande humaine par le blé et le pain. Son culte marque une transition où l&#039;anthropophagie est devenue &amp;quot;limitée&amp;quot; et &amp;quot;cachée&amp;quot;, reflétant la victoire de la fertilité naturelle sur la stérilité associée aux Titans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Du polythéisme au monothéisme ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polythéisme ===&lt;br /&gt;
Le polythéisme est une manière concrète et objective de penser, où les dieux sont des personnifications des pulsions humaines et des dominantes de l&#039;esprit. L&#039;acte de consommation permettait de &amp;quot;cumuler des pensées différentes&amp;quot; et d&#039;accéder à une &amp;quot;pensée de plus en plus objective&amp;quot;, engendrant une capacité d&#039;abstraction. Les dieux sont vus comme des &amp;quot;nébuleux personnages préhistoriques&amp;quot; qui, les premiers, ont eu à &amp;quot;négocier ces pulsions&amp;quot; et ont choisi l&#039;évolution en disant &amp;quot;non&amp;quot; au déclin, bien qu&#039;ils aient longtemps maintenu ces pratiques en privé ou sous forme initiatique, à la différence des Titans qui les affichaient ouvertement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La transition vers le monothéisme s&#039;est faite par étapes. Face à la multiplication des divinités, les individus les plus éclairés ont commencé à comprendre qu&#039;il ne fallait pas vénérer les &amp;quot;porteurs de l&#039;expérience&amp;quot; (les dieux anthropophages), mais plutôt l&#039;expérience elle-même : la conscience. Cette évolution a d&#039;abord mené à une vision hénothéiste ou monolâtre, où un seul dieu était vénéré comme supérieur et origine de tous les autres, tout en conservant une divinité aux &amp;quot;petits dieux inférieurs&amp;quot;. Par exemple, Yahvé est décrit comme le &amp;quot;dieu des dieux&amp;quot; et le &amp;quot;dieu de la concurrence&amp;quot;, cherchant à supplanter les autres divinités tout en reconnaissant leur statut divin. La lutte de Yahvé contre la pluralité des Baals est ainsi interprétée comme une lutte contre sa propre multiplicité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Monothéisme ===&lt;br /&gt;
Le monothéisme s&#039;impose véritablement lorsque l&#039;on refuse l&#039;idolâtrie associée à la dévotion aux individus (les dieux anthropophages) et que l&#039;on comprend que l&#039;expérience originelle (l&#039;anthropophagie) a évolué et ne mène plus au même but. Il ne s&#039;agit plus de vénérer la pédo-anthropophagie elle-même, mais la [[conscience]] qu&#039;elle a engendrée. À ce stade, les dieux anciens sont perçus comme obsolètes, car ils ne représentent plus la conscience elle-même, mais des &amp;quot;expressions attardées et imparfaites&amp;quot; de celle-ci, perdant ainsi leur qualificatif divin. Le discours monothéiste affirme alors que c&#039;est la conscience qui est divine, et que tout ce qui fut sacré l&#039;était en tant que chemin vers cette conscience.Ce passage fut un processus long et souvent violent sur le plan collectif, marqué par des guerres et des périodes de régression, mais il fut ressenti comme un trauma brutal et immédiat pour l&#039;individu, qualifié d&#039;&amp;quot;éveil&amp;quot;. Le christianisme, qui marque une étape importante dans cette évolution, a également hérité et transformé des symboles et des rites liés à cette anthropophagie originelle, comme le concept de &amp;quot;transsubstantiation christique&amp;quot; lié à l&#039;idée de &amp;quot;manger, c&#039;est devenir&amp;quot;. La foi, elle-même, est suggérée comme ayant son origine dans l&#039;anthropophagie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Apothéose ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La divinité aux temps modernes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Portail&amp;diff=93</id>
		<title>Portail</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Portail&amp;diff=93"/>
		<updated>2025-08-13T21:39:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Bienvenue sur le portail, vous retrouverez toutes les pages créées ici (à termes).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les articles du présent Wiki se fondant sur les travaux d&#039;Allan Arsmann, nous vous invitons d&#039;abord à en découvrir les bases en lisant la page de ... &lt;br /&gt;
=== [[Présentation des travaux d&#039;Allan Arsmann]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une découverte moins structurée, vous pouvez aussi choisir d&#039;explorer librement les différents sujets et notions clés, rassemblés ci-dessous :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Notions clés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Concepts&lt;br /&gt;
| [[Dieu]] • [[Concurrence]] • [[Amour]] • [[Origine de la conscience]] • [[Homme]] • [[Hiérogamie]] • [[Psychohistoire]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Histoire&lt;br /&gt;
| [[Chronologie des évènements bibliques]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Anthropophagie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Psychologie&lt;br /&gt;
| [[Psychologie du cannibalisme]] • [[Tabou]] • [[Refoulement]] • [[Effet Phoenix]] • [[Sublimation]] • [[Substitution]] • [[Renouvellement]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Pratiques&lt;br /&gt;
| [[Anthropophagie]] • [[Pédo-anthropophagie]] • [[Preuves d&#039;un cannibalisme généralisé]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Nouveau Testament&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Miracles]] • [[Miracle de la multiplication des pains]] • [[Tentation du Christ dans le désert]] • [[Miracle de la manne]] • [[Résurrection]] • [[Miracle des noces de Cana]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Jésus-Christ]] • [[Marie]] • [[Pierre]] • [[Marie Madeleine]] • [[Jean le Baptiste]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Apocalypse]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Ancien Testament&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Genèse]] • [[Exode]] • [[Passage de la Mer Rouge]] • [[La dixième plaie]] • [[L&#039;entrée des hébreux en Égypte]] • [[Les rêves du Pharaon]] • [[Arche de Noé]]  • [[Le massacre des Innocents]] • [[La mort du pharaon]] • [[La tempête (dix plaies)]] • [[Les chars de Pharaon]] • [[La chute de Jéricho]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Adam]] • [[Ève]] • [[Abraham]] • [[Isaac]] • [[Sarah]] • [[Josué]] • [[Moïse]] • [[Yahvé]] • [[Baal]] • [[Jacob]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Paradis]] • [[Enfer]] • [[Circoncision]] • [[Le nom de Moïse]] • [[Prémices]] • [[Les travaux sur le site de Pi Ramsès]] • [[Syncrétisme Baal/Yahvé]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie grecque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Odyssée]] • [[Iliade]]  • [[Théogonie]] • [[Les 12 travaux d&#039;Hercules]] • [[Titanomachie]] • [[Hymnes homérique]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Kronos]] • [[Hermès]] • [[Circé]] • [[Créatures]] • [[Zeus]] • [[Dionysos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Olympiens]] • [[Titans]] • [[Minoens]] • [[Ambroisie]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie égyptienne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Livre des morts]] • [[Textes des pyramides]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Osiris]] • [[Iris]] • [[Seth]] • [[Apopi III]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie mésopotamienne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[L’Épopée de Gilgamesh]] • [[Enuma Elis]] • [[Atrahasis]] • [[Descente d&#039;Inanna aux Enfers]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Ea]] • [[Ishtar]] • [[Dumuzi]] • [[Marduk]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Déluge]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Préhistoire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | &lt;br /&gt;
| [[Sociétés totémiques]] • [[Sociétés primitives]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Autres mythologies&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Veda]] • [[Râmâyana]] • [[Mahâbhârata]] • [[Edda]] • [[Popul Vuh]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Odin]] • [[Idunn]] • [[Shiva]] • [[Alexandre le Grand]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À classer :&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : L&#039;entrée des hébreux en Égypte]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : Les rêves du Pharaon dans la Bible]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : La tempête (dix plaies)]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : Le passage de la mer rouge]]&lt;br /&gt;
* [[L&#039;identité historique du culte de Yahvé durant la période Mésopotamienne]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Portail&amp;diff=92</id>
		<title>Portail</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Portail&amp;diff=92"/>
		<updated>2025-08-13T20:30:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Bienvenue sur le portail, vous retrouverez toutes les pages créées ici (à termes).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les articles du présent Wiki se fondant sur les travaux d&#039;Allan Arsmann, nous vous invitons d&#039;abord à en découvrir les bases en lisant la page de ... &lt;br /&gt;
=== [[Présentation des travaux d&#039;Allan Arsmann]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une découverte moins structurée, vous pouvez aussi choisir d&#039;explorer librement les différents sujets et notions clés, rassemblés ci-dessous :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Notions clés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Concepts&lt;br /&gt;
| [[La nature des Dieux]] • [[Concurrence]] • [[Amour]] • [[Origine de la conscience]] • [[Homme]] • [[Hiérogamie]] • [[Psychohistoire]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Histoire&lt;br /&gt;
| [[Chronologie des évènements bibliques]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Anthropophagie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Psychologie&lt;br /&gt;
| [[Psychologie du cannibalisme]] • [[Tabou]] • [[Refoulement]] • [[Effet Phoenix]] • [[Sublimation]] • [[Substitution]] • [[Renouvellement]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Pratiques&lt;br /&gt;
| [[Anthropophagie]] • [[Pédo-anthropophagie]] • [[Preuves d&#039;un cannibalisme généralisé]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Nouveau Testament&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Miracles]] • [[Miracle de la multiplication des pains]] • [[Tentation du Christ dans le désert]] • [[Miracle de la manne]] • [[Résurrection]] • [[Miracle des noces de Cana]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Jésus-Christ]] • [[Marie]] • [[Pierre]] • [[Marie Madeleine]] • [[Jean le Baptiste]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Apocalypse]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Ancien Testament&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Genèse]] • [[Exode]] • [[Passage de la Mer Rouge]] • [[La dixième plaie]] • [[L&#039;entrée des hébreux en Égypte]] • [[Les rêves du Pharaon]] • [[Arche de Noé]]  • [[Le massacre des Innocents]] • [[La mort du pharaon]] • [[La tempête (dix plaies)]] • [[Les chars de Pharaon]] • [[La chute de Jéricho]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Adam]] • [[Ève]] • [[Abraham]] • [[Isaac]] • [[Sarah]] • [[Josué]] • [[Moïse]] • [[Yahvé]] • [[Baal]] • [[Jacob]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Paradis]] • [[Enfer]] • [[Circoncision]] • [[Le nom de Moïse]] • [[Prémices]] • [[Les travaux sur le site de Pi Ramsès]] • [[Syncrétisme Baal/Yahvé]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie grecque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Odyssée]] • [[Iliade]]  • [[Théogonie]] • [[Les 12 travaux d&#039;Hercules]] • [[Titanomachie]] • [[Hymnes homérique]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Kronos]] • [[Hermès]] • [[Circé]] • [[Créatures]] • [[Zeus]] • [[Dionysos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Olympiens]] • [[Titans]] • [[Minoens]] • [[Ambroisie]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie égyptienne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Livre des morts]] • [[Textes des pyramides]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Osiris]] • [[Iris]] • [[Seth]] • [[Apopi III]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Mythologie mésopotamienne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[L’Épopée de Gilgamesh]] • [[Enuma Elis]] • [[Atrahasis]] • [[Descente d&#039;Inanna aux Enfers]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Ea]] • [[Ishtar]] • [[Dumuzi]] • [[Marduk]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| [[Déluge]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Préhistoire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | &lt;br /&gt;
| [[Sociétés totémiques]] • [[Sociétés primitives]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:1em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:0;&amp;quot; data-collapsetext=&amp;quot;Réduire&amp;quot; data-expandtext=&amp;quot;Afficher&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#e6e0ff;&amp;quot; | Autres mythologies&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;width:15% | Mythes &amp;amp; Récits&lt;br /&gt;
| [[Veda]] • [[Râmâyana]] • [[Mahâbhârata]] • [[Edda]] • [[Popul Vuh]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Figures &amp;amp; personnages&lt;br /&gt;
| [[Odin]] • [[Idunn]] • [[Shiva]] • [[Alexandre le Grand]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Thèmes, peuples &amp;amp; symboles&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À classer :&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : L&#039;entrée des hébreux en Égypte]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : Les rêves du Pharaon dans la Bible]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : La tempête (dix plaies)]]&lt;br /&gt;
* [[Correspondance historique : Le passage de la mer rouge]]&lt;br /&gt;
* [[L&#039;identité historique du culte de Yahvé durant la période Mésopotamienne]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mo%C3%AFse&amp;diff=91</id>
		<title>Moïse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mo%C3%AFse&amp;diff=91"/>
		<updated>2025-08-13T20:14:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Moïse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663).jpg|alt=Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)|340x340px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Premier prophète du judaïsme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Amram (père)&amp;lt;br /&amp;gt;Jokébed (mère)&amp;lt;br /&amp;gt;Bithiah (mère adoptive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Conjoint&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Séphora&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Gershom&amp;lt;br /&amp;gt;Eliézer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Renouvelé en&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Josué]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse est une figure emblématique des religions abrahamiques, vénéré comme un prophète, un législateur et un leader. Les textes sacrés, en particulier l&#039;Ancien Testament et la Torah, décrivent sa vie, de sa naissance miraculeuse à sa mort énigmatique dans le désert, et son rôle central dans la libération du peuple hébreu de l&#039;esclavage en Égypte et la réception de la Loi divine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étymologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom hébreu מֹשֶׁה (Mōšeh) est aujourd’hui considéré comme dérivé de l’ancien égyptien ms(ȝ), « engendré par » ou « fils de ». Cette racine figure dans de nombreux noms royaux et théophores de la fin du Nouvel Empire (par exemple Thoutmôsis « fils de Thot » ou Amênmôsis « fils d’Amon »), ce qui correspond au cadre culturel et chronologique traditionnellement associé à l’histoire de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D’après cette interprétation, « Moïse » serait en réalité la forme courte d’un nom composé – très probablement Usir-ms(ȝ), « fils d’Osiris » – dont la mention explicite de la divinité aurait été omise dans la transmission ultérieure. L’adoption par la fille du pharaon, souvent décrite comme une prêtresse d’Isis, épouse d’Osiris, renforce la cohérence de cette origine égyptienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir l&#039;article &amp;quot;[[Le nom de Moïse]]&amp;quot; pour plus de renseignements sur ce point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origine &amp;amp; Contexte historique ==&lt;br /&gt;
Selon les témoignages anciens et l’analyse historique, Moïse serait né dans une famille égyptienne et non hébraïque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des auteurs comme Manéthon, actif au IIIᵉ siècle av. J.-C., le présentent explicitement comme un Égyptien de naissance. Du point de vue archéologique et épigraphique, les populations sémitiques n’envisageaient pas l’Égypte ancienne comme leur terre d’origine, ce qui renforce l’idée d’une filiation égyptienne pour Moïse. Son premier fils, Gershom (« exilé » ou « expatrié »), porterait un nom évoquant la perte d’une patrie égyptienne et témoignerait du souvenir persistant de cette origine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le récit de son adoption par la fille du pharaon décrit comment il est devenu membre du peuple hébreu : élevé à la cour royale, il aurait été intégré par la suite aux traditions et lois d’Israël, tandis que les rédacteurs bibliques ont volontairement laissé de côté ses attaches culturelles initiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ailleurs, Moïse lui-même déclare ne pas parler l’égyptien lorsque, face au pharaon, il se fait représenter par Aaron, ce qui suggère qu’il évoluait dans un entourage linguistiquement différent de la haute administration traditionnelle. Cette situation correspond à la domination des Hyksôs en Basse-Égypte, peuple d’origine étrangère, dont la présence s’étendit jusqu’à la reconquête thébaine vers 1540 av. J.-C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Exode est ainsi souvent situé à la fin de la période hyksôs, autour de 1540 av. J.-C., date à laquelle les sources égyptiennes et les traditions historiques documentent le départ ou l’expulsion de ce peuple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parcours ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Moïse brise les tables de la loi - Guido Reni.jpg|vignette|368x368px|Moïse brisant les table de la Loi - Guido Reni]]Moïse est le leader de l&#039;Exode, un mouvement de population massif hors d&#039;Égypte. Les textes révèlent que la survie de ce grand nombre de personnes dans le désert, sans les ressources habituelles, fut possible grâce à des pratiques de cannibalisme occasionnel. La viande, dans ce contexte, n&#039;est pas tombée du ciel comme la manne, mais était une ressource humaine, vue comme nécessaire à la survie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un des aspects les plus marquants de sa vie est sa &amp;quot;mort&amp;quot; et sa &amp;quot;renaissance&amp;quot; symbolique. Moïse est décrit comme mourant de manière inexpliquée dans le désert, son corps disparaissant sans laisser de trace. Cette &amp;quot;mort&amp;quot; est en réalité une transformation profonde, un &amp;quot;renouvellement&amp;quot; (renouvelé) où sa personnalité ancienne &amp;quot;meurt&amp;quot; pour laisser place à une nouvelle, souvent accompagnée d&#039;un changement de nom. Moïse n&#039;est pas réellement mort physiquement mais a continué à vivre sous le nom de Josué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que Josué, il devient le chef incontesté du peuple, assumant tous les rôles et fonctions de Moïse, y compris la dictée des lois et la conduite des guerres. Ses actions, son style et son vocabulaire sont identiques à ceux de Moïse, au point que le Livre de Josué est considéré comme une continuité directe des livres de Moïse, écrit par le même auteur. L&#039;étrange rapidité du vieillissement de Josué, décrit comme &amp;quot;très vieux&amp;quot; à 110 tétraménies (environ 36 ans solaires), alors que Moïse était décrit comme vigoureux à 120 tétraménies (environ 40 ans solaires), s&#039;explique par le fait que Josué est l&#039;ancien Moïse, qui a symboliquement absorbé la jeunesse de son &amp;quot;fils&amp;quot; Josué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette transformation permet à Moïse (en tant que Josué) d&#039; entrer en Terre Promise, surmontant l&#039;interdiction initiale de Yahvé. La loi des prémices, qui exigeait le sacrifice des premiers-nés, était la loi la plus importante et la plus ancienne du culte de Yahvé, antérieure même aux Dix Commandements. Les négociations de Moïse avec Pharaon concernaient cette pratique. Le fait que Moïse ait dû se renouveler est lié à une &amp;quot;faute&amp;quot; commise à Mériba, une infraction rituelle qui justifiait sa rédemption par ce rite. N&#039;ayant pas d&#039;enfant biologique propre qu&#039;il connaisse et auquel il soit attaché pour le sacrifice, Moïse adopta officiellement le jeune Josué juste avant le rituel, soulignant la nécessité d&#039;un attachement à l&#039;être sacrifié pour l&#039;effet d&#039;identification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Yahvé avait annoncé à Moïse qu&#039;il serait roi. C&#039;est Josué qui devint le premier roi des Hébreux, confirmant ainsi que Josué est bien le prolongement de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Héritage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;héritage de Moïse est immense et a profondément façonné les civilisations judéo-chrétiennes. Il est considéré comme le plus grand des prophètes de l&#039;Ancien Testament. La relecture de sa vie à travers le prisme de l&#039;ancien paradigme ne diminue pas sa grandeur, mais la resitue dans un contexte historique et psychologique concret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse, à travers son expérience de &amp;quot;renouvelé&amp;quot; et de transformation, a posé les bases d&#039;un cheminement spirituel fondamental : la renaissance christique. Ses actions et les lois qu&#039;il a établies, comme la loi des prémices, témoignent de la compréhension de leurs racines anthropophages, les transformant et les sublimant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les récits bibliques, loin d&#039;être de simples fantasmes, sont des miroirs de notre passé réel et de l&#039;évolution de la conscience humaine. L&#039;histoire de Moïse, en particulier l&#039;Exode, est vue comme un moment fort de l&#039;histoire humaine, marquant une &amp;quot;sortie du chaos&amp;quot; et la naissance de la civilisation, liée au concept de concurrence naturelle. Le texte biblique, avec ses détails, est un écho concret des pratiques et des pensées fondatrices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle : == &lt;br /&gt;
=== Humanité du Yahvé de l&#039;Exode ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le personnage nommé Yahvé dans les passages de l&#039;Exode est dépeint avec toutes les caractéristiques d&#039;un roi humain de l&#039;Antiquité : fier, orgueilleux, tyrannique, donnant des ordres, menaçant, menant des armées, envoyant des émissaires, et portant un sceptre royal. Cette nature royale et humaine est confirmée par le fait qu&#039;il est identifiable à un roi historique, celui qui a concrètement rendu possible l&#039;Exode Hyksôs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La loi des prémices ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;un des enjeux majeurs des récits de l&#039;Exode est la &amp;quot;loi des prémices&amp;quot;, qui exigeait l&#039;offrande des premiers-nés, y compris les enfants humains. Cette loi était la première et la plus importante du culte de Yahvé, explicitement plus ancienne que les Dix Commandements. La demande de Moïse à Pharaon de &amp;quot;laisser mon peuple aller me servir dans le désert&amp;quot; est une référence voilée à la continuation de cette pratique sacrificielle. Le &amp;quot;fruit défendu&amp;quot; d&#039;Adam et Ève, lui aussi, représente la consommation de leur enfant premier-né, ce qui lie cette pratique aux origines mêmes du culte biblique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La &amp;quot;mort&amp;quot; de Moïse comme renouvellement ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mort de Moïse est décrite comme absurde, planifiée et sans explication naturelle, son corps disparaissant mystérieusement. Cela correspond parfaitement au rituel de renouvellement, où l&#039;ancienne personnalité du pratiquant &amp;quot;meurt&amp;quot; symboliquement pour céder la place à une nouvelle identité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moïse et Josué : une seule et même personne ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sources textuelles internes à la Bible, ainsi que des témoignages externes, appuient fortement l&#039;idée que Moïse et Josué sont la même personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Continuité textuelle et stylistique ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Livre de Josué est la suite immédiate du Deutéronome (le dernier livre de Moïse), partageant le même auteur, style, vocabulaire et continuité narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Actions et caractère identiques ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josué réalise les mêmes &amp;quot;miracles&amp;quot; (comme la séparation des eaux du Jourdain, similaire à Moïse séparant la Mer Rouge) et manifeste les mêmes traits de caractère (cruauté, rigueur, leadership) que Moïse. Le manque d&#039;ambition personnelle de Josué est inexplicable s&#039;il n&#039;est pas la continuation de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Disparités d&#039;âge ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse est décrit comme encore robuste à 120 ans (nilotiques, soit ~40 ans solaires), tandis que Josué est &amp;quot;très vieux&amp;quot; à 110 ans (nilotiques, soit ~36 ans solaires). Cette apparente contradiction s&#039;explique si le &amp;quot;vieux&amp;quot; Moïse a absorbé la jeunesse d&#039;un jeune Josué pour se &amp;quot;rajeunir&amp;quot; et continuer son œuvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dissociation linguistique ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse, tout comme Josué, utilise constamment des pronoms (&amp;quot;vous&amp;quot;, &amp;quot;vôtres&amp;quot;) qui le dissocient du peuple d&#039;Israël (&amp;quot;nous&amp;quot;, &amp;quot;nôtres&amp;quot;), un trait linguistique unique parmi les prophètes bibliques. Cela conforte l&#039;idée que Moïse (et donc Josué) n&#039;était pas hébreu de naissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Témoignages historiques externes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des historiens égyptiens et grecs, comme Manéthon et Plutarque, affirment que Moïse a lui-même conquis la Judée, ce qui corrobore l&#039;identité entre Moïse et Josué aux yeux de leurs contemporains et adversaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Justification du &amp;quot;crime&amp;quot; de Moïse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;faute&amp;quot; de Moïse à Mériba, où il désobéit à Yahvé en frappant le rocher deux fois au lieu d&#039;une pour faire jaillir de l&#039;eau, est présentée comme la justification de sa mort. Cependant, cette faute, jugée incohérente au vu des désobéissances antérieures de Moïse, prend tout son sens dans le contexte du renouvellement : le rite offrait une rédemption complète de tous les péchés passés, et l&#039;infraction servait de &amp;quot;moteur&amp;quot; ou de justification rituelle pour l&#039;exécution du renouvellement. Moïse, en adoptant Josué juste avant le rite, s&#039;assurait un individu de &amp;quot;valeur&amp;quot; pour l&#039;incorporation, essentiel pour l&#039;effet d&#039;identification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Voir aussi ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mo%C3%AFse&amp;diff=90</id>
		<title>Moïse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mo%C3%AFse&amp;diff=90"/>
		<updated>2025-08-13T20:11:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Ajout de l&amp;#039;infobox&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;width:22em; font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; background:#f8f9fa; float:right; margin:0 0 1em 1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:1.35em; background:#eaecf0; padding:0.4em;&amp;quot; | Moïse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.4em;&amp;quot; | [[Fichier:Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663).jpg|alt=Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)|340x340px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:85%; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:0.25em 0.6em;&amp;quot; | &#039;&#039;Biographie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; width:45%; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Premier prophète du judaïsme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Ascendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Amram (père)&amp;lt;br /&amp;gt;Jokébed (mère)&lt;br /&gt;
Bithiah (mère adoptive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Conjoint&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Séphora&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Descendants&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Gershom&lt;br /&gt;
Eliézer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; background:#eaecf0; padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | Renouvelé en&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.3em 0.6em;&amp;quot; | [[Josué]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse est une figure emblématique des religions abrahamiques, vénéré comme un prophète, un législateur et un leader. Les textes sacrés, en particulier l&#039;Ancien Testament et la Torah, décrivent sa vie, de sa naissance miraculeuse à sa mort énigmatique dans le désert, et son rôle central dans la libération du peuple hébreu de l&#039;esclavage en Égypte et la réception de la Loi divine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étymologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom hébreu מֹשֶׁה (Mōšeh) est aujourd’hui considéré comme dérivé de l’ancien égyptien ms(ȝ), « engendré par » ou « fils de ». Cette racine figure dans de nombreux noms royaux et théophores de la fin du Nouvel Empire (par exemple Thoutmôsis « fils de Thot » ou Amênmôsis « fils d’Amon »), ce qui correspond au cadre culturel et chronologique traditionnellement associé à l’histoire de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D’après cette interprétation, « Moïse » serait en réalité la forme courte d’un nom composé – très probablement Usir-ms(ȝ), « fils d’Osiris » – dont la mention explicite de la divinité aurait été omise dans la transmission ultérieure. L’adoption par la fille du pharaon, souvent décrite comme une prêtresse d’Isis, épouse d’Osiris, renforce la cohérence de cette origine égyptienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir l&#039;article &amp;quot;[[Le nom de Moïse]]&amp;quot; pour plus de renseignements sur ce point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origine &amp;amp; Contexte historique ==&lt;br /&gt;
Selon les témoignages anciens et l’analyse historique, Moïse serait né dans une famille égyptienne et non hébraïque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des auteurs comme Manéthon, actif au IIIᵉ siècle av. J.-C., le présentent explicitement comme un Égyptien de naissance. Du point de vue archéologique et épigraphique, les populations sémitiques n’envisageaient pas l’Égypte ancienne comme leur terre d’origine, ce qui renforce l’idée d’une filiation égyptienne pour Moïse. Son premier fils, Gershom (« exilé » ou « expatrié »), porterait un nom évoquant la perte d’une patrie égyptienne et témoignerait du souvenir persistant de cette origine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le récit de son adoption par la fille du pharaon décrit comment il est devenu membre du peuple hébreu : élevé à la cour royale, il aurait été intégré par la suite aux traditions et lois d’Israël, tandis que les rédacteurs bibliques ont volontairement laissé de côté ses attaches culturelles initiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ailleurs, Moïse lui-même déclare ne pas parler l’égyptien lorsque, face au pharaon, il se fait représenter par Aaron, ce qui suggère qu’il évoluait dans un entourage linguistiquement différent de la haute administration traditionnelle. Cette situation correspond à la domination des Hyksôs en Basse-Égypte, peuple d’origine étrangère, dont la présence s’étendit jusqu’à la reconquête thébaine vers 1540 av. J.-C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Exode est ainsi souvent situé à la fin de la période hyksôs, autour de 1540 av. J.-C., date à laquelle les sources égyptiennes et les traditions historiques documentent le départ ou l’expulsion de ce peuple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parcours ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Moïse brise les tables de la loi - Guido Reni.jpg|vignette|368x368px|Moïse brisant les table de la Loi - Guido Reni]]Moïse est le leader de l&#039;Exode, un mouvement de population massif hors d&#039;Égypte. Les textes révèlent que la survie de ce grand nombre de personnes dans le désert, sans les ressources habituelles, fut possible grâce à des pratiques de cannibalisme occasionnel. La viande, dans ce contexte, n&#039;est pas tombée du ciel comme la manne, mais était une ressource humaine, vue comme nécessaire à la survie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un des aspects les plus marquants de sa vie est sa &amp;quot;mort&amp;quot; et sa &amp;quot;renaissance&amp;quot; symbolique. Moïse est décrit comme mourant de manière inexpliquée dans le désert, son corps disparaissant sans laisser de trace. Cette &amp;quot;mort&amp;quot; est en réalité une transformation profonde, un &amp;quot;renouvellement&amp;quot; (renouvelé) où sa personnalité ancienne &amp;quot;meurt&amp;quot; pour laisser place à une nouvelle, souvent accompagnée d&#039;un changement de nom. Moïse n&#039;est pas réellement mort physiquement mais a continué à vivre sous le nom de Josué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que Josué, il devient le chef incontesté du peuple, assumant tous les rôles et fonctions de Moïse, y compris la dictée des lois et la conduite des guerres. Ses actions, son style et son vocabulaire sont identiques à ceux de Moïse, au point que le Livre de Josué est considéré comme une continuité directe des livres de Moïse, écrit par le même auteur. L&#039;étrange rapidité du vieillissement de Josué, décrit comme &amp;quot;très vieux&amp;quot; à 110 tétraménies (environ 36 ans solaires), alors que Moïse était décrit comme vigoureux à 120 tétraménies (environ 40 ans solaires), s&#039;explique par le fait que Josué est l&#039;ancien Moïse, qui a symboliquement absorbé la jeunesse de son &amp;quot;fils&amp;quot; Josué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette transformation permet à Moïse (en tant que Josué) d&#039; entrer en Terre Promise, surmontant l&#039;interdiction initiale de Yahvé. La loi des prémices, qui exigeait le sacrifice des premiers-nés, était la loi la plus importante et la plus ancienne du culte de Yahvé, antérieure même aux Dix Commandements. Les négociations de Moïse avec Pharaon concernaient cette pratique. Le fait que Moïse ait dû se renouveler est lié à une &amp;quot;faute&amp;quot; commise à Mériba, une infraction rituelle qui justifiait sa rédemption par ce rite. N&#039;ayant pas d&#039;enfant biologique propre qu&#039;il connaisse et auquel il soit attaché pour le sacrifice, Moïse adopta officiellement le jeune Josué juste avant le rituel, soulignant la nécessité d&#039;un attachement à l&#039;être sacrifié pour l&#039;effet d&#039;identification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Yahvé avait annoncé à Moïse qu&#039;il serait roi. C&#039;est Josué qui devint le premier roi des Hébreux, confirmant ainsi que Josué est bien le prolongement de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Héritage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;héritage de Moïse est immense et a profondément façonné les civilisations judéo-chrétiennes. Il est considéré comme le plus grand des prophètes de l&#039;Ancien Testament. La relecture de sa vie à travers le prisme de l&#039;ancien paradigme ne diminue pas sa grandeur, mais la resitue dans un contexte historique et psychologique concret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse, à travers son expérience de &amp;quot;renouvelé&amp;quot; et de transformation, a posé les bases d&#039;un cheminement spirituel fondamental : la renaissance christique. Ses actions et les lois qu&#039;il a établies, comme la loi des prémices, témoignent de la compréhension de leurs racines anthropophages, les transformant et les sublimant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les récits bibliques, loin d&#039;être de simples fantasmes, sont des miroirs de notre passé réel et de l&#039;évolution de la conscience humaine. L&#039;histoire de Moïse, en particulier l&#039;Exode, est vue comme un moment fort de l&#039;histoire humaine, marquant une &amp;quot;sortie du chaos&amp;quot; et la naissance de la civilisation, liée au concept de concurrence naturelle. Le texte biblique, avec ses détails, est un écho concret des pratiques et des pensées fondatrices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle : == &lt;br /&gt;
=== Humanité du Yahvé de l&#039;Exode ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le personnage nommé Yahvé dans les passages de l&#039;Exode est dépeint avec toutes les caractéristiques d&#039;un roi humain de l&#039;Antiquité : fier, orgueilleux, tyrannique, donnant des ordres, menaçant, menant des armées, envoyant des émissaires, et portant un sceptre royal. Cette nature royale et humaine est confirmée par le fait qu&#039;il est identifiable à un roi historique, celui qui a concrètement rendu possible l&#039;Exode Hyksôs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La loi des prémices ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;un des enjeux majeurs des récits de l&#039;Exode est la &amp;quot;loi des prémices&amp;quot;, qui exigeait l&#039;offrande des premiers-nés, y compris les enfants humains. Cette loi était la première et la plus importante du culte de Yahvé, explicitement plus ancienne que les Dix Commandements. La demande de Moïse à Pharaon de &amp;quot;laisser mon peuple aller me servir dans le désert&amp;quot; est une référence voilée à la continuation de cette pratique sacrificielle. Le &amp;quot;fruit défendu&amp;quot; d&#039;Adam et Ève, lui aussi, représente la consommation de leur enfant premier-né, ce qui lie cette pratique aux origines mêmes du culte biblique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La &amp;quot;mort&amp;quot; de Moïse comme renouvellement ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mort de Moïse est décrite comme absurde, planifiée et sans explication naturelle, son corps disparaissant mystérieusement. Cela correspond parfaitement au rituel de renouvellement, où l&#039;ancienne personnalité du pratiquant &amp;quot;meurt&amp;quot; symboliquement pour céder la place à une nouvelle identité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moïse et Josué : une seule et même personne ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sources textuelles internes à la Bible, ainsi que des témoignages externes, appuient fortement l&#039;idée que Moïse et Josué sont la même personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Continuité textuelle et stylistique ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Livre de Josué est la suite immédiate du Deutéronome (le dernier livre de Moïse), partageant le même auteur, style, vocabulaire et continuité narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Actions et caractère identiques ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josué réalise les mêmes &amp;quot;miracles&amp;quot; (comme la séparation des eaux du Jourdain, similaire à Moïse séparant la Mer Rouge) et manifeste les mêmes traits de caractère (cruauté, rigueur, leadership) que Moïse. Le manque d&#039;ambition personnelle de Josué est inexplicable s&#039;il n&#039;est pas la continuation de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Disparités d&#039;âge ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse est décrit comme encore robuste à 120 ans (nilotiques, soit ~40 ans solaires), tandis que Josué est &amp;quot;très vieux&amp;quot; à 110 ans (nilotiques, soit ~36 ans solaires). Cette apparente contradiction s&#039;explique si le &amp;quot;vieux&amp;quot; Moïse a absorbé la jeunesse d&#039;un jeune Josué pour se &amp;quot;rajeunir&amp;quot; et continuer son œuvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dissociation linguistique ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse, tout comme Josué, utilise constamment des pronoms (&amp;quot;vous&amp;quot;, &amp;quot;vôtres&amp;quot;) qui le dissocient du peuple d&#039;Israël (&amp;quot;nous&amp;quot;, &amp;quot;nôtres&amp;quot;), un trait linguistique unique parmi les prophètes bibliques. Cela conforte l&#039;idée que Moïse (et donc Josué) n&#039;était pas hébreu de naissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Témoignages historiques externes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des historiens égyptiens et grecs, comme Manéthon et Plutarque, affirment que Moïse a lui-même conquis la Judée, ce qui corrobore l&#039;identité entre Moïse et Josué aux yeux de leurs contemporains et adversaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Justification du &amp;quot;crime&amp;quot; de Moïse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;faute&amp;quot; de Moïse à Mériba, où il désobéit à Yahvé en frappant le rocher deux fois au lieu d&#039;une pour faire jaillir de l&#039;eau, est présentée comme la justification de sa mort. Cependant, cette faute, jugée incohérente au vu des désobéissances antérieures de Moïse, prend tout son sens dans le contexte du renouvellement : le rite offrait une rédemption complète de tous les péchés passés, et l&#039;infraction servait de &amp;quot;moteur&amp;quot; ou de justification rituelle pour l&#039;exécution du renouvellement. Moïse, en adoptant Josué juste avant le rite, s&#039;assurait un individu de &amp;quot;valeur&amp;quot; pour l&#039;incorporation, essentiel pour l&#039;effet d&#039;identification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Voir aussi ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:Mo%C3%AFse_et_les_Tables_de_la_Loi_-_Philippe_de_Champaigne_(1663).jpg&amp;diff=89</id>
		<title>Fichier:Moïse et les Tables de la Loi - Philippe de Champaigne (1663).jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Fichier:Mo%C3%AFse_et_les_Tables_de_la_Loi_-_Philippe_de_Champaigne_(1663).jpg&amp;diff=89"/>
		<updated>2025-08-13T20:03:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Moïse et les Tables de la Loi&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Abraham&amp;diff=87</id>
		<title>Abraham</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Abraham&amp;diff=87"/>
		<updated>2025-08-12T18:14:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Abraham est universellement reconnu comme le père fondateur des trois plus grandes religions monothéistes du monde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Origines en Chaldée ====&lt;br /&gt;
Abraham est né à Ur en Chaldée, une ville sumérienne qui, au fil du temps, est devenue akkadienne puis babylonienne, et qui avait connu un renouveau sumérien peu avant son époque. Sa famille était d&#039;un caractère aristocratique, comme en témoigne la pratique de la consanguinité et les titres associés à ses proches, tels que sa femme Sara, appelée princesse, et sa belle-sœur Milkah, dont le nom signifie reine. Il est également considéré comme un descendant de Noé et Hénoch, des figures royales probablement sumériennes ou anté-sumériennes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son père, Térakh, exerçait un sacerdoce à Ur, servant des idoles de cultes extérieurs, non familiaux. Abraham a lui-même grandi dans cette famille sacerdotale. Il fut éduqué par son père et savait lire et écrire, une compétence rare et significative à l&#039;époque. Il maîtrisait plusieurs langues, dont le babylonien (sa langue natale), le cananéen, l&#039;égyptien, et le sumérien, qu&#039;il étudia et traduisit. Les &amp;quot;livres de ses pères&amp;quot; qu&#039;il emporta d&#039;Ur et traduisit à Haran étaient très probablement écrits en sumérien, la plus ancienne langue écrite connue, et pourraient constituer les plus anciens textes de la Bible, y compris les épisodes de l&#039;Éden et du Déluge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès son jeune âge, Abraham manifesta des talents qui le liaient à un rôle d&#039;exorciste, comme sa capacité à &amp;quot;chasser les corbeaux&amp;quot;, une activité symbolique associée à la &amp;quot;vocation d&#039;Abraham&amp;quot;. Ce don était partagé par ses ascendants jusqu&#039;à Adam. Il était également associé à Éa, le dieu sumérien civilisateur, et s&#039;employait à propager des techniques agricoles, telles que l&#039;invention de la charrue, ce qui renforce son lien avec les exorcistes ou &#039;&#039;ašipu&#039;&#039;. Abraham vénérait Éa comme son dieu patron, une entité transcendante et incorporelle, bien que ce dieu fût également vénéré sous une forme extérieure, liée à l&#039;eau et ayant des temples. Yahvé, le Dieu biblique, est identifié à Éa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le Séjour en Égypte et l&#039;Influence Osirienne ====&lt;br /&gt;
Abraham quitta Ur et se rendit en Égypte, non seulement à cause d&#039;une famine, mais aussi par désir de profiter de l&#039;abondance du pays et, surtout, pour s&#039;entretenir de religion avec les prêtres égyptiens. Ce séjour, qui aurait duré environ sept ans, fut une expérience marquante qui transforma profondément ses croyances. Pendant les deux dernières années, il vécut au palais du pharaon en tant que beau-frère. Sa stature était celle d&#039;un &amp;quot;roitelet&amp;quot; ou plus, interagissant avec d&#039;autres rois sur un pied d&#039;égalité. Des historiens antiques affirment qu&#039;Abraham régna à Damas et vint en conquérant de Chaldée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;influence égyptienne sur Abraham et le culte de Yahvé est significative. La circoncision, par exemple, une pratique nouvelle pour les serviteurs d&#039;Abraham, fut adoptée par Yahvé comme marque d&#039;alliance peu après le retour d&#039;Abraham d&#039;Égypte. Des textes apocryphes décrivent un échange de &amp;quot;sagesse et vérité&amp;quot; entre des dignitaires égyptiens et Abraham, dont l&#039;un était potentiellement un prêtre du dieu Horus. La vie d&#039;Abraham et Sara elle-même présente des parallèles frappants avec le mythe d&#039;[[Osiris]] et [[Isis]] : ils sont frère et sœur, mari et femme, ont des difficultés à concevoir, mais donnent naissance à un enfant &amp;quot;miraculé&amp;quot; alors qu&#039;Abraham est décrit comme &amp;quot;déjà mort&amp;quot; (symboliquement). La Bible, en ne mentionnant pas ces emprunts, aurait subi des modifications volontaires au fil des refontes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abraham avait connaissance des dangers de son voyage en Égypte, y compris le risque que sa femme soit prise par le pharaon et qu&#039;il soit tué. Un rêve qu&#039;il fit, symbolisant sa vie et celle de Sara (cèdre et palmier), lui avait en partie révélé ces événements. Malgré cela, il poursuivit son chemin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le Sacrifice d&#039;Isaac et la Renaissance d&#039;Abraham ====&lt;br /&gt;
Le moment le plus important de la vie d&#039;Abraham est le sacrifice d&#039;Isaac. Yahvé ordonna à Abraham d&#039;offrir Isaac, son fils unique, en holocauste. Abraham se leva tôt, prépara le bois et le couteau, et ligota Isaac sur l&#039;autel, se préparant à l&#039;immoler. Abraham a bien exécuté l&#039;ordre divin : &amp;quot;Parce que tu as exécuté cet ordre, que tu ne m&#039;as pas refusé ton fils unique&amp;quot;. Le verbe &amp;quot;épargner&amp;quot; est utilisé dans les Bibles grecques et par les Pères de l&#039;Église, soulignant qu&#039;Abraham n&#039;a &#039;&#039;pas&#039;&#039; épargné son fils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isaac est décrit comme un &amp;quot;enfant&amp;quot; ou &amp;quot;garçonnet&amp;quot;, ayant à peine huit ans selon la conversion des &amp;quot;années nilotiques&amp;quot; (saisons égyptiennes). Le fait qu&#039;Isaac porte le bois de son propre bûcher est qualifié de &amp;quot;vicieux&amp;quot; et &amp;quot;immonde&amp;quot;. Le récit du bélier substitué et de l&#039;ange intervenant est présenté comme un ajout ultérieur, destiné à &amp;quot;gommer&amp;quot; la réalité du sacrifice. Abraham lui-même, profondément détruit par l&#039;acte et rempli d&#039;amertume, aurait pu modifier le texte pour y insérer cette &amp;quot;théophanie&amp;quot;, cherchant à mettre l&#039;accent sur l&#039;acceptation du sacrifice plutôt que sur sa réalisation physique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le sacrifice d&#039;Isaac est interprété comme un &amp;quot;renouvellement cannibalique&amp;quot;, où l&#039;identité de la victime est absorbée par le bourreau. Après le sacrifice, Abraham est décrit comme retournant seul, sans Isaac, ce qui est considéré comme un indice majeur de la mort d&#039;Isaac. La vie d&#039;Abraham &amp;quot;s&#039;arrête&amp;quot; à ce moment-là ; il devient une &amp;quot;ombre&amp;quot;. Le personnage d&#039;Isaac tel qu&#039;il apparaît ensuite dans la Bible est en réalité Abraham lui-même, &amp;quot;renouvelé&amp;quot; sous le nom de son fils. L&#039;Isaac de ces textes est &amp;quot;effacé&amp;quot;, &amp;quot;l&#039;image grise de son père&amp;quot;, et reproduit exactement les actions d&#039;Abraham. Le fait qu&#039;il n&#039;y ait pas d&#039;Isaachites, contrairement aux descendants d&#039;Abraham (Hébreux) ou de Jacob (Israélites), appuie l&#039;idée qu&#039;Isaac n&#039;a pas eu de descendance propre. De plus, Sarah, la mère d&#039;Isaac, serait morte de chagrin peu après ce sacrifice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traditions juives confirment implicitement le sacrifice d&#039;Isaac, notamment à travers le rite mosaïque des &amp;quot;deux boucs&amp;quot; (représentant Ismaël exilé et Isaac brûlé en holocauste) et la célébration annuelle de la fête du &amp;quot;Grand Pardon&amp;quot; en son honneur. Le surnom &amp;quot;Terreur d&#039;Isaac&amp;quot; donné à Yahvé renforce cette interprétation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Héritage et Influence ====&lt;br /&gt;
Abraham, devenu symboliquement Isaac, continue d&#039;influencer le récit biblique. Il est le père de Jacob (qui, selon l&#039;auteur, est aussi son fils par renouvellement) et l&#039;ancêtre d&#039;un groupe de soixante-dix &amp;quot;anciens&amp;quot; qui sont les descendants génétiques d&#039;Abraham et qui joueront un rôle crucial lors de l&#039;Exode. Ces &amp;quot;anciens&amp;quot; sont décrits comme la &amp;quot;maison de Jacob&amp;quot; et sont les premiers Sémites à avoir profité de la domination hyksôs en Égypte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;histoire d&#039;Abraham et des patriarches est ponctuée de &amp;quot;renouvellements&amp;quot; où les pères consomment leurs fils et en adoptent l&#039;identité, permettant de prolonger leur vie et leur pouvoir. Ce phénomène explique les identités doubles comme Moïse/Josué et David/Salomon. Cependant, Abraham, bien que célèbre sous le nom d&#039;Isaac, n&#039;a pas connu un renouveau aussi &amp;quot;dynamique&amp;quot; que Jacob. Il est resté profondément marqué par le sacrifice d&#039;Isaac.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vie d&#039;Abraham est un témoignage des pratiques anthropophages de l&#039;Antiquité, une &amp;quot;horreur&amp;quot; qui fut plus tard niée ou édulcorée dans les textes sacrés. La &amp;quot;Justice divine&amp;quot; de Yahvé, en exigeant le sacrifice des premiers-nés, est une manifestation de cette idéologie primitive. Le Christ, par contraste, est présenté comme celui qui s&#039;est manifesté pour mettre fin à ces sacrifices et détruire les &amp;quot;œuvres du Diable&amp;quot;, prônant une acceptation symbolique plutôt qu&#039;une réalisation physique des offrandes. L&#039;acte de &amp;quot;renouvellement&amp;quot; d&#039;Abraham, par le sacrifice d&#039;Isaac, fut une étape vers cette compréhension christique de la miséricorde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que la Bible ne mentionne pas explicitement la mort d&#039;Abraham après le sacrifice d&#039;Isaac, son rôle actif diminue fortement. Il est dit qu&#039;il avait 175 &amp;quot;années&amp;quot; (58 &amp;quot;années nilotiques&amp;quot;). Le terme &amp;quot;ancêtre&amp;quot; prend donc un sens psychique et symbolique, plutôt que génétique, pour ceux qui ont &amp;quot;mangé&amp;quot; ces figures du passé et ainsi absorbé leur histoire. La vie d&#039;Abraham, de sa naissance à sa disparition du récit actif, est donc une chronique de transformations, d&#039;influences culturelles et de l&#039;évolution des concepts religieux d&#039;une manière qui défie les interprétations dogmatiques traditionnelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preuves archéologiques générales et le discrédit de la Bible ====&lt;br /&gt;
La Bible a longtemps été la cible d&#039;un scepticisme &amp;quot;étrangement&amp;quot; et &amp;quot;systématiquement&amp;quot; plus élevé que pour d&#039;autres textes anciens. Cependant, l&#039;archéologie a depuis apporté des &amp;quot;milliers de preuves de la validité historique&amp;quot; du document. Des villes bibliques comme Jéricho, Aï, Assur, Ur en Chaldée (patrie d&#039;Abraham), et même la plaine de Sumer, jadis considérées comme mythologiques, ont toutes été exhumées et confirmées, souvent à l&#039;emplacement décrit par la Bible. Le peuple d&#039;Israël lui-même, dont l&#039;existence fut niée par la science, est aujourd&#039;hui attesté par des documents tels que la stèle de Mérenptah. L&#039;auteur affirme que, sur de nombreux points, la Bible a été &amp;quot;l&#039;un des témoignages historiques les plus fiables et pertinents de toute la Terre&amp;quot;. Ce contexte général de confirmation archéologique renforce la crédibilité des récits liés à Abraham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Récit du Déluge et origines sumériennes de la Genèse ====&lt;br /&gt;
Le récit de l&#039;arche de Noé, l&#039;un des plus anciens textes de la Bible et précédant Abraham, présente un parallèle irréfutable avec l&#039;Épopée de Gilgamesh, un texte sumérien deux mille ans plus ancien. Bien que les noms et certaines modifications théologiques (passage du polythéisme au monothéisme) existent, la &amp;quot;moelle&amp;quot; du récit est restée fidèle. Cette persistance du fond du texte à travers les âges et les manipulations atteste de l&#039;ancienneté et de la robustesse des récits bibliques, y compris ceux d&#039;Abraham. La Genèse biblique est d&#039;origine mésopotamienne, plus précisément sumérienne ou de mouvance sumérienne, ce qui est étayé par la provenance d&#039;Abraham d&#039;Ur en Chaldée (une ville sumérienne) et la présence de lieux mésopotamiens dans ses premiers chapitres (Babel, Assur, Uruk).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le séjour d&#039;Abraham en Égypte et l&#039;intégration de rites osiriens ====&lt;br /&gt;
La Bible décrit un bref séjour d&#039;Abraham en Égypte en raison d&#039;une famine. L&#039;auteur démontre que ce séjour, d&#039;une durée d&#039;environ sept ans (confirmée par le recoupement de diverses informations temporelles et des textes apocryphes comme le Livre des Jubilés), fut un &amp;quot;choc culturel gigantesque&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;La circoncision :&#039;&#039;&#039; L&#039;auteur affirme que la circoncision, exigée par Yahvé peu après la sortie d&#039;Abraham d&#039;Égypte, est un emprunt direct du culte osirien égyptien, où elle existait depuis mille ans. L&#039;idée qu&#039;Abraham ait &amp;quot;par hasard&amp;quot; réinventé le même rite est jugée statistiquement impossible. Le fait que la Bible ne l&#039;avoue jamais explicitement suggère une refonte volontaire du texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Témoignages directs de contact religieux :&#039;&#039;&#039; Des textes apocryphes, comme &amp;quot;L&#039;apocryphe de la Genèse&amp;quot;, décrivent qu&#039;Abraham reçut &amp;quot;sagesse et vérité&amp;quot; de dignitaires égyptiens, dont un prêtre d&#039;Horus. Flavius Josèphe, dont les chroniques s&#039;appuient sur des Bibles hébraïques plus complètes que celles parvenues jusqu&#039;à nous, confirme que le pharaon &amp;quot;mit en relation&amp;quot; Abraham avec les &amp;quot;plus grands savants des Égyptiens&amp;quot;. Le fait que les prêtres osiriens ne pouvaient converser de leurs mystères qu&#039;avec d&#039;autres initiés circoncis renforce l&#039;idée de l&#039;initiation d&#039;Abraham à la religion égyptienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Abraham en tant que prêtre exorciste (Ašipu) ====&lt;br /&gt;
L&#039;auteur soutient qu&#039;Abraham était un prêtre, plus précisément un Ašipu, ou exorciste, un statut archéologiquement attesté en Mésopotamie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Maîtrise de l&#039;écriture et polyglottisme :&#039;&#039;&#039; Abraham savait lire et écrire plusieurs langues (babylonien, cananéen, égyptien, et probablement le sumérien ancien) et a même traduit des textes sacrés de ses ancêtres. Le fait qu&#039;il connaisse et traduise le sumérien, une langue morte pour les intellectuels de l&#039;époque, indique des compétences exceptionnelles et une fonction sacerdotale, car l&#039;écriture était une prérogative corporative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Famille sacerdotale :&#039;&#039;&#039; Son père, Terah, exerçait un sacerdoce à Ur, et il servait plusieurs dieux, ce qui était une spécificité des Ašipus en Mésopotamie. La fonction sacerdotale étant héréditaire, Abraham le devint aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Exorcisme et guérison du pharaon :&#039;&#039;&#039; Le récit apocryphe où Abraham guérit le pharaon des &amp;quot;mauvais esprits&amp;quot; envoyés par Yahvé correspond parfaitement à la fonction d&#039;exorciste, qui n&#039;était pas attribuée à d&#039;autres prêtres mésopotamiens. Le pharaon lui-même s&#039;adresse à Abraham pour cette opération, prouvant sa notoriété en la matière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Yahvé identifié à Ea, dieu patron des exorcistes :&#039;&#039;&#039; L&#039;auteur établit l&#039;identité entre Yahvé et le dieu sumérien Éa, démontrée par de multiples points communs. Or, Éa est le dieu patron des exorcistes. Cette connexion renforce considérablement l&#039;hypothèse qu&#039;Abraham était un Ašipu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Autres indices convergents :&#039;&#039;&#039; Les exorcistes étaient les seuls à cumuler hautes compétences d&#039;écriture et fonction sacerdotale. Abraham chassait symboliquement les corbeaux (exorcisme), analysait les rêves, inventa et perfectionna la charrue (tâche des exorcistes), fabriquait des idoles (pratique des exorcistes), et avait une vision profondément intérieure de la religion, comme les exorcistes. L&#039;accumulation de ces &amp;quot;centaines d&#039;indices&amp;quot; rend l&#039;hypothèse de l&#039;Ašipu &amp;quot;la plus probable&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Abraham en tant que roi et le &amp;quot;roi-berger&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
La Bible contient de nombreux indices, tant dans le vocabulaire que la symbolique (le &amp;quot;berger&amp;quot;), suggérant qu&#039;Abraham était un roi, ou au moins un &amp;quot;roitelet&amp;quot;. Il dialogue exclusivement avec d&#039;autres rois qui le nomment &amp;quot;Seigneur&amp;quot;. Josèphe affirme qu&#039;Abraham régna à Damas avec une armée. Le symbole du &amp;quot;berger&amp;quot;, associé à Abraham et ses descendants, était le symbole du roi dans la culture sumérienne d&#039;où provient le texte biblique. Cette royauté est également &amp;quot;prouvée archéologiquement&amp;quot; pour d&#039;autres patriarches comme Jacob (qui fut pharaon Hyksôs) et Noé (roi sumérien dans l&#039;Épopée de Gilgamesh), ce qui rend le statut royal d&#039;Adam et Abraham cohérent dans ce contexte de &amp;quot;naissance de la civilisation&amp;quot; liée à une autorité royale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le renouvellement cannibale et la modification des textes ====&lt;br /&gt;
L&#039;auteur développe l&#039;idée que l&#039;anthropophagie et la pédo-anthropophagie sont des thèmes centraux, bien que refoulés et symbolisés, dans toute la Bible. Abraham lui-même est présenté comme ayant &amp;quot;sacrifié son fils premier-né&amp;quot; (Ismaël, puis Isaac). Le surnom de Yahvé, &amp;quot;Terreur d&#039;Isaac&amp;quot;, est cité comme une preuve supplémentaire du sacrifice d&#039;Isaac. Abraham, après avoir commis l&#039;acte de sacrifice, aurait modifié le texte sacré pour y intégrer une théophanie (la vision de l&#039;agneau substitutif), cherchant à mettre l&#039;accent sur l&#039;acceptation du sacrifice plutôt que sa réalisation physique. Cette modification des textes par Abraham fut un &amp;quot;sublime évolution&amp;quot; et une &amp;quot;vérité perdue&amp;quot;. Le renouvellement cannibale implique que les personnages bibliques (comme Jacob et Joseph) se sont &amp;quot;renouvelés&amp;quot; en mangeant leurs descendants, ce qui explique les continuités et les confusions d&#039;identité dans le texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Abraham&amp;diff=86</id>
		<title>Abraham</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Abraham&amp;diff=86"/>
		<updated>2025-08-12T18:12:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Création&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Abraham est universellement reconnu comme le père fondateur des trois plus grandes religions monothéistes du monde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Origines en Chaldée&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Abraham est né à Ur en Chaldée, une ville sumérienne qui, au fil du temps, est devenue akkadienne puis babylonienne, et qui avait connu un renouveau sumérien peu avant son époque. Sa famille était d&#039;un caractère aristocratique, comme en témoigne la pratique de la consanguinité et les titres associés à ses proches, tels que sa femme Sara, appelée princesse, et sa belle-sœur Milkah, dont le nom signifie reine. Il est également considéré comme un descendant de Noé et Hénoch, des figures royales probablement sumériennes ou anté-sumériennes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son père, Térakh, exerçait un sacerdoce à Ur, servant des idoles de cultes extérieurs, non familiaux. Abraham a lui-même grandi dans cette famille sacerdotale. Il fut éduqué par son père et savait lire et écrire, une compétence rare et significative à l&#039;époque. Il maîtrisait plusieurs langues, dont le babylonien (sa langue natale), le cananéen, l&#039;égyptien, et le sumérien, qu&#039;il étudia et traduisit. Les &amp;quot;livres de ses pères&amp;quot; qu&#039;il emporta d&#039;Ur et traduisit à Haran étaient très probablement écrits en sumérien, la plus ancienne langue écrite connue, et pourraient constituer les plus anciens textes de la Bible, y compris les épisodes de l&#039;Éden et du Déluge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès son jeune âge, Abraham manifesta des talents qui le liaient à un rôle d&#039;exorciste, comme sa capacité à &amp;quot;chasser les corbeaux&amp;quot;, une activité symbolique associée à la &amp;quot;vocation d&#039;Abraham&amp;quot;. Ce don était partagé par ses ascendants jusqu&#039;à Adam. Il était également associé à Éa, le dieu sumérien civilisateur, et s&#039;employait à propager des techniques agricoles, telles que l&#039;invention de la charrue, ce qui renforce son lien avec les exorcistes ou &#039;&#039;ašipu&#039;&#039;. Abraham vénérait Éa comme son dieu patron, une entité transcendante et incorporelle, bien que ce dieu fût également vénéré sous une forme extérieure, liée à l&#039;eau et ayant des temples. Yahvé, le Dieu biblique, est identifié à Éa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Le Séjour en Égypte et l&#039;Influence Osirienne&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Abraham quitta Ur et se rendit en Égypte, non seulement à cause d&#039;une famine, mais aussi par désir de profiter de l&#039;abondance du pays et, surtout, pour s&#039;entretenir de religion avec les prêtres égyptiens. Ce séjour, qui aurait duré environ sept ans, fut une expérience marquante qui transforma profondément ses croyances. Pendant les deux dernières années, il vécut au palais du pharaon en tant que beau-frère. Sa stature était celle d&#039;un &amp;quot;roitelet&amp;quot; ou plus, interagissant avec d&#039;autres rois sur un pied d&#039;égalité. Des historiens antiques affirment qu&#039;Abraham régna à Damas et vint en conquérant de Chaldée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;influence égyptienne sur Abraham et le culte de Yahvé est significative. La circoncision, par exemple, une pratique nouvelle pour les serviteurs d&#039;Abraham, fut adoptée par Yahvé comme marque d&#039;alliance peu après le retour d&#039;Abraham d&#039;Égypte. Des textes apocryphes décrivent un échange de &amp;quot;sagesse et vérité&amp;quot; entre des dignitaires égyptiens et Abraham, dont l&#039;un était potentiellement un prêtre du dieu Horus. La vie d&#039;Abraham et Sara elle-même présente des parallèles frappants avec le mythe d&#039;[[Osiris]] et [[Isis]] : ils sont frère et sœur, mari et femme, ont des difficultés à concevoir, mais donnent naissance à un enfant &amp;quot;miraculé&amp;quot; alors qu&#039;Abraham est décrit comme &amp;quot;déjà mort&amp;quot; (symboliquement). La Bible, en ne mentionnant pas ces emprunts, aurait subi des modifications volontaires au fil des refontes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abraham avait connaissance des dangers de son voyage en Égypte, y compris le risque que sa femme soit prise par le pharaon et qu&#039;il soit tué. Un rêve qu&#039;il fit, symbolisant sa vie et celle de Sara (cèdre et palmier), lui avait en partie révélé ces événements. Malgré cela, il poursuivit son chemin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Le Sacrifice d&#039;Isaac et la Renaissance d&#039;Abraham&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le moment le plus important de la vie d&#039;Abraham est le sacrifice d&#039;Isaac. Yahvé ordonna à Abraham d&#039;offrir Isaac, son fils unique, en holocauste. Abraham se leva tôt, prépara le bois et le couteau, et ligota Isaac sur l&#039;autel, se préparant à l&#039;immoler. Abraham a bien exécuté l&#039;ordre divin : &amp;quot;Parce que tu as exécuté cet ordre, que tu ne m&#039;as pas refusé ton fils unique&amp;quot;. Le verbe &amp;quot;épargner&amp;quot; est utilisé dans les Bibles grecques et par les Pères de l&#039;Église, soulignant qu&#039;Abraham n&#039;a &#039;&#039;pas&#039;&#039; épargné son fils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isaac est décrit comme un &amp;quot;enfant&amp;quot; ou &amp;quot;garçonnet&amp;quot;, ayant à peine huit ans selon la conversion des &amp;quot;années nilotiques&amp;quot; (saisons égyptiennes). Le fait qu&#039;Isaac porte le bois de son propre bûcher est qualifié de &amp;quot;vicieux&amp;quot; et &amp;quot;immonde&amp;quot;. Le récit du bélier substitué et de l&#039;ange intervenant est présenté comme un ajout ultérieur, destiné à &amp;quot;gommer&amp;quot; la réalité du sacrifice. Abraham lui-même, profondément détruit par l&#039;acte et rempli d&#039;amertume, aurait pu modifier le texte pour y insérer cette &amp;quot;théophanie&amp;quot;, cherchant à mettre l&#039;accent sur l&#039;acceptation du sacrifice plutôt que sur sa réalisation physique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le sacrifice d&#039;Isaac est interprété comme un &amp;quot;renouvellement cannibalique&amp;quot;, où l&#039;identité de la victime est absorbée par le bourreau. Après le sacrifice, Abraham est décrit comme retournant seul, sans Isaac, ce qui est considéré comme un indice majeur de la mort d&#039;Isaac. La vie d&#039;Abraham &amp;quot;s&#039;arrête&amp;quot; à ce moment-là ; il devient une &amp;quot;ombre&amp;quot;. Le personnage d&#039;Isaac tel qu&#039;il apparaît ensuite dans la Bible est en réalité Abraham lui-même, &amp;quot;renouvelé&amp;quot; sous le nom de son fils. L&#039;Isaac de ces textes est &amp;quot;effacé&amp;quot;, &amp;quot;l&#039;image grise de son père&amp;quot;, et reproduit exactement les actions d&#039;Abraham. Le fait qu&#039;il n&#039;y ait pas d&#039;Isaachites, contrairement aux descendants d&#039;Abraham (Hébreux) ou de Jacob (Israélites), appuie l&#039;idée qu&#039;Isaac n&#039;a pas eu de descendance propre. De plus, Sarah, la mère d&#039;Isaac, serait morte de chagrin peu après ce sacrifice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traditions juives confirment implicitement le sacrifice d&#039;Isaac, notamment à travers le rite mosaïque des &amp;quot;deux boucs&amp;quot; (représentant Ismaël exilé et Isaac brûlé en holocauste) et la célébration annuelle de la fête du &amp;quot;Grand Pardon&amp;quot; en son honneur. Le surnom &amp;quot;Terreur d&#039;Isaac&amp;quot; donné à Yahvé renforce cette interprétation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Héritage et Influence&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Abraham, devenu symboliquement Isaac, continue d&#039;influencer le récit biblique. Il est le père de Jacob (qui, selon l&#039;auteur, est aussi son fils par renouvellement) et l&#039;ancêtre d&#039;un groupe de soixante-dix &amp;quot;anciens&amp;quot; qui sont les descendants génétiques d&#039;Abraham et qui joueront un rôle crucial lors de l&#039;Exode. Ces &amp;quot;anciens&amp;quot; sont décrits comme la &amp;quot;maison de Jacob&amp;quot; et sont les premiers Sémites à avoir profité de la domination hyksôs en Égypte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;histoire d&#039;Abraham et des patriarches est ponctuée de &amp;quot;renouvellements&amp;quot; où les pères consomment leurs fils et en adoptent l&#039;identité, permettant de prolonger leur vie et leur pouvoir. Ce phénomène explique les identités doubles comme Moïse/Josué et David/Salomon. Cependant, Abraham, bien que célèbre sous le nom d&#039;Isaac, n&#039;a pas connu un renouveau aussi &amp;quot;dynamique&amp;quot; que Jacob. Il est resté profondément marqué par le sacrifice d&#039;Isaac.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vie d&#039;Abraham est un témoignage des pratiques anthropophages de l&#039;Antiquité, une &amp;quot;horreur&amp;quot; qui fut plus tard niée ou édulcorée dans les textes sacrés. La &amp;quot;Justice divine&amp;quot; de Yahvé, en exigeant le sacrifice des premiers-nés, est une manifestation de cette idéologie primitive. Le Christ, par contraste, est présenté comme celui qui s&#039;est manifesté pour mettre fin à ces sacrifices et détruire les &amp;quot;œuvres du Diable&amp;quot;, prônant une acceptation symbolique plutôt qu&#039;une réalisation physique des offrandes. L&#039;acte de &amp;quot;renouvellement&amp;quot; d&#039;Abraham, par le sacrifice d&#039;Isaac, fut une étape vers cette compréhension christique de la miséricorde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que la Bible ne mentionne pas explicitement la mort d&#039;Abraham après le sacrifice d&#039;Isaac, son rôle actif diminue fortement. Il est dit qu&#039;il avait 175 &amp;quot;années&amp;quot; (58 &amp;quot;années nilotiques&amp;quot;). Le terme &amp;quot;ancêtre&amp;quot; prend donc un sens psychique et symbolique, plutôt que génétique, pour ceux qui ont &amp;quot;mangé&amp;quot; ces figures du passé et ainsi absorbé leur histoire. La vie d&#039;Abraham, de sa naissance à sa disparition du récit actif, est donc une chronique de transformations, d&#039;influences culturelles et de l&#039;évolution des concepts religieux d&#039;une manière qui défie les interprétations dogmatiques traditionnelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Preuves archéologiques générales et le discrédit de la Bible&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
La Bible a longtemps été la cible d&#039;un scepticisme &amp;quot;étrangement&amp;quot; et &amp;quot;systématiquement&amp;quot; plus élevé que pour d&#039;autres textes anciens. Cependant, l&#039;archéologie a depuis apporté des &amp;quot;milliers de preuves de la validité historique&amp;quot; du document. Des villes bibliques comme Jéricho, Aï, Assur, Ur en Chaldée (patrie d&#039;Abraham), et même la plaine de Sumer, jadis considérées comme mythologiques, ont toutes été exhumées et confirmées, souvent à l&#039;emplacement décrit par la Bible. Le peuple d&#039;Israël lui-même, dont l&#039;existence fut niée par la science, est aujourd&#039;hui attesté par des documents tels que la stèle de Mérenptah. L&#039;auteur affirme que, sur de nombreux points, la Bible a été &amp;quot;l&#039;un des témoignages historiques les plus fiables et pertinents de toute la Terre&amp;quot;. Ce contexte général de confirmation archéologique renforce la crédibilité des récits liés à Abraham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Récit du Déluge et origines sumériennes de la Genèse&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Le récit de l&#039;arche de Noé, l&#039;un des plus anciens textes de la Bible et précédant Abraham, présente un parallèle irréfutable avec l&#039;Épopée de Gilgamesh, un texte sumérien deux mille ans plus ancien. Bien que les noms et certaines modifications théologiques (passage du polythéisme au monothéisme) existent, la &amp;quot;moelle&amp;quot; du récit est restée fidèle. Cette persistance du fond du texte à travers les âges et les manipulations atteste de l&#039;ancienneté et de la robustesse des récits bibliques, y compris ceux d&#039;Abraham. La Genèse biblique est d&#039;origine mésopotamienne, plus précisément sumérienne ou de mouvance sumérienne, ce qui est étayé par la provenance d&#039;Abraham d&#039;Ur en Chaldée (une ville sumérienne) et la présence de lieux mésopotamiens dans ses premiers chapitres (Babel, Assur, Uruk).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Le séjour d&#039;Abraham en Égypte et l&#039;intégration de rites osiriens&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
La Bible décrit un bref séjour d&#039;Abraham en Égypte en raison d&#039;une famine. L&#039;auteur démontre que ce séjour, d&#039;une durée d&#039;environ sept ans (confirmée par le recoupement de diverses informations temporelles et des textes apocryphes comme le Livre des Jubilés), fut un &amp;quot;choc culturel gigantesque&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;La circoncision :&#039;&#039;&#039; L&#039;auteur affirme que la circoncision, exigée par Yahvé peu après la sortie d&#039;Abraham d&#039;Égypte, est un emprunt direct du culte osirien égyptien, où elle existait depuis mille ans. L&#039;idée qu&#039;Abraham ait &amp;quot;par hasard&amp;quot; réinventé le même rite est jugée statistiquement impossible. Le fait que la Bible ne l&#039;avoue jamais explicitement suggère une refonte volontaire du texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Témoignages directs de contact religieux :&#039;&#039;&#039; Des textes apocryphes, comme &amp;quot;L&#039;apocryphe de la Genèse&amp;quot;, décrivent qu&#039;Abraham reçut &amp;quot;sagesse et vérité&amp;quot; de dignitaires égyptiens, dont un prêtre d&#039;Horus. Flavius Josèphe, dont les chroniques s&#039;appuient sur des Bibles hébraïques plus complètes que celles parvenues jusqu&#039;à nous, confirme que le pharaon &amp;quot;mit en relation&amp;quot; Abraham avec les &amp;quot;plus grands savants des Égyptiens&amp;quot;. Le fait que les prêtres osiriens ne pouvaient converser de leurs mystères qu&#039;avec d&#039;autres initiés circoncis renforce l&#039;idée de l&#039;initiation d&#039;Abraham à la religion égyptienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Abraham en tant que prêtre exorciste (Ašipu)&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
L&#039;auteur soutient qu&#039;Abraham était un prêtre, plus précisément un Ašipu, ou exorciste, un statut archéologiquement attesté en Mésopotamie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Maîtrise de l&#039;écriture et polyglottisme :&#039;&#039;&#039; Abraham savait lire et écrire plusieurs langues (babylonien, cananéen, égyptien, et probablement le sumérien ancien) et a même traduit des textes sacrés de ses ancêtres. Le fait qu&#039;il connaisse et traduise le sumérien, une langue morte pour les intellectuels de l&#039;époque, indique des compétences exceptionnelles et une fonction sacerdotale, car l&#039;écriture était une prérogative corporative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Famille sacerdotale :&#039;&#039;&#039; Son père, Terah, exerçait un sacerdoce à Ur, et il servait plusieurs dieux, ce qui était une spécificité des Ašipus en Mésopotamie. La fonction sacerdotale étant héréditaire, Abraham le devint aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Exorcisme et guérison du pharaon :&#039;&#039;&#039; Le récit apocryphe où Abraham guérit le pharaon des &amp;quot;mauvais esprits&amp;quot; envoyés par Yahvé correspond parfaitement à la fonction d&#039;exorciste, qui n&#039;était pas attribuée à d&#039;autres prêtres mésopotamiens. Le pharaon lui-même s&#039;adresse à Abraham pour cette opération, prouvant sa notoriété en la matière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Yahvé identifié à Ea, dieu patron des exorcistes :&#039;&#039;&#039; L&#039;auteur établit l&#039;identité entre Yahvé et le dieu sumérien Éa, démontrée par de multiples points communs. Or, Éa est le dieu patron des exorcistes. Cette connexion renforce considérablement l&#039;hypothèse qu&#039;Abraham était un Ašipu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ◦ &#039;&#039;&#039;Autres indices convergents :&#039;&#039;&#039; Les exorcistes étaient les seuls à cumuler hautes compétences d&#039;écriture et fonction sacerdotale. Abraham chassait symboliquement les corbeaux (exorcisme), analysait les rêves, inventa et perfectionna la charrue (tâche des exorcistes), fabriquait des idoles (pratique des exorcistes), et avait une vision profondément intérieure de la religion, comme les exorcistes. L&#039;accumulation de ces &amp;quot;centaines d&#039;indices&amp;quot; rend l&#039;hypothèse de l&#039;Ašipu &amp;quot;la plus probable&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Abraham en tant que roi et le &amp;quot;roi-berger&amp;quot;&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
La Bible contient de nombreux indices, tant dans le vocabulaire que la symbolique (le &amp;quot;berger&amp;quot;), suggérant qu&#039;Abraham était un roi, ou au moins un &amp;quot;roitelet&amp;quot;. Il dialogue exclusivement avec d&#039;autres rois qui le nomment &amp;quot;Seigneur&amp;quot;. Josèphe affirme qu&#039;Abraham régna à Damas avec une armée. Le symbole du &amp;quot;berger&amp;quot;, associé à Abraham et ses descendants, était le symbole du roi dans la culture sumérienne d&#039;où provient le texte biblique. Cette royauté est également &amp;quot;prouvée archéologiquement&amp;quot; pour d&#039;autres patriarches comme Jacob (qui fut pharaon Hyksôs) et Noé (roi sumérien dans l&#039;Épopée de Gilgamesh), ce qui rend le statut royal d&#039;Adam et Abraham cohérent dans ce contexte de &amp;quot;naissance de la civilisation&amp;quot; liée à une autorité royale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Le renouvellement cannibale et la modification des textes&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
L&#039;auteur développe l&#039;idée que l&#039;anthropophagie et la pédo-anthropophagie sont des thèmes centraux, bien que refoulés et symbolisés, dans toute la Bible. Abraham lui-même est présenté comme ayant &amp;quot;sacrifié son fils premier-né&amp;quot; (Ismaël, puis Isaac). Le surnom de Yahvé, &amp;quot;Terreur d&#039;Isaac&amp;quot;, est cité comme une preuve supplémentaire du sacrifice d&#039;Isaac. Abraham, après avoir commis l&#039;acte de sacrifice, aurait modifié le texte sacré pour y intégrer une théophanie (la vision de l&#039;agneau substitutif), cherchant à mettre l&#039;accent sur l&#039;acceptation du sacrifice plutôt que sa réalisation physique. Cette modification des textes par Abraham fut un &amp;quot;sublime évolution&amp;quot; et une &amp;quot;vérité perdue&amp;quot;. Le renouvellement cannibale implique que les personnages bibliques (comme Jacob et Joseph) se sont &amp;quot;renouvelés&amp;quot; en mangeant leurs descendants, ce qui explique les continuités et les confusions d&#039;identité dans le texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mo%C3%AFse&amp;diff=85</id>
		<title>Moïse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Mo%C3%AFse&amp;diff=85"/>
		<updated>2025-08-12T16:47:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Moïse est une figure emblématique des religions abrahamiques, vénéré comme un prophète, un législateur et un leader. Les textes sacrés, en particulier l&#039;Ancien Testament et la Torah, décrivent sa vie, de sa naissance miraculeuse à sa mort énigmatique dans le désert, et son rôle central dans la libération du peuple hébreu de l&#039;esclavage en Égypte et la réception de la Loi divine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étymologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom hébreu מֹשֶׁה (Mōšeh) est aujourd’hui considéré comme dérivé de l’ancien égyptien ms(ȝ), « engendré par » ou « fils de ». Cette racine figure dans de nombreux noms royaux et théophores de la fin du Nouvel Empire (par exemple Thoutmôsis « fils de Thot » ou Amênmôsis « fils d’Amon »), ce qui correspond au cadre culturel et chronologique traditionnellement associé à l’histoire de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D’après cette interprétation, « Moïse » serait en réalité la forme courte d’un nom composé – très probablement Usir-ms(ȝ), « fils d’Osiris » – dont la mention explicite de la divinité aurait été omise dans la transmission ultérieure. L’adoption par la fille du pharaon, souvent décrite comme une prêtresse d’Isis, épouse d’Osiris, renforce la cohérence de cette origine égyptienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir l&#039;article &amp;quot;[[Le nom de Moïse]]&amp;quot; pour plus de renseignements sur ce point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origine &amp;amp; Contexte historique ==&lt;br /&gt;
Selon les témoignages anciens et l’analyse historique, Moïse serait né dans une famille égyptienne et non hébraïque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des auteurs comme Manéthon, actif au IIIᵉ siècle av. J.-C., le présentent explicitement comme un Égyptien de naissance. Du point de vue archéologique et épigraphique, les populations sémitiques n’envisageaient pas l’Égypte ancienne comme leur terre d’origine, ce qui renforce l’idée d’une filiation égyptienne pour Moïse. Son premier fils, Gershom (« exilé » ou « expatrié »), porterait un nom évoquant la perte d’une patrie égyptienne et témoignerait du souvenir persistant de cette origine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le récit de son adoption par la fille du pharaon décrit comment il est devenu membre du peuple hébreu : élevé à la cour royale, il aurait été intégré par la suite aux traditions et lois d’Israël, tandis que les rédacteurs bibliques ont volontairement laissé de côté ses attaches culturelles initiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ailleurs, Moïse lui-même déclare ne pas parler l’égyptien lorsque, face au pharaon, il se fait représenter par Aaron, ce qui suggère qu’il évoluait dans un entourage linguistiquement différent de la haute administration traditionnelle. Cette situation correspond à la domination des Hyksôs en Basse-Égypte, peuple d’origine étrangère, dont la présence s’étendit jusqu’à la reconquête thébaine vers 1540 av. J.-C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Exode est ainsi souvent situé à la fin de la période hyksôs, autour de 1540 av. J.-C., date à laquelle les sources égyptiennes et les traditions historiques documentent le départ ou l’expulsion de ce peuple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parcours ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Moïse brise les tables de la loi - Guido Reni.jpg|vignette|368x368px|Moïse brisant les table de la Loi - Guido Reni]]Moïse est le leader de l&#039;Exode, un mouvement de population massif hors d&#039;Égypte. Les textes révèlent que la survie de ce grand nombre de personnes dans le désert, sans les ressources habituelles, fut possible grâce à des pratiques de cannibalisme occasionnel. La viande, dans ce contexte, n&#039;est pas tombée du ciel comme la manne, mais était une ressource humaine, vue comme nécessaire à la survie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un des aspects les plus marquants de sa vie est sa &amp;quot;mort&amp;quot; et sa &amp;quot;renaissance&amp;quot; symbolique. Moïse est décrit comme mourant de manière inexpliquée dans le désert, son corps disparaissant sans laisser de trace. Cette &amp;quot;mort&amp;quot; est en réalité une transformation profonde, un &amp;quot;renouvellement&amp;quot; (renouvelé) où sa personnalité ancienne &amp;quot;meurt&amp;quot; pour laisser place à une nouvelle, souvent accompagnée d&#039;un changement de nom. Moïse n&#039;est pas réellement mort physiquement mais a continué à vivre sous le nom de Josué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que Josué, il devient le chef incontesté du peuple, assumant tous les rôles et fonctions de Moïse, y compris la dictée des lois et la conduite des guerres. Ses actions, son style et son vocabulaire sont identiques à ceux de Moïse, au point que le Livre de Josué est considéré comme une continuité directe des livres de Moïse, écrit par le même auteur. L&#039;étrange rapidité du vieillissement de Josué, décrit comme &amp;quot;très vieux&amp;quot; à 110 tétraménies (environ 36 ans solaires), alors que Moïse était décrit comme vigoureux à 120 tétraménies (environ 40 ans solaires), s&#039;explique par le fait que Josué est l&#039;ancien Moïse, qui a symboliquement absorbé la jeunesse de son &amp;quot;fils&amp;quot; Josué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette transformation permet à Moïse (en tant que Josué) d&#039; entrer en Terre Promise, surmontant l&#039;interdiction initiale de Yahvé. La loi des prémices, qui exigeait le sacrifice des premiers-nés, était la loi la plus importante et la plus ancienne du culte de Yahvé, antérieure même aux Dix Commandements. Les négociations de Moïse avec Pharaon concernaient cette pratique. Le fait que Moïse ait dû se renouveler est lié à une &amp;quot;faute&amp;quot; commise à Mériba, une infraction rituelle qui justifiait sa rédemption par ce rite. N&#039;ayant pas d&#039;enfant biologique propre qu&#039;il connaisse et auquel il soit attaché pour le sacrifice, Moïse adopta officiellement le jeune Josué juste avant le rituel, soulignant la nécessité d&#039;un attachement à l&#039;être sacrifié pour l&#039;effet d&#039;identification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Yahvé avait annoncé à Moïse qu&#039;il serait roi. C&#039;est Josué qui devint le premier roi des Hébreux, confirmant ainsi que Josué est bien le prolongement de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Héritage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;héritage de Moïse est immense et a profondément façonné les civilisations judéo-chrétiennes. Il est considéré comme le plus grand des prophètes de l&#039;Ancien Testament. La relecture de sa vie à travers le prisme de l&#039;ancien paradigme ne diminue pas sa grandeur, mais la resitue dans un contexte historique et psychologique concret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse, à travers son expérience de &amp;quot;renouvelé&amp;quot; et de transformation, a posé les bases d&#039;un cheminement spirituel fondamental : la renaissance christique. Ses actions et les lois qu&#039;il a établies, comme la loi des prémices, témoignent de la compréhension de leurs racines anthropophages, les transformant et les sublimant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les récits bibliques, loin d&#039;être de simples fantasmes, sont des miroirs de notre passé réel et de l&#039;évolution de la conscience humaine. L&#039;histoire de Moïse, en particulier l&#039;Exode, est vue comme un moment fort de l&#039;histoire humaine, marquant une &amp;quot;sortie du chaos&amp;quot; et la naissance de la civilisation, liée au concept de concurrence naturelle. Le texte biblique, avec ses détails, est un écho concret des pratiques et des pensées fondatrices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démonstration textuelle : == &lt;br /&gt;
=== Humanité du Yahvé de l&#039;Exode ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le personnage nommé Yahvé dans les passages de l&#039;Exode est dépeint avec toutes les caractéristiques d&#039;un roi humain de l&#039;Antiquité : fier, orgueilleux, tyrannique, donnant des ordres, menaçant, menant des armées, envoyant des émissaires, et portant un sceptre royal. Cette nature royale et humaine est confirmée par le fait qu&#039;il est identifiable à un roi historique, celui qui a concrètement rendu possible l&#039;Exode Hyksôs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La loi des prémices ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;un des enjeux majeurs des récits de l&#039;Exode est la &amp;quot;loi des prémices&amp;quot;, qui exigeait l&#039;offrande des premiers-nés, y compris les enfants humains. Cette loi était la première et la plus importante du culte de Yahvé, explicitement plus ancienne que les Dix Commandements. La demande de Moïse à Pharaon de &amp;quot;laisser mon peuple aller me servir dans le désert&amp;quot; est une référence voilée à la continuation de cette pratique sacrificielle. Le &amp;quot;fruit défendu&amp;quot; d&#039;Adam et Ève, lui aussi, représente la consommation de leur enfant premier-né, ce qui lie cette pratique aux origines mêmes du culte biblique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La &amp;quot;mort&amp;quot; de Moïse comme renouvellement ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mort de Moïse est décrite comme absurde, planifiée et sans explication naturelle, son corps disparaissant mystérieusement. Cela correspond parfaitement au rituel de renouvellement, où l&#039;ancienne personnalité du pratiquant &amp;quot;meurt&amp;quot; symboliquement pour céder la place à une nouvelle identité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moïse et Josué : une seule et même personne ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sources textuelles internes à la Bible, ainsi que des témoignages externes, appuient fortement l&#039;idée que Moïse et Josué sont la même personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Continuité textuelle et stylistique ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Livre de Josué est la suite immédiate du Deutéronome (le dernier livre de Moïse), partageant le même auteur, style, vocabulaire et continuité narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Actions et caractère identiques ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josué réalise les mêmes &amp;quot;miracles&amp;quot; (comme la séparation des eaux du Jourdain, similaire à Moïse séparant la Mer Rouge) et manifeste les mêmes traits de caractère (cruauté, rigueur, leadership) que Moïse. Le manque d&#039;ambition personnelle de Josué est inexplicable s&#039;il n&#039;est pas la continuation de Moïse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Disparités d&#039;âge ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse est décrit comme encore robuste à 120 ans (nilotiques, soit ~40 ans solaires), tandis que Josué est &amp;quot;très vieux&amp;quot; à 110 ans (nilotiques, soit ~36 ans solaires). Cette apparente contradiction s&#039;explique si le &amp;quot;vieux&amp;quot; Moïse a absorbé la jeunesse d&#039;un jeune Josué pour se &amp;quot;rajeunir&amp;quot; et continuer son œuvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dissociation linguistique ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moïse, tout comme Josué, utilise constamment des pronoms (&amp;quot;vous&amp;quot;, &amp;quot;vôtres&amp;quot;) qui le dissocient du peuple d&#039;Israël (&amp;quot;nous&amp;quot;, &amp;quot;nôtres&amp;quot;), un trait linguistique unique parmi les prophètes bibliques. Cela conforte l&#039;idée que Moïse (et donc Josué) n&#039;était pas hébreu de naissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Témoignages historiques externes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des historiens égyptiens et grecs, comme Manéthon et Plutarque, affirment que Moïse a lui-même conquis la Judée, ce qui corrobore l&#039;identité entre Moïse et Josué aux yeux de leurs contemporains et adversaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Justification du &amp;quot;crime&amp;quot; de Moïse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;faute&amp;quot; de Moïse à Mériba, où il désobéit à Yahvé en frappant le rocher deux fois au lieu d&#039;une pour faire jaillir de l&#039;eau, est présentée comme la justification de sa mort. Cependant, cette faute, jugée incohérente au vu des désobéissances antérieures de Moïse, prend tout son sens dans le contexte du renouvellement : le rite offrait une rédemption complète de tous les péchés passés, et l&#039;infraction servait de &amp;quot;moteur&amp;quot; ou de justification rituelle pour l&#039;exécution du renouvellement. Moïse, en adoptant Josué juste avant le rite, s&#039;assurait un individu de &amp;quot;valeur&amp;quot; pour l&#039;incorporation, essentiel pour l&#039;effet d&#039;identification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Bibliographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Voir aussi ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Pr%C3%A9sentation_des_travaux_d%27Allan_Arsmann&amp;diff=84</id>
		<title>Présentation des travaux d&#039;Allan Arsmann</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archeopsie.org/index.php?title=Pr%C3%A9sentation_des_travaux_d%27Allan_Arsmann&amp;diff=84"/>
		<updated>2025-08-12T16:02:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Natwiki : Ajout des liens d&amp;#039;articles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Les travaux d&#039;Allan Arsmann rendent possible de cerner le pensée de nos plus lointains ancêtres, aux temps des cannibales. Ils rendent possible de comprendre le nerf central du paradigme de la pensée de ces époques et les usages rituels qui s&#039;y imposèrent, usages qui ont subsisté jusqu&#039;aux premiers temps écrits. La mécanique fondée sur ce fonctionnement cognitif ancien définit une pensée différente, un paradigme, qui était encore le cœur de la pensée de nos plus proches ancêtres au temps de la rédaction de nos plus anciens textes sacrés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comprendre ce fonctionnement ancien permet donc, indirectement, de saisir le paradigme d&#039;écriture de ces vieux textes (dont la Bible) rendant possible d&#039;en comprendre les réels sujets premiers. Il permet de comprendre notre passé, nos ancêtres est leur héritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un premier temps, nous allons expliquer les grands axes de ces travaux afin de saisir ce paradigme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les travaux d&#039;Allan Arsmann peuvent se synthétiser en quatre axes : ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Travaux historiographiques&lt;br /&gt;
* Travaux anthropologiques&lt;br /&gt;
* Travaux en psychologie&lt;br /&gt;
* Travaux en psychohistoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En chacune de ces disciplines une théorie majeure permet de déduire logiquement de nombreux autres développements. Nous allons ici développer ces quatre théories majeures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1 - TRAVAUX HISTORIOGRAPHIQUES - La datation biblique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme tout autre texte ancien, les textes bibliques ne peuvent se comprendre hors leur contexte historique d&#039;écriture (base de l&#039;historiographie). Un problème s&#039;impose donc de suite dans le cas de l&#039;analyse de ses plus vieux textes puisqu&#039;ils n&#039;ont jamais pu être positionné temporellement, imposant à la foultitudes des hypothèses et dérives d&#039;interprétations qui circulent. A ce jour, les données calendaires du récit demeurent incomprises, imposant aux dénis des uns et aux interprétions magiques des autres. Le premier apport d&#039;Allan Arsmann est donc de rendre leur contexte historique à ces récits anciens&amp;lt;ref&amp;gt;Allan Arsmann, La Bible lue par un Asperger, Jour 2 - La Sortie, éd. Paradeigma.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ses travaux sur les données calendaires du récit biblique rendent possible d&#039;en dater tous les évènements les plus anciens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour parvenir à cette théorie, Allan Armsann commence par identifier &amp;quot;Les données calendaires fiables&amp;quot; et les calendrier anciens concernés ( &amp;quot;Le calendrier lunaire des Mésopotamiens de Ur&amp;quot; et &amp;quot;Le calendrier nilotique des Égyptien&amp;quot;). Identifiant ensuite un &amp;quot;Point de repère temporel fiable&amp;quot; il accole les données textuelles à celle de l&#039;histoire et en déduit mathématiquement &amp;quot;[[La date de l&#039;Exode]]&amp;quot;,&amp;lt;ref&amp;gt;Cf. vidéo YouTube &amp;quot; La Date de l&#039;Exode &amp;quot; sur la chaine d&#039;Allan Arsmann&amp;lt;/ref&amp;gt; rendant ensuite possible d&#039;établir une plus large &amp;quot;[[Chronologie des évènements bibliques]]&amp;quot; pour les textes les plus anciens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur base de cette chronologie plusieurs dizaines de correspondances historiques apparaissent, rendant possible de comprendre la quasi-totalité des évènements de ces récits sans qu&#039;aucune magie ne soit plus nulle part nécessaire pour les expliquer. Ces travaux rendent donc leur cohérence historique à ces passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allan Armsann ne prétend pas en conclure l&#039;historicité du récit. Il en conclut seulement la crédibilité historique et la signification du sens fondateur du récit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les principales de ces correspondances historiques identifiées sont traités dans les articles suivants : ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [[Correspondance historique : L&#039;entrée des hébreux en Égypte]]&lt;br /&gt;
# [[Correspondance historique: Un Pharaon nommé Jacob|Correspondance historique : Un Pharaon nommé Jacob]]&lt;br /&gt;
# [[Correspondance historique : Les rêves du Pharaon dans la Bible]]&lt;br /&gt;
# Correspondance historique : [[L&#039;esclavage des hébreux]]&lt;br /&gt;
# Correspondance historique : [[Les travaux sur le site de Pi Ramsès]]&lt;br /&gt;
# Correspondance historique : [[Le massacre des Innocents]]&lt;br /&gt;
# Correspondance historique : [[La mort du pharaon dans la Bible]]&lt;br /&gt;
# [[Correspondance historique : La tempête (dix plaies)]]&lt;br /&gt;
# Correspondance historique : [[La dixième plaie]]&lt;br /&gt;
# Correspondance historique : L&#039;[[Exode]]&lt;br /&gt;
# Correspondance historique : [[Les chars de Pharaon]]&lt;br /&gt;
# [[Correspondance historique : Le passage de la mer rouge]]&lt;br /&gt;
# Correspondance historique : [[La chute de Jéricho]]&lt;br /&gt;
# ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce positionnement temporel retrouvé permet également de comprendre ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[L&#039;identité historique du culte de Yahvé durant la période Mésopotamienne]]&lt;br /&gt;
* L&#039;identité historique du culte de Yahvé durant la période égyptienne&lt;br /&gt;
* Le rapport historique entre le culte de Yahvé et le culte de Baal&lt;br /&gt;
* [[Le nom de Moïse]]&lt;br /&gt;
* L&#039;identité historique du personnage de [[Moïse]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Combiné à la seconde théorie (voir ci-dessous), ce positionnement permet aussi de comprendre &amp;quot;La nature exacte des revendications religieuses du personnage de Moïse devant Pharaon&amp;quot;, ainsi que &amp;quot;La nature royale du personnage de Yahvé&amp;quot; et &amp;quot;L&#039;identité historique du personnage de Yahvé&amp;quot; dans ces passages-là de nos textes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jointe ensemble, ces deux théories rendent possible de comprendre &amp;quot;La naissance du peuple hébreux&amp;quot;, peuple fondé à ce moment là, lors de l&#039;[[Exode]] (l&#039;Alliance). Rappelons-le : hors cette théorie, cette naissance ou existence ancienne du peuple hébreux est partout réfutée faute de crédibilité et de témoignages historiques. Elle redevient historique et pleinement cohérente lorsqu&#039;on comprend le paradigme d&#039;écriture du récit et son positionnement temporel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La majorité de ces sujets font déjà l&#039;objet d&#039;au moins une vidéo de vulgarisation. Vous pouvez trouver ces vidéos sur [https://www.youtube.com/@allanarsmann5904 la chaine YouTube de l&#039;auteur].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2 - TRAVAUX ANTHROPOLOGIQUES - Le paradigme de pensée des premiers cannibales ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La seconde théorie d&#039;Allan Arsmann repose sur les travaux anthropologiques et ethnographiques des [[Sociétés primitives]]. Se fondant sur les données rassemblées des travaux de J.G. Frazer, Darwin, Tort, Georges Guille-Escuret, Kramer, Bottéro et beaucoup d&#039;autres, Allan Arsmann déduit logiquement le fonctionnement cognitif en amont des rites et pratiques de ces époques. Sa théorie rend possible de comprendre le fonctionnement cognitif du cannibalisme dans le passé, ainsi que les inévitables considérations psychiques qui s&#039;y associèrent. Ce paradigme anthropophage fonctionne sur l&#039;idée d&#039;absorption cognitive du sujet, en contexte d&#039;une pensée profondément essentialiste. Allant Arsmann met notamment en évident l&#039;existence d&#039;un important &amp;quot;Rituel de [[Renouvellement]]&amp;quot; produisant un effet psychique de rajeunissement (qu&#039;il nomme &amp;quot;[[Effet phoenix]]&amp;quot;), effet relevant du placebo mais ayant des effets réels dans le contexte de ces époques passées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce paradigme et son fonctionnement permettent d&#039;expliquer &amp;quot;[[La nature des dieux]]&amp;quot; et leur origine ainsi que &amp;quot;L&#039;existence textuelle des [[Créatures]] mythologiques&amp;quot; tels que sirènes, géants, hécatonchires, cyclopes, naga, titans, ogre, centaures, minotaures, Méduse, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus largement, les mécanismes élucidés par l&#039;auteur, permettent de comprendre &amp;quot;La nature de la mythologie et le mode d&#039;expression de ses textes&amp;quot;. Textes qui sont, tout simplement, écrit en cet ,autre paradigme et ne peuvent se comprendre hors les considérations de celui-ci. Ce qui explique pourquoi tous ces textes ne sont plus compris aujourd&#039;hui. Faute de pouvoir fonctionner sans lui, la civilisation s&#039;est érigée sur base de l&#039;axiome tacite d&#039;un [[Tabou]] anthropophage. Tabou qui a collectivement imposer à l&#039;abandon et à l&#039;oubli ([[Refoulement]]) de ces pratiques. Après plusieurs millénaires de générations successives, toutes ignorantes de ces sujets, nous sommes devenus collectivement incapables d&#039;en comprendre les codés. Fautes de ce refoulement collectif, en face des expressions de ces sujets en nos récits, nous spéculons d&#039;autres contenus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois le fonctionnellement de ce paradigme compris, l&#039;immense majorité des textes ancien s&#039;expliquent facilement et sans magie. Ci joint quelques exemples de textes sacrés et mythologiques anciens qui sont emplis de ces codes et se comprenne à l&#039;aune de ces fonctionnements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La Bible (Ancien Testament tout comme Nouveau Testament)&lt;br /&gt;
* L’[[Iliade]] d&#039;Homère (Les dieux, Achille et Hector, ...)&lt;br /&gt;
* L’[[Odyssée]] d&#039;Homère (Ulysse et le Cyclope, les porc de [[Circé]], ...)&lt;br /&gt;
* Les [[Théogonie]] d&#039;Hésiode (Naissance des dieux, des [[Titans]] et des hommes, ...)&lt;br /&gt;
* Les [[Hymnes homérique]] (La naissance d&#039;[[Hermès]], la naissance de [[Dionysos]], l’hymne à Déméter ...)&lt;br /&gt;
* De nombreux textes orientaux ([[Védas]], [[Ramayana]], [[Mahabharatha]], ...)&lt;br /&gt;
* Les textes sacré Égyptiens (&amp;quot;[[Livres des morts]]&amp;quot;, [[textes des pyramides]], ...)&lt;br /&gt;
* Les textes sacré Nordiques (L&#039;[[Edda]], ...)&lt;br /&gt;
* Les textes sacrés sumériens et les héritiers akkadiens, babyloniens, ... ([[L&#039;épopée de Gilgamesh]], L&#039;[[Enuma Elis]], la glorification de Marduk, ...)&lt;br /&gt;
* Les textes sacrés du Nouveau Monde ([[Popul Vuh]],...)&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De très nombreux autres textes anciens dans plusieurs cultures très différentes peuvent se comprendre à la lumière de ces travaux. Vous pouvez trouver ici &amp;quot;La liste des textes analysés par l&#039;auteur&amp;quot; sur ce wiki. Suite à ces décryptage de l&#039;auteur, de nombreux autres sources et textes anciens sont aujourd&#039;hui examinés à la loupe de ce même fonctionnement. Vous pouvez trouver ici la &amp;quot;Liste des autres sources potentiellement concernées par ce paradigme ancien&amp;quot; sur ce wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La phénomène sociale nommé &amp;quot;[[Magie]]&amp;quot; trouvant également son origine en ces pratiques cannibales anciennes, la majorité des textes anciens qui semblent à nos yeux devoir s’interpréter pareillement peuvent tous se comprendre rationnellement du fait de cette théorie. Une part importante des nommés &amp;quot;[[Miracles]]&amp;quot; de nos textes anciens relève pareillement de ce schisme entre le paradigme anthropophage et le notre, et du mécanisme de refoulement qui nous empêche d&#039;envisager suffisamment ce sujet. Ci-joint une liste des quelques miracles élucidé par l&#039;auteur. Tous s&#039;expliquent facilement et rationnellement une fois cerner ce paradigme ancien compris et envisagé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Miracle des noces de Cana]]&lt;br /&gt;
* [[Miracle de la manne]]&lt;br /&gt;
* [[Miracle de la multiplication des pains]]&lt;br /&gt;
* [[La tentation du Christ dans le désert]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La quasi-totalité des religions anciennes fondent leur fonctionnement sur des refus, [[Substitution]] ou [[Sublimations]] de ces pratiques anciennes. Tout semble indiquer que les grand fondateurs religieux furent tous instruit de ces pratiques anciennes (révélée ou explorée, accidentellement ou volontairement).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces rites et traditions anthropophages concernent principalement la préhistoire (la pratique est née au temps d&#039;homo habilis et d&#039;homo erectus - elle a évoluée au temps de Sapiens et Néanderthal - et s&#039;est maintenue jusqu&#039;au néolithique ou elle devient élitiste et biaisée). Mais ces pratiques se sont maintenant jusqu&#039;aux périodes historiques, non sans multiples évolutions et mutations. C&#039;est notablement en le contexte de l&#039;important &amp;quot;rituel de la [[Hiérogamie]]&amp;quot; que ces pratiques furent longtemps véhiculées. Textuellement, ce rituel date des temps sumérien. Il connus de très nombreuses formes en les très nombreuses culturels qui l&#039;adoptèrent et l&#039;adaptèrent. Longtemps ce rite fut associé à l’obtention du statut royal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce rite est également à l&#039;origine d&#039;une partie importante ce nos dieux anciens. Il est la structure en amont de beaucoup de nos religions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du fait de ce lien à la royauté et sa signification et du fait du caractère obligatoire de ce rite en ses temps fondateur, il est probable que l&#039;immense majorité des plus anciens rois de l&#039;histoire aient effectué ce rite et le sacrifice qu&#039;il contient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lui seul, l&#039;Ancien Testament contient plusieurs expressions de ce rituel, dont le texte d&#039;Adam et Eve qui en est une expression. Ce rituel est également présent dans le Nouveau Testament. En son temps, le personnage de [[Jésus-Christ]] fut l&#039;acteur d&#039;une réitération tardive de ce rituel, auquel il imposa neuf déroulement et neuves conclusions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une part importante de nos mythes et textes religieux sont des expression de ce rituel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3 - TRAVAUX EN PSYCHOLOGIE - Expressions modernes et universalité des pulsions cannibales ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La troisième grande théorie d&#039;Allan, repose sur l&#039;application de la deuxième aux champs de la psychologie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suivant les les travaux de Freud, Jung et leurs héritiers, Allan Arsmann met en évidence un tabou primordial dans le développement humain, stigmate d&#039;un trauma et d&#039;un refoulement originel. Il démontre (comme Freud l&#039;avait déjà jadis pressenti) que l&#039;acte associé à ce tabou et ce trauma est de même associé au fondement même de la psyché, à la naissance de l&#039;instance psychique consciente/inconsciente. C&#039;est cet acte fondateur qui se retrouve en première page de toutes les cosmogonies des plus importantes religions (Adam et Eve, Rhéa et Chronos, Yami et Yama, ...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fonctionnement cognitif du trauma, &amp;quot;[https://fr.wikipedia.org/wiki/Refoulement le mécanisme du refoulement]&amp;quot; et &amp;quot;[https://fr.wikipedia.org/wiki/Sublimation%20(psychanalyse) les mécanismes de substitution/sublimation des pulsions]&amp;quot; étant déjà connus, Arsmann en déduit les effets spécifiques au trauma qu&#039;il décèle, révélant toutes les largesses des implications modernes de ces découvertes. Encore aujourd&#039;hui, la quasi totalité des comportements humains les plus problématiques relèvent de manifestations substitutives de ces pulsions anciennes, ignorées et refoulées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;origine de ces mouvements étant élucidée, elle rend possible une une neuve et profonde compréhension de la nature de l&#039;homme, comprises à l&#039;aune de ses pulsions et mouvements, omniprésents en son passés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les implications sociales et religieuses de ces travaux sont innombrables. De très réels bienfaits collectifs pourraient en naitre, si ces travaux sont compris largement et collectivement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir le lien ... pour une description de ces travaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4 - TRAVAUX EN PSYCHO-HISTOIRE - La naissance de la conscience ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Combiné ensemble, les théories deux et trois, permettent également à l&#039;auteur d&#039;exprimer une plus importante hypothèse concernant &amp;quot;L&#039;[[Origine de la conscience]]&amp;quot; dans le genre homo. C&#039;est en effet en ces temps anciens de pratiques cannibales licites que se manifestent tous les premiers indices du développement conscient de notre espèce (art, rite funéraire, ...). Et il semble bien, au regard de la théorie de l&#039;évolution, que cette nôtre spécificité biologique puisse se déduire logiquement de ces pratiques cannibales anciennes. Allan Arsmann en explique l&#039;origine en la déduisant logiquement des axiomes les plus basiques de la théorie darwinienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si cette dernière hypothèse s&#039;avère exact, les implications de ces découvertes pourraient être sans commune mesure sur le développement humain, pour peu que la blessure narcissique auquel ces compréhensions imposent puisse être collectivement dépassée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir le lien ... pour une description de ces travaux.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Natwiki</name></author>
	</entry>
</feed>